词序
更多
查询
词典释义:
arranger
时间: 2023-08-02 15:52:12
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[arɑ̃ʒe]

整理,布置,安排

词典释义

v. t.
1. 整理, 布置, 安排:
arranger des livres 整理书籍
arranger une chambre 布置房间
arranger un morceau pour l'orchestre 把一支乐曲编成管弦乐曲
arranger une entrevue 安排一次会见


2. [俗]把(某人)打扮古怪[多用p. p. ]; [民]使(某人)遭殃; 把(某人)揍一顿:
Le voilà bien arrangé! 看他给弄这副狼狈样子!
arranger qn de la belle manière 把某人骂一通; 把某人揍一顿


3. 理,
faire arranger une montre 请人
Il y a des fautes dans votre texte, il faut l'arranger 你的原文里有些错误, 应一下。


4. 调, 调停:
arranger une affaire 调一桩事情
arranger les parties 使当事人谈妥


5. 适用, 适
Cela m'arrange qu'il y ait un train de bonne heure le matin. 一清早有班火车就决我的问题了。


s'arranger v. pr.
1. 被整理, 被布置, 被安排
2. 梳妆, 打扮
3. 被复; 顺利决:

Cela peut s'arranger. 这个能够好。
Les choses se sont arrangées à la fin. 事情后终于顺利决了。


4. [方]安顿自己:
Elle s'arrange auprès du feu. 她舒适地待在炉火旁边。

5. 处理, 安排, 设法:
Arrangez-vous comme vous l'entendez. 你愿意怎样处理怎样处理。
Arrangez-vous pour avoir fini avant cinq heures. 你要设法在五点钟以前结束。
Ne vous inquiétez pas, je m'en arrangerai. 别担心, 我自己会设法决的。


6. 和来, 谈拢; 谈妥, 达成协议:
s'arranger à l'amiable 和

常见用法
ça va s'arranger这能

近义、反义、派生词
助记:
ar目的+ranger整理

词根:
rang 行,列

近义词:
adapter,  agencer,  aménager,  aplanir,  arbitrer,  ordonner,  organiser,  ranger,  transformer,  accommoder,  réparer,  combiner,  préparer,  régler,  concilier,  agréer,  convenir,  satisfaire,  attifer,  composer

s'arranger de: s'accommoder,  se contenter,  se résigner,  

s'arranger: s'accorder,  s'apprêter,  embellir,  s'organiser,  s'entendre,  s'accommoder,  se contenter,  se satisfaire,  se débrouiller,  transiger,  

反义词:
abîmer,  bouleverser,  déplacer,  déranger,  casser,  dérégler,  brouiller,  compliquer,  désorganiser,  mêler,  troubler,  briser,  défaire,  défigurer,  détériorer,  amocher,  démantibuler,  démolir,  détraquer,  embêter

s'arranger: enlaidir,  se brouiller,  se disputer,  se quereller,  

联想词
compliquer 使复杂化; arriver 到达,抵达; régler 规定,安排; occuper 占据,占领; changer 换,调换,替换,更换; accommoder 使适应,使适; aider 帮助,援助; énerver 切除神经,切断神经; organiser 组织,组成; essayer 试验,检验; convenir Ⅰ 约定,商妥;
短语搭配

Cela est subtilement arrangé.这事处理得很微妙。

Vous voilà gentiment arrangé!〈讽刺语〉你这副样子真不错!瞧你这副狼狈相!

Tout finira par s'arranger.终于一切都顺利解决了。

Elle ne s'est pas arrangée.〈口语〉她没打扮好。她弄得更难看了。

Cet horaire ne m'arrange pas.这个时间表对我来说不太方便。

Les choses se sont arrangées à la fin.事情最后终于顺利解决了。

Cela m'arrangerait.这样对我比较合适。

arranger les parties使当事人谈妥

arranger une affaire调解一桩事情

arranger une chambre布置房间

原声例句

Ça va s’arranger. Je vais vous montrer le plan.

