Une pratique héritée des Atalakus, ces animateurs qui haranguent la foule à côté du DJ ou de l'orchestre.
这是Atalakus的传统做法,Atalakus是指在DJ或管弦乐队旁边对人群大喊大叫的艺人。
[精彩视频短片合集]
Le bonhomme, avec l’assurance de celui qui se sent apprécié, entama, vis-à-vis de la révérende prieure, une harangue campagnarde assez diffuse et très profonde.
老头子自己也知道已获得人家的重视,因而在那崇高的院长面前,满怀信心,夸夸其谈地说了一通相当乱而又非常深刻的乡下人的话。
[悲惨世界 Les Misérables 第二部]
Grantaire entamait sa seconde bouteille, et peut-être sa seconde harangue quand un nouvel être émergea du trou carré de l’escalier.
格朗泰尔正准备喝他那第二瓶酒,也许还准备再唠叨几句,这时,从那楼梯口的方洞里,冒出一个陌生人。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Ici, une femme harangue la foule en faisant tournoyer ce foulard qu'elle ne veut plus porter.
在这里,一个女人通过旋转这条她不再想戴的围巾来向人群大声疾呼。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Dans la cour d'une prison à 800 kilomètres de Moscou, un homme en civil harangue les foules.
在距离莫斯科 800 公里的一所监狱的院子里,一名便衣男子在人群中大喊大叫。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
La harangue de maistre Janotus de Bragmardo
[Gargantua(巨人传)- François Rabelais]
L'harangue que nos venons d'entendre de l'Ambassadeur du Soudan ne nous donne pas d'assurance que le Gouvernement soudanais s'apprête à changer de comportement.
我们刚才听了苏丹大使发表长篇大论,恐怕无法让我们相信,苏丹政府将改弦更张。
Démanteler les mécanismes de recrutement, par exemple la propagande sur Internet, la harangue et le recrutement, l'utilisation des écoles, collèges et lieux de culte par les extrémistes comme centres de radicalisation et de recrutement.
阻止实施招募的机制,如通过互联网进行宣传、鼓动和招募活动、以及极端分子将大中小学和礼拜场所用作宣扬激进和招募的中心等。