词序
更多
查询
词典释义:
rang
时间: 2023-07-27 08:01:10
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[rɑ̃]

行列,队伍

词典释义
n.m.
1. 一排, 一行;一排(座位);(绒线织物的)一行
un rang d'arbres一排树
un rang de colonnes一排柱子
un rang de spectateurs一排观众
sortir en rangs排队出来
disposer par rangs排成几
se placer au dixième rang 坐在第10排
défaire six rangs把织物拆掉六行

2. 【军事】行, ;队伍
placer sur cinq rangs使排成五
se mettre sur les rangs〈转义〉加入竞争的行
rompre les rangs解散队伍
serrer les rangs使队伍靠拢;〈转义〉紧密团结
officier sorti du rang 行伍出身的军官
rentrer dans le rang 听从, 服从集体纪律;重新成为平民;放弃特殊身份

3. 位置, 席次;次序
avoir rang avant qn席位在某人之前
classer des livres par rang de taille按书的大小排
parler à son rang 按次序讲话
problème qui se situe au premier rang des préoccupations nationales位居国家当务之急的问题

4. 〈转义〉等级;社会地位;身份
rangs dans un concours竞赛名次
être du même rang 具有同样价值, 具有同等地位
hors rang 特级
rang diplomatique【法律】外交官等级
vaisseau du premier rang (古代有三层甲板的)一等战舰
mériter le premier rang parmi les artistes称得上是第一流艺术家
se mettre au rang de, prendre rang parmi [avec]为…, 被算进…
avoir rang de有…头衔

5. 加拿大的与江河、公路直相交的狭长开垦地;通达这些开垦地的路

en rang d'oignon
loc.adv.
成单行;依次地, 鱼贯地

常见用法
Ce pays est au premier rang des producteurs de café. 这个国家是一流的咖啡生产国。
Les personnalités ont été installées au premier rang. 重要人物在第一排就座。
Nous nous sommes décalés d'un rang pour mieux voir l'écran. 为了更好地看到屏幕,我们挪了一排,

近义、反义、派生词
词根:
rang 行,

派生:
  • ranger   v.t. 使排成行;排;整理;把……入,把……归类

名词变化:
range, rangée, rangement, rangeur, rangeuse
形容词变化:
rangé, rangée
近义词
assise,  haie,  ligne,  niveau,  ordre,  place,  position,  cordon,  file,  rangée,  caste,  catégorie,  classe,  condition,  état,  milieu,  situation,  statut,  étage,  nombre
同音、近音词
ranz,  rend(变位),  rends(变位)
联想词
grade 等级,级别; classement 1,分类,分级,归类,归档,整理,排; échelon 梯级; niveau 水位,水平面; sommet 顶,尖,最高峰; statut 身份,地位; premier 第一的; second 第二; quatrième 四年级; cinquième 第五; hisser ;
当代法汉科技词典

rang m. 队伍; 行; 秩

rang de forme quadratique 二次型秩

rang et colonne 行

application de ventouses en rang 排罐法

hypothèque de premier rang 头等抵押

chef de rang m.  前厅的侍应领班

短语搭配

rompre les rangs解散队伍

serrer les rangs使队伍靠拢;〈转义〉紧密团结

défaire six rangs把织物拆掉六行

disposer par rangs排成几列

sortir en rangs排队出来

marcher en rang排着队走

resserrer les rangs使队伍更密集

reformer les rangs重新整队

ouvrir les rangs〈转义〉把队伍拉开一些

doubler les rangs【军事】使队列中每行都成为两行

原声例句

Après mûre délibération, je résolus de me faire un second retranchement en demi-cercle, à quelque distance de ma muraille, juste où douze ans auparavant j'avais planté un double rang d'arbres dont il a été fait mention.

经过一番深思熟虑后,我决定在围墙外边,也就是我十二年前种两树的地方,再筑起一道半圆形的防御工事。

[鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé]

Cette grande dame est une sorte d’abrégé, en haut relief, de ce qui fait au fond le caractère des femmes de son rang.

