Ces preuves irrécusables de meurtre et d’anthropophagie furent recueillies, et ces restes humains respectueusement enterrés ; puis les villages de Takouri et de Piki-Ore, son complice, livrés aux flammes. Le 14 juillet 1772, les deux vaisseaux quittèrent ces funestes parages.
收集完了杀人与吃人的证据,那些遗骸也都恭恭