一切都会顺利解决的。我给你看平面图。

[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]

L’air de bonheur qui animait sa famille en son absence n’était pas fait pour arranger les choses auprès d’un homme dominé par une vanité aussi chatouilleuse.

他不在,家里就充满欢乐的气氛,这对于一个虚荣心如此易受伤害的人来说绝非一件好事。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Pendant que papa arrangeait ça avec maman, je me suis amusé avec Rex, qui s'est mis à faire le beau et puis comme je n'avais rien à lui donner à manger, il s'est remis à gratter son oreille, il est terrible, Rex!

在爸爸和妈妈的时候,我和雷克斯玩得很高兴。我没有给它吃任何东西,它就能用后腿站着,然后它又开始搔耳朵,雷克斯真了不起!

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

S’il te plaît, tu peux m’arranger ça ?

请你过来帮忙好么?

[Peppa Pig 小猪佩奇]

Monsieur Pinot: Je comprends, vous avez un emploi du temps chargé. Je peux passer dans quinze jours si ça vous arrange. Préférez-vous me rencontrer mardi 17 à 19 h ou mercredi 18 à 17 heures ?

我明白,您工作繁忙。如果适合您的话,我可以在两周内搞定。周二17点到19点或者周三17到18点,您愿意见我吗?

[商务法语教程]

Un instant, je vais vérifier. A quelle heure cela vous arrangerait le mieux ?

请稍等,我看一下。您什么时候最方便?

[商贸法语脱口说]

Vous avez raison. La terre, c’est la même chose que l’homme. Ainsi vous arrangerez la bière vide ?

“您说得有理。泥土和人,原是一样的东西。您就这么安排那个空棺材吧?”

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Parfois je comptais sur mon père pour arranger cela.

有时我指望父亲帮我理顺这一团乱麻。

[追忆似水年华第一卷]

Je ris, est tout finit par s'arranger.

我笑,然后一切都被顺利解决

[慢慢从头学法语]

Tu crois que du blabla vas arranger des choses?

你觉得说些废话就能管用吗?

[夜幕下的故事]

例句库

Il est facile d'arranger le matelas pneumatique.

充气床垫便于整理

Dans le même temps, la société a son propre transitaires, en fonction des besoins des clients arranger le transport, de douane et ainsi de suite.

同时公司有自己的货运代理,能够根据客人的需要安排运输,报关等。

On arrange une fois, on range tous les jours.

布置一次,(需要)天天整理。

Tu l’as bien arrangé!

你把它布置得很好。

Le piano, la musique, la littérature, le divertissement, je pouvais arranger moi même les travails de chaques jours.

钢琴,音乐,文学,娱乐,我可以自己安排,分配自己每天的工作。

Le GH est très agréable, vieille maison arrangée en maison d’hôte bien décoré.

我的旅馆满漂亮的,就是没有无线上网。

Cela me semble assez arbitraire ! dis-je. N’était-il pas plus probable qu’il eût tout arrangé avant d’entreprendre son coup ?

这么说太武断了!我说道。难道他们就不能在之前把事情就安排好么?

Nuit chaude où je suis obligé de faire tourner le ventilo sans arrêt. Mon rhume n’est pas passé et ce n’est pas fait pour l’arranger.

晚上很热,只能让风扇不住摇头吹。我的感冒并没有彻底痊愈。

Tout finit par s'arranger.

事情终于弄妥了。

J'ai arrangé la scène et le décor tout seul, pour le temps où on se présente dans la même pièce de la vie, j'ai fait tous mes efforts.

我一个人布置的舞台和背景,为了生命里和你同台演出的时光,我尽心尽力。

Il y a des fautes dans votre texte, il faut l'arranger.

您的原文里有些错误, 应该修改一下。

J'ai joliment arrangé le drôle.

我好好地收拾了那个坏蛋。

Ne pensez pas que on n’a que mangé à Jura, aujourd’hui, Gérard et Françoise m’ont arrangé un jour bien différent.

带我度过了完全不同的一天。

Arrangez-vous comme vous l'entendez.

