搜索结果:
-
harangueur 
harangueur, -sen. m. 1致词, 讲, 讲话; 训话; 谈阔论, 冗长议论, 其谈2<旧>说家
-
sporange 
n. m. 1[植]子囊2(苔藓植物)
-
orang 
-
dérangeant 
dérangeant, e a. (m) 扰乱的, 滋扰的
-
étrangler 
v. t. 1. 扼, , 勒, 绞; 扼死, 死, 勒死, 绞死:2. [引]扼住喉咙; <引>使呼吸困难, 使透不过气来:3. [转](衣服等)做得过窄、过小; 使收缩, 缩小, 压缩, 使收紧, 使束紧:4. [转]阻止, 抑制; 使破产, 破坏, 毁坏:5. étrangler une voile [海]绞帆6. 不许发表意见, 不准开口7. 出高价使破产8. 绞; 卷v. i. 透不过气来:s'étrangler v. pr. 1. 互扼2. 透不过气来, 哽住:3. 变狭:常见用法
-
étranger 
étranger, èrea.1. 外国的, 他国的 2. 对外的, 涉外的 3. (家族、集团)以外的;被视同外人的 4. 外来的, 非固有的;陌生的;外行的;无关的, 不相干的;不符合的 5. corps étranger 【医学】异物— n.1. 外国人2. 外人;外族人;外地人— n.m.1. 〈集合词〉外国人, 外来敌人 2. 外国, 异国常见用法
-
effranger 
v.t.()拆成毛边 — s'effranger v.pr.(用旧)散成丝缕
-
arrangeant 
arrangeant, ea. (m) 圆, , 好商量, 容易说
-
haranguer 
v. t. 1. 致词, , 发表讲话; 训话:2. [引]高谈阔论, 夸夸其谈; 时间地训斥常见用法
-
dérangé 
dérangé, eadj. <口> 1. 神经有点正常的,神经有点儿错乱的2. 消化紊乱的;腹泻的
-
rangé 
adj. 收拾好, 洁, 规规矩矩, 生活有条不紊 homme rangé 行为端正人 être rangé des voitures 变得规矩,过规矩生活 2. bataille rangée 【军】(两军)对阵战;(两帮人)对骂,对打
-
frangin 
frangin, en. m. 兄n. f. 姐妹, 姊妹; 女人
-
frange 
n.f.1. 流苏, 穗子;流苏状东西 2. 【光学】条纹 3. 〈转义〉(两种概念或两种状态之间)边缘 4. 一群, 一帮 [指思想行为不合众者]常见用法
-
déranger 
打搅,打扰,弄乱
-
dérangement 
打搅,紊乱,弄乱
-
arrangement 
布置,安排,和解,协议
-
étrangeté 
n. f.奇, 古怪 étrangeté de caractère 格的古怪 étrangeté de leur rencontre 他们相遇的奇 2.<书>奇的行为, 奇的物, 独之处, 奇之处 Il est coutumier de telles étrangetés. 他惯于样的稀奇。 Il y a des étrangetés dans ce livre. 本书里有些稀奇古怪的东西。
-
rang 
行列,队伍
-
grange 
谷仓
-
étrange 
奇怪的,古怪的
-
ranger 
整理,使排成行
-
arranger 
整理,布置,安排
-
rangement 
整理
-
harangue 
演讲,高谈阔论
-
orange 
柑,桔
-
rangée 
排,列
-
étranger 
a. 外国的, 国的
-
étranglé 
étranglé, ea.1. 被掐死的, 被勒死的;勒紧的, 收紧的, 过狭的 2. voix étranglée 的声音3. 【医学】绞窄的, 绞窄性的
-
parangon 
n.m. 1. 〈书〉楷模,典范 2. 〈古〉,对照 3. (埃及或希腊)黑色大理石 4. 铅字旧称
-
étranglement 
n.m. 〈罕用语〉扼死, 掐死, 勒死, 绞死