这位贵妇人是某种实际上造成她那个阶级的妇女的性格的那种东西的一个突出缩影。

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

Bien qu'ils ne fuissent ni l’un ni l’autre des docteurs arrivés au premier rang des grades littéraires, ils n'en méritaient pas moins le titre de poètes.

他两个是不登科的进士,能识字的山人。

[《西游记》法语版]

Le photographe a décidé que nous devions nous mettre sur trois rangs; le premier rang assis par terre, le deuxième, debout autour de la maîtresse qui serait assise sur une chaise et le troisième, debout sur des caisses.

摄影师打算让我们排成三行,第一行坐在地上;第二行站在老师两边,老师坐在中间的椅子上;第三行站在箱子上。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Eudes n'a rien dit, il est descendu de sa caisse et il est venu vers le premier rang, tandis qu'Alceste allait vers le dernier rang.

奥德没再说什么, 他从箱子上下来走向第一排.亚斯特走向最后一排。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Pendant qu'on se mettait en rang, le Bouillon est venu.

就在我们忙着站队的时候,布拥(意为“沸汤”)来了。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

On est arrivés dans la cour en rang, comme pour chaque récré et monsieur Bordenave nous a dit « Rompez » , et On a commencé à rigoler.

我们排着队到了操场——就像以前那样——博尔德纳夫先生大喊一声“解散!”,我们就欢乐的要命。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Ce qui était embêtant, c'est que le premier banc était tout plein d'encre, la maîtresse a dit alors qu'il fallait passer ce banc au dernier rang, là où on ne le verrait pas.

不过第一排课桌上,洒了许多墨水,她说“大家把这张课桌搬到最后一排去,这样就不会有人注意到它了” 。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Nous étions dans la cour, en rangs, pour entrer en classe, quand le surveillant nous a dit : «Votre maîtresse est malade, aujourd'hui.»

我们在操场上排队准备走进教室的时候,学监先生对我们说:“你们老师今天生病了”。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Il y avait toujours eu, sur la planète du petit prince, des fleurs très simples, ornées d'un seul rang de pétales, et qui ne tenaient point de place, et qui ne dérangeaient personne.

在小王子的星球上,过去一直都生长着一些只有一花瓣的很简单的花。这些花非常小,一点也不占地方,从来也不会去打搅任何人。

[小王子 Le petit prince]

例句库

Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.

又过了一会儿,就看见了挡着孟买城的一排排生气勃勃的棕榈树。

Notre volume d’exportation est au premier rang de la région.

我们的出口额位居该地区的首位。

Au troisième rang, ajoutez trois cintres, quatre au dernier rang.

在第三排,加上三个衣架,在最后一排加上四个衣架。

Les Néerlandais se placent au premier rang en termes de nuitées; ils prédominent dans trois zones touristiques sur quatre.

在入住天数方面,荷兰人位居首位。换言之,在四个旅游区中有三个被他们独占鳌头。

Ajoutez-y l'Inde, et vous obtenez la "Japinchine", au premier rang mondial.

接下来如果再加上印度,亚洲就肯定成为世界经济的第一大力量

Ils apparaissent pourtant au deuxième rang du palmarès.

(法国人第二十八)他们最大的优点?

Pour elles, la présence au premier rang d'un défilé à la Fashion Week est un pas indispensable pour devenir une icône de la mode.

对于她们,出现在时装周秀场的第一是跻身时尚界的重要一步。

Ce pays se situe au troisième rang mondial des exportateurs de voitures .

这个国家是全球第三大汽车出口国。

Ce pays est au premier rang des producteurs de café.

这个国家是一流的咖啡生产国。

Avec une production annuelle de l'exclusivité des ventes mondiales de plus de 46%, toujours au premier rang dans le monde.

年产销售量独占全球的46%以上,一贯雄居世界第一。

L es plaques d’or d’une ceinture attestent du haut rang du défunt.

腰带上的金牌证实了死者较高的社会等级

Il ya plus d'entreprises disposées à travailler avec nous à mieux s'intégrer dans le commerce international dans les rangs.