愿意怎样处理就怎样处理。

Ne vous faites pas de souci, tout s’arrangera.

别担心,一切都会安排好的。

He! bien, il faut arranger tout cela ce soir.

"哎,那好,就今晚都解决了吧。"

Même quand il a tort, il s arrange toujours pour avoir raison.

他即使是错的时候,也总有办法变成对的。

Ces musées répondent au nom d'une "universalité" de l'art qui les arrange évidemment bien.

他们是以艺术的普遍性为由拒绝的,很显然他们就这样妥善处理了。

Pourquoi perdre un temps infini à réaliser une dissertation, quand vous disposez d’une série de corrigés disponibles que vous arrangerez plus ou moins (plutôt moins que plus, d’ailleurs) ?

为什么要花费无尽的时间做一篇文章,当你有一组更正,您应提供更多或更少(而不是更多,因为这个问题较少)?

Les habitants de l'ile repeignent régulièrement l'extérieure de leur maison, ils s'arrangent entre voisins pour éviter peindre les mêmes couleurs.

岛上的居民定期粉刷他们房子的外墙,邻居之间商量着避免粉刷一样的颜色。

法语百科

En mathématiques, l'arrangement fait partie de l'analyse de dénombrement (ou combinatoire) et est utilisée, entre autres, dans le calcul de probabilité.

Lorsque nous choisissons k objets parmi n objets et que l’ordre dans lequel les objets sont sélectionnés revêt une importance, nous pouvons les représenter par un k-uplet d'éléments distincts et on en constitue une liste ordonnée sans répétition possible, c'est-à-dire dans laquelle l'ordre des éléments est pris en compte (si l'on permute deux éléments de la liste, on a une liste différente, et un élément ne peut être présent qu'une seule fois).

Une telle liste ordonnée est appelée un arrangement. Le nombre d'arrangements que l'on peut faire est noté A^k_n et vaut :

A^k_n = n \left(n - 1\right) \left(n - 2\right) \cdots \left(n - k + 1\right)

Cette formule peut se comprendre à l'aide d'un arbre des choix successifs, puisque le premier élément est choisi parmi n, le second parmi (n – 1)… et le dernier parmi (n k + 1).

Avec la notation factorielle, où n! = 1×2×…×n, cette formule devient

A^k_n = \dfrac{n!}{(n-k)!}\quad\mbox{pour }k\leq n,

tandis que pour k > n (ce qui exprime le principe des tiroirs). Il s’agit en fait simplement de la factorielle décroissante appliquée aux seuls entiers naturels :

A^k_n = n^{\underline{k}}

est en fait le nombre d'injections que l'on peut faire d'un ensemble à k éléments vers un ensemble à n éléments. Le nombre d'arrangements est lié au coefficient binomial (anciennement ) par :

{n \choose k} = \dfrac{A^k_n}{k!}

Exemples

Exemple d'énumération d'éléments par arrangement

Soit un ensemble de 4 éléments E = {a, b, c, d}. Les arrangements sans répétition de 3 éléments choisis parmi les 4 éléments de E sont  : \begin{matrix}
(a,b,c),&(a,c,b),&(b,a,c),&(b,c,a),&(c,a,b),&(c,b,a),\\
(a,b,d),&(a,d,b),&(b,a,d),&(b,d,a)&(d,a,b),&(d,b,a),\\
(a,c,d),&(a,d,c),&(c,a,d),&(c,d,a),&(d,a,c),&(d,c,a),\\
(b,c,d),&(b,d,c),&(c,b,d),&(c,d,b),&(d,b,c),&(d,c,b).
\end{matrix}

Il y en a A_4^3=24.

Exemple de dénombrement pour n grand

À un examen, cinq candidats tirent les uns après les autres un sujet dans une urne contenant des questions toutes différentes. Le premier tirage se fera sur un ensemble de 50 questions possibles. À chaque tirage suivant, la question qui vient d'être tirée est enlevée de l'urne. Ainsi, en faisant passer les cinq candidats, le tirage se fait d'abord sur 50, puis sur 49, et ainsi de suite jusqu'à 46 qui représente l'ensemble des questions restantes dans l'urne pour le dernier tirage. Le nombre d'arrangements pour cette série de 5 questions prises parmi 50 est alors de 50 × 49 × 48 × 47 × 46.

