Tu souffres de soif ? Attends, je te donne de l'eau tout de suite.
你口渴了?我立马给你些水。
[蜗牛法语 | 专四必备470动词]
Déjà, des restaurateurs, des commerçants, des artisans, des hôteliers, des professionnels du tourisme, de la culture, de l'événementiel, du transport souffrent, je le sais.
餐饮业主、商店店主、手工艺人、酒店行业,旅游行业、文化产业、项目组织和交通运输的从业人员已备受煎熬,我都了解。
[2020年度最热精选]
Les intérêts de notre vie sont si multiples qu’il n’est pas rare que dans une même circonstance les jalons d’un bonheur qui n’existe pas encore soient posés à côté de l’aggravation d’un chagrin dont nous souffrons.
我们生活中的利害关系是如此复杂,以至在同一情况下,尚未到来的幸福的基础已经在我们正在受着的痛苦加剧时奠定,这也并不罕见。
[追忆似水年华第一卷]
Fantine prit dans ses mains moites la main de la sœur, qui souffrait de lui sentir cette sueur.
芳汀把那姆姆的手握在自己潮润的手里,姆姆触到了汗液,深感不快。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Qu’ai-je à faire sur cette terre ? J’ai le choix : souffrir ou jouir.
在这世界上,我有什么事要做?我可以选择,受苦或享乐。
[悲惨世界 Les Misérables 第一部]
Et que vous le vouliez ou non, nous sommes ensemble pour les souffrir et les combattre.
无论您愿意与否,我们走在一起就是为了忍受死亡和疾病,而且战胜它们。"
[鼠疫 La Peste]
Un médecin ? dit-elle en haussant les épaules ; je ne souffre pas ; j’ai soif, voilà tout.
“医生!”她耸耸肩说,“我没有病,我只是口渴。”
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Oui, mon ami, je suis malade, et d’une de ces maladies qui ne pardonnent pas; mais l’intérêt que vous voulez bien prendre encore à moi diminue beaucoup ce que je souffre.
是的,我的朋友,我病了,而且是不治之症。但是您还是这样关心我,这就大大地减轻了我的痛苦。
[茶花女 La Dame aux Camélias]
À force d’avoir souffert et fait souffrir les autres, sa douleur agressive et vengeresse s’était fatiguée, comme une lame émoussée.
由于自己遭罪和让别人受罪,他咄咄逼人的痛苦和报复心已经疲惫了,像一把磨光了的锉子。
[两兄弟 Pierre et Jean]
Je n'ai qu'une passion, celle de la lumière, au nom de l'humanité qui a tant souffert et qui a droit au bonheur.
以人性为名,让阳光普照在饱受磨难的人身上,人们有权享有幸福。
[左拉短篇作品精选]
Elle avait souffert, et elle souffre encore.
她之前承受了痛苦,如今又在遭受苦难。
Elle souffre d'un mal de dents.
她牙疼。
Lee Hoi Chong (1970 -) souffre de paralysie cérébrale.
李汉昌(1970-)自小患有大脑性瘫痪。
Il souffre tant qu'il a dû rester couché.
他痛得那么厉害,不得不躺着。
Steve Jobs souffrait de graves problèmes de santé depuis plusieurs années.Il était âgé de 56 ans.
史蒂夫•乔布斯多年来遭受严重健康问题的折磨,如今去世,享年56岁。
Investissez dans une bonne paire dans laquelle vous serez à l'aise.Pas de talons trop hauts qui vous feront souffrir le martyre toute la journée.
鞋子要买舒服合脚的,注意跟不要太高,否则一整天都要受它的苦。
Ses rhumatismes le font beaucoup souffrir.
风湿症使他很痛苦。
La plupart des victimes souffraient de contusions ou de fractures légères, mais également de traumas crâniens sans gravité, selon les médecins.
据医生说,大部分伤者只是受轻微擦伤和骨折,也有头部受轻伤。
Apprendre de la vie à souffrir de la vie.
在艰难的生活中学会生活。
Il avait trente-sept ans et souffrait d’un cancer des os, qui avait conduit à l’amputation de sa jambe droite lors d’une première hospitalisation.
他身患骨癌,因此病第一次住院时就截去右腿。