搜索结果:
-
pignouf 
n. m<口> 1粗俗的人 2吝啬,
-
étouffement 
n.m.1. 窒息;闷死 2. 呼吸困难, 气闷 3. 〈转义〉平息, 扼杀, 压制, 遏制, 抑制4. 沉闷气氛
-
troufion 
n. m. [民]小兵
-
essouffler 
v. t. 使喘息, 使气喘吁吁, 使喘过气来s'essouffler v. pr. 1. 喘息, 气喘:2. [转]发展缓慢, 跟上3. [转]失去灵感
-
bouffetance 
n. f<口>吃的, 饭
-
boursouflure 
n.f.1. 肿, 肿起, 鼓起, 隆起 2. 〈转义〉
-
souffreteux 
souffreteux, sea.1. 〈旧语,旧义〉贫, ;身不舒服2. 弱多病
-
époustoufler 
v. t. [俗], 讶, 吃:
-
boursoufler 
v.t. 使,使起,使浮 v.pr. se boursoufler 浮,,
-
bouffon 
bouffon, onnen. m 1(旧时戏中)角, 小2(中世纪宫廷或贵族府邸)弄臣, 逗乐小3人 a. 可笑
-
bouffant 
bouffant, ea.鼓起来
-
soufre 
n.m.1. 【化学】 [第16号元素, 符号为S],磺 2. 磺色
-
camoufler 
装扮,掩饰
-
bouffée 
(吹出或喷出的)一口,一阵
-
soufflet 
风箱,耳光,侮辱
-
souffler 
吹气,喘气
-
souffrir 
忍受,遭受,容许
-
souffleter 
抽耳光,侮辱
-
touffe 
簇,丛,塔,束
-
étouffer 
使窒息,扑灭
-
étouffé 
a.
-
esbroufer 
v.t. 〈俗〉大模大样地蒙混,煞有介事地蒙混 Il parle fort pour esbroufer les autres, mais en réalité il n'est pas si sûr de son fait.高声说话以煞有介事地蒙混人,但实,对自己的做法不是很有把握。 Il cherche à nous esbroufer.企图大模大样地蒙混我们。
-
gouffre 
深坑,旋涡
-
soufflé 
蛋奶酥
-
souffle 
喘气,呼吸
-
époustouflant 
a.〈口语〉惊人, 令人惊讶, 不起
-
pantouflard 
a. (m) 1<口>喜欢呆在家里的, 喜欢懒懒散散地过生活的2[用作n. ]un~不爱出门的男人
-
essoufflement 
n.m. 1. 喘息,气喘吁吁,呼吸短促 2. 〈转〉缓慢;衰落
-
touffu 
touffu adj. 稠密
-
bouffissure 
n.f.1. 浮肿, 虚胖2. 〈转义〉浮夸