Si on remettait la question tirée de nouveau dans l'urne à chaque tirage, ce serait un arrangement avec répétition de 5 (k) parmi 50 (n), et la solution vaudrait 50.

Exemples d'arrangements :

une phrase sans répétition de mot est un arrangement du dictionnaire ;

une association forme son bureau (président, trésorier, secrétaire) à partir des membres de l'association ; le bureau est un arrangement de l'association ;

le podium d'une course est un arrangement de l'ensemble des participants.

Définition mathématique

Définition :

Soient E un ensemble fini de cardinal n et k un entier naturel. Un k-arrangement sans répétition de E est une application injective de {1, 2, ..., k} dans E.

Autre définition :

Soient E un ensemble fini de cardinal n et k un entier naturel. Un k-arrangement de E (ou k-arrangement sans répétition de E, ou encore arrangement sans répétition de n éléments pris k à k) est un k-uplet (a1, a2, ..., ak) d'éléments de E tel que ai aj quel que soit i, j ∈ [1, k] avec i j. Un tel k-uplet est aussi appelé k-liste distincte d'éléments de E.

Théorème

Soient E et F deux ensembles finis de cardinaux respectifs n et k. L’ensemble \mathcal I(F, E) des applications injectives de F dans E est fini et son cardinal est égal à n(n – 1)... (n k + 1) si k n et 0 sinon. Ce cardinal se note A_n^k et se lit « Ank ». On dit aussi qu'on a un arrangement de k à n.

Si k > n, alors il n'existe aucune injection de F dans E et donc .

Si k < n, alors démontrons l'égalité par récurrence sur l'entier k. Si k = 1 alors F est un singleton et toute application de F dans E est injective donc . Supposons l'égalité vérifiée pour tout ensemble F de cardinal k - 1 (2 ≤ k ≤ n) et démontrons la au rang k : Soit F un ensemble de cardinal k, et x un élément de F. Posons G=F\{x}. Nous avons card(G)=k-1. Considérons la relation qui relie deux injections de F dans E quand elles ont même restriction à G. Les classes d'équivalence partitionnent en classes ayant toutes comme cardinal n-(k-1). En effet, il y a autant de façons de prolonger une injection de G dans E en une injection de F dans E que de choix de l'image de x parmi les n-k+1 images possibles. De plus le nombre de classes d'équivalence est égal au nombre de restrictions différentes d'applications de à G; il y en a donc (la restriction d'une injection à une partie étant injective). D'après le lemme des bergers : .

Si k = 1 alors F est un singleton et toute application de F dans E est injective donc .

Supposons l'égalité vérifiée pour tout ensemble F de cardinal k - 1 (2 ≤ k ≤ n) et démontrons la au rang k : Soit F un ensemble de cardinal k, et x un élément de F. Posons G=F\{x}. Nous avons card(G)=k-1. Considérons la relation qui relie deux injections de F dans E quand elles ont même restriction à G. Les classes d'équivalence partitionnent en classes ayant toutes comme cardinal n-(k-1). En effet, il y a autant de façons de prolonger une injection de G dans E en une injection de F dans E que de choix de l'image de x parmi les n-k+1 images possibles. De plus le nombre de classes d'équivalence est égal au nombre de restrictions différentes d'applications de à G; il y en a donc (la restriction d'une injection à une partie étant injective). D'après le lemme des bergers : .

Si k=0, nous poserons par convention pour tout entier naturel n , puisqu'il existe une seule application qui va de l'ensemble vide ∅ dans un ensemble quelconque E qui de plus est injective !

choisir l'image de x1 et il y a n images possibles,

choisir l'image de x2 et il reste n-1 images possibles,

...

choisir l'image de xk, il reste dans l'ensemble E n - (k-1) éléments non atteints donc n - (k-1) images possibles.