愿有更多公司与我们合作,更好地融入到国际贸易的行列中。

Les vendanges sont manuelles dans le respect de la tradition Beaujolaise. Les vendangeurs trient le raisin au cep, mais un second tri est effectué au bout du rang.

在葡萄收获季节,我们使用的是传统的博若莱手工采摘。在葡萄的采摘过程中,摘葡萄的人首先将葡萄摘落下来,其次再由专业人士选取质量优良的葡萄进行酿造。

La France perd six places pour se retrouver au 18e rang, victime de ses déficits et d'un manque de flexibilité du marché du travail (99e rang pour ce critère).

法国后退了六个位置,现位18位,受害于亏空和就业市场缺乏柔韧性。

La femme quadragénaire du rang de devant m'a mis une baffe.

这时,坐在我前面的一个四十多岁的大妈回头给了我一个嘴巴。

Les parois épaisses tube haute pression bride, à paroi épaisse, a terminé au premier rang.

现有各种厚壁管件,高压法兰,厚壁完头。

Bravement , il s'élance sur eux , et s'attaque d'abord à deux ou trois mots qu'il voit au premier rang , et qu'il connaît bien .

他勇敢地向他们冲过去,向最熟悉的头两个单词进攻。

C'est a l'aide de son pere que Louise s'est figuree(au premier rang) dans les derniers examens de maths.

路易丝最近数学考试名列前茅,是因为得到父亲的帮助。

Entreprise en 2002, avec le monde de la sixième rang des fabricants de modules mémoire Memory Technology --- (Shenzhen) Co.

公司于2002年与全球第六内存模组制造厂商---记忆科技(深圳)有限公司强力合作,现已成为该公司记忆内存产品的中国市场品牌建设商。

Les deux Ferrari accaparent le 3e rang, le Brésilien Felipe Massa (5e) devançant à nouveau son coéquipier l'Espagnol Fernando Alonso (6e).

两名法拉利赛车手在第三,巴西赛车手菲利普·马萨再次超越他的队友费尔南多·阿隆索(第六位)排在第五位。

法语百科

Rang désigne généralement une suite d'éléments disposés en ligne dans le sens de la largeur, par opposition à file, dans le sens de la longueur.

Mathématiques

En algèbre linéaire

Le rang d'une famille de vecteurs est la dimension du sous-espace vectoriel engendré par cette famille.

Le théorème du rang lie le rang et la dimension du noyau d'une application linéaire définie sur un espace vectoriel de dimension finie.

Rang d'une courbe elliptique

Rang d'une forme quadratique

Rang d'un groupe abélien libre

Rang d'un groupe

Rang d'un module libre

En analyse

Le rang d'un terme d'une suite est l'indice qui le repère.

Toponymes

Rang est une commune du département du Doubs.

Rang-du-Fliers est une commune du Pas-de-Calais.

Autres

« Mettre en rang d'Oignon » est une expression française populaire.

En taxinomie ou biologie, chaque taxon à un niveau ou rang (famille, genre, espèce...)

Un grade militaire est un rang dans l’armée

Le classement par rang des vaisseaux à l'époque de la marine à voile

Le rang était un mode d'organisation de l'espace rural en Nouvelle-France

Un rang est un chemin rural au Québec

Une école de rang était un établissement scolaire primaire dans le système d'éducation québécois d'avant la Révolution tranquille.

en typographie, le rang est un meuble servant à supporter la casse.

en pétrologie, le rang d'un charbon désigne son degré de maturité (un charbon de haut rang est un charbon ancien, très riche en carbone, et plus énergétique, par opposition à un charbon de bas rang, dont le processus de houillification n'a pas été achevé.

法法词典

rang nom commun - masculin ( rangs )

  • 1. alignement (de personnes ou d'objets) côte à côte Synonyme: rangée

    un rang de perles

  • 2. alignement d'élèves assis ou debout côte à côte

    silence dans les rangs!

