搜索结果:
-
paraphrase 
n.f. 解述,改写;意译 une paraphrase des psaumes圣经诗篇的解述 Il ne considérait pas qu'entre la paraphrase et la version littérale il y a un milieu.为在意译和直译之间有折衷的处理方法。
-
embrasement 
n.m. 1. 生火,点燃;着火 2. 火,火灾 3. 映红,照耀 4. 骚动,动乱
-
phraseur 
a. , n. m 夸夸其谈(人); 爱用华丽辞藻(人)
-
périphrase 
n.f.1. 【修辞】迂法, 代语 [例如:l'astre du jour代le soleil]2. 〈引申义〉转的法
-
écrase 
écrase tube m. 弯[管、曲]机 résistance à (la traction, la compression, l'écrase ment) 抗压强度
-
raseur 
n. 者,胡子者
-
antiphrase 
n. f. [修]词反用(法), 反语(法)
-
raser 
v. t. 1. 剃, 刮; 剃光胡子或头发:2. 齐腰砍去(一棵植物)3. [革]刮毛, 去毛4. [纺]剪毛, 剪绒疵5. [俗]合厌烦, 使厌倦6. 把…夷为地, 拆毁:7. 用斗刮等刮(容器)的容量:8. 把(道路, 铁路)筑成与地面齐9. bête qui rase les oreilles [狩]两耳向后倒翻的动物10. 掠过, 过:se raser v. pr. 1. 自己刮胡子2. [俗]厌烦, 套倦3. bête qui se rase [狩]着的动物常见用法
-
raser 
v. t. 1. 剃, ; 剃光子:2. 齐腰砍去(一棵植物)3. [革]毛, 去毛4. [纺]剪毛, 剪绒疵5. [俗]合厌烦, 使厌倦6. 把…夷为平地, 拆毁:7. 用斗等平高出(容器)的容量:8. 把(道路, 铁路)成与地面齐平9. bête qui rase les oreilles [狩猎]两耳向后倒翻的动物10. 掠过, 过:se raser v. pr. 1. 自己子2. [俗]厌烦, 套倦3. bête qui se rase [狩猎]匐伏着的动物常见用法
-
arasement 
n. m. 使平, 整平, 砌平, 成水平
-
débraser 
v. t. 断开, 熔
-
raser 
v. t. 1. 剃, ; 剃光胡子或头发:2. 齐腰砍去(一棵植物)3. [革]毛, 去毛4. [纺]剪毛, 剪绒疵5. [俗]合厌烦, 使厌倦6. 把…夷为平地, 拆毁:7. 用斗等平高出(容器)的容量:8. 把(道路, 铁路)成与地面齐平9. bête qui rase les oreilles [狩猎]两耳向后倒翻的动物10. 掠过, 擦过:se raser v. pr. 1. 自己胡子2. [俗]厌烦, 套倦3. bête qui se rase [狩猎]匐伏的动物常见用法 法 语 助手
-
araser 
v. t. 1. [建]整, 砌(砌层)2. [木工]修齐, 3. [质]消蚀[起伏消]
-
paraphraser 
vt.1, 改写; 意译 2对(章)进行发挥
-
écraser 
压碎,消灭,粉碎
-
écrasement 
压碎,溃败
-
raser 
刮,剃
-
embraser 
使燃烧,激励
-
phrase 
n.f. 句子, 词句, 语句
-
crase 
n. f.语融接, 异词结