Corollaire

A_n^k est aussi le nombre de k-arrangements sans répétition d'un ensemble E de cardinal n et nous avons \forall n, k \in \mathbb{N}, A_n^k=\left\{\begin{matrix}0 & \rm{\,si\,} & k>n\\\dfrac{n!}{(n-k)!} & \rm{\,si\,} & k\leq n\\\end{matrix}\right.

Démonstration :

Supposons F={x1, x2, ..., xk}. Une injection f de F dans E s'identifie au k-uplet d'éléments distincts (f(x1), f(x2), ..., f(xk)). Il y a donc une bijection entre l'ensemble des applications injectives de F dans E et l'ensemble des k-uplets d'éléments distincts de E.

Remarque :

Construire un arrangement revient à placer les uns après les autres, k objets discernables pris parmi n, dans k cases numérotées et donc une permutation de n éléments est un n-arrangement de n éléments. La notion d'arrangement généralise donc celle de permutation.

Articles connexes

Arrangement avec répétition

Combinaison (mathématiques)

Combinaison avec répétition

Permutation

Permutation avec répétition

Portail des mathématiques

法法词典

arranger verbe transitif

  • 1. être considéré comme bénéfique ou souhaitable par (quelqu'un)

    quelle heure vous arrange le mieux?

  • 2. rendre favorable ou meilleur (un état ou une situation) [Remarque d'usage: le sujet est un nom de chose] Synonyme: améliorer

    compter sur le temps pour arranger les choses

  • 3. mettre ou remettre en ordre par des soins de toilette Synonyme: ajuster Synonyme: rajuster

    arranger sa mise

  • 4. organiser les éléments de (un tout) Synonyme: aménager

    arranger une vitrine

  • 5. organiser la réalisation de (quelque chose) Synonyme: ménager1 Synonyme: régler Synonyme: préparer

    arranger une rencontre entre les représentants des pays concernés

  • 6. faire en sorte de rendre favorable ou meilleur (un état ou une situation) [Remarque d'usage: sujet nom de personne]

    tout compromettre en voulant arranger les choses

  • 7. trouver une solution ou un palliatif à (un problème) Synonyme: rectifier Synonyme: remédier

    quelle gaffe! comment faire pour arranger ça?

  • 8. remettre en état (quelque chose d'abîmé ou de dégradé) Synonyme: réparer

    il faudrait arranger la poignée de cette porte avant qu'elle ne nous reste entre les mains

  • 9. rapporter (un événement) sans objectivité ou en affabulant (ironique) Synonyme: embellir Synonyme: enjoliver

    il a un peu arrangé les faits pour se donner le beau rôle

  • 10. mettre en valeur (quelqu'un) par une amélioration [Remarque d'usage: sujet nom de chose] Synonyme: avantager Synonyme: flatter

    son maquillage ne l'arrange pas

  • 11. disposer (quelque chose) selon sa volonté pour le plaisir des yeux ou une meilleure commodité

    arranger les plis du rideau

  • 12. affecter à l'instrument ou à l'ensemble instrumental utilisés le matériau musical de (une composition, originale ou adaptée)

    un chanteur qui écrit et arrange lui-même ses chansons

  • 13. traiter sans ménagements (quelqu'un) (familier; par antiphrase) Synonyme: maltraiter Synonyme: malmener Synonyme: étriller

    vous avez vu comme la critique a arrangé le metteur en scène de la pièce?

  • 14. blesser ou contusionner par des coups (familier; par antiphrase) Synonyme: abîmer

    se faire arranger le portrait

  • 15. habiller (quelqu'un) sans goût ou ridiculement (familier; péjoratif et vieilli) [Remarque d'usage: surtout au passif] Synonyme: accoutrer Synonyme: attifer

    être arrangé comme l'as de pique

  • 16. porter remède, en remettant de l'ordre, à (un état de désorganisation) (soutenu; vieilli) Synonyme: rectifier

    arranger le désordre de ses vêtements

  • 17. permettre un accord convenable (entre deux ou plusieurs personnes ou parties en conflit) (familier; vieilli) [Remarque d'usage: complément d'objet pluriel] Synonyme: concilier

    arranger le demandeur et le défendeur par un jugement sage et modéré

pour tout arranger locution adverbiale

  • 1. comme pour ajouter aux complications ou aux épreuves déjà subies (par antiphrase) Synonyme: de surcroît Synonyme: et pour couronner le tout

    et, pour tout arranger, ils se retrouvent privés d'électricité

s'arranger verbe pronominal réfléchi

  • 1. arriver à s'organiser (de manière à parvenir à tel ou tel résultat) [Remarque d'usage: peut être suivi d'un complément circonstanciel de but généralement introduit par "pour"] Synonyme: se débrouiller

    arrange-toi pour être à l'heure

  • 2. considérer comme supportable ou acceptable (une situation) (soutenu) [Remarque d'usage: suivi d'un complément de nom introduit par: "de"] Synonyme: se satisfaire Synonyme: se contenter Synonyme: s'accommoder

    elle n'est pas exigeante et s'arrangera d'un confort spartiate

  • 3. se donner un aspect physique avantageux par la toilette ou des soins de toilette (familier)

    s'arranger rapidement devant la glace avant de sortir

  • 4. évoluer physiquement, intellectuellement ou psychiquement de manière favorable Synonyme: s'améliorer

    s'arranger avec l'âge

  • 5. aménager avec soin pour soi Synonyme: se préparer

    s'arranger un petit nid douillet à la campagne

  • 6. apprêter par des soins (familier)

    s'arranger les cheveux

s'arranger verbe pronominal de sens passif

  • 1. prendre une meilleure tournure Synonyme: s'améliorer

    voilà une affaire qui n'est pas près de s'arranger

  • 2. être résolu ou harmonisé

    ça doit pouvoir s'arranger, à condition d'y mettre le prix

  • 3. redevenir fonctionnel grâce à une réparation [Remarque d'usage: souvent humoristique]

    vous croyez peut-être qu'un distributeur de boissons s'arrange en donnant des coups de pied dedans?

s'arranger verbe pronominal réciproque

  • 1. conclure un accord approprié ou convenable [Remarque d'usage: peut être suivi d'un complément circonstanciel de but généralement introduit par "pour"] Synonyme: se débrouiller Synonyme: s'entendre

    s'arranger à l'amiable pour trouver une solution

  • 2. convenir ensemble de (un projet commun) Synonyme: se préparer Synonyme: se ménager

    on doit bien pouvoir trouver un moment pour s'arranger une petite fête entre amis

相关推荐

désenchanter v. t. 1. 解除魔法; 使失去魅力2. 使幻想破灭, 破除幻想, 使醒悟:

bronzer v. t. 1. 镀青铜, 涂青铜色:2. 把()烧蓝, 烧成褐色:3. 晒黑, 把皮肤晒成棕褐色4. [古, 转]使冷酷无情vi. 皮肤晒成棕褐色, 晒黑se bronzer v. pr. 1. 晒黑2. 变得冷酷无情常见用法 法语 助 手

proportionnellement adv.1. 成比例;相应 2. 〈引申义〉在比例上, 相

pommeau 球饰,(马鞍的)前桥,洗浴用莲蓬头

de tout temps loc. adv. 历, 一向, 一贯

mais 但是

roulette n.f.1. (装在机器、家具等脚下)小轮, 滚球 2. (制鞋、装订等用)划线轮, 刻线轮;(制糕点人等用)轮状刀;〈引申义〉(书籍上)线饰 3. 【数学】旋轮线4. 轮盘赌;〈引申义〉轮盘赌轮盘常见用法

antinomique adj. 相互对立的, 相互矛盾的; 二律背反的

germination n.f. 【植物学】发芽, 萌发

déséquilibre n.m. 失去平, 平, 平失调