  • 3. ensemble des membres (d'un groupe) [Remarque d'usage: s'emploie au pluriel avec le même sens qu'au singulier]

    rejoindre les rangs de l'opposition

  • 4. série de sièges disposés sur une même ligne Synonyme: rangée

    vous êtes au onzième rang

  • 5. ensemble de mailles exécutées sur la même ligne

    un rang de tricot

  • 6. alignement de soldats côte à côte

    un rang impeccable

  • 7. mathématiques ordre maximal ou dimension

    le rang d'une matrice

  • 8. soldat (d'une unité ou d'une arme) [Remarque d'usage: plus souvent au pluriel pour désigner l'ensemble]

    servir dans les rangs du génie

  • 9. ensemble de fermes alignées perpendiculairement à une route ou à une rivière (québécisme)

    les rangs du village

  • 10. petite porcherie (belgicisme)

    les cochons du rang

rang nom commun - masculin ; singulier

  • 1. place (par rapport à d'autres concurrents)

    arriver au troisième rang

  • 2. situation (dans une hiérarchie)

    avoir rang de recteur

  • 3. position sociale

    des individus de rang inférieur

  • 4. militaire ensemble des hommes de troupe

    les officiers, les sous-officiers et le rang

  • 5. ensemble des instrumentistes (qui jouent d'un instrument particulier)

    un violon du rang

au rang de locution prépositionnelle

  • 1. à la position de

    être relégué au rang de simple observateur

  • 2. au nombre de

    une découverte à mettre au rang des plus grandes

de haut rang locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui est plus élevé par sa naissance ou ses fonctions

    les personnages de haut rang de la tragédie classique

de premier rang locution adjectivale ; invariable

  • 1. important et célèbre Synonyme: de premier plan

    une artiste de premier rang

de rang locution adverbiale

  • 1. sans interruption Synonyme: de suite Synonyme: d'affilée

    conduire dix heures de rang

de second rang locution adjectivale ; invariable

  • 1. qui jouit d'un certain prestige mais sans avoir la prééminence Synonyme: de second plan

    un peintre de second rang

du même rang locution adjectivale ; invariable

  • 1. d'égale valeur

    deux artistes du même rang

  • 2. de même catégorie sociale (vieilli)

    les deux époux sont du même rang

en rangs locution adverbiale

  • 1. en colonnes

    se mettre en rangs

par rang de locution prépositionnelle

  • 1. par ordre croissant ou décroissant de

    installez-vous par rang de taille

prendre rang locution verbale

  • 1. être considéré comme faisant partie (d'un groupe) (soutenu)

    elle a déjà pris rang parmi les grands esprits de notre époque

rentrer dans le rang locution verbale

  • 1. se soumettre à contrecœur à la discipline d'un groupe

    il a eu bien du mal à rentrer dans le rang

  • 2. accepter de renoncer à ses privilèges

    depuis la réforme, ils sont rentrés dans le rang

rompre les rangs locution verbale

  • 1. militaire quitter l'alignement réglementaire sur ordre d'un supérieur

    soldats, rompez les rangs!

  • 2. quitter l'alignement réglementaire sans y être autorisé

    être réprimandé pour avoir rompu les rangs

serrer les rangs locution verbale

  • 1. se soutenir mutuellement dans une situation difficile

    les partis de l'opposition doivent serrer les rangs

  • 2. se rapprocher pour occuper moins de place

    soldats, serrez les rangs!

servir dans le rang locution verbale

  • 1. militaire être simple soldat

    avant de devenir adjudant, il servait dans le rang

sortir du rang locution verbale

  • 1. militaire ne pas être issu d'une école

    un officier sorti du rang

  • 2. parvenir à un poste élevé après avoir occupé des fonctions subalternes

    un haut fonctionnaire sorti du rang

sur le même rang que locution prépositionnelle

  • 1. au même niveau que

    on le met sur le même rang que son illustre devancier

sur les rangs locution adjectivale ; invariable

  • 1. candidat avec d'autres (à un poste)

    il s'est mis sur les rangs pour la présidentielle

tenir son rang locution verbale

  • 1. avoir un train de vie en rapport avec l'importance de sa situation sociale ou professionnelle

    une bourgeoisie qui tient son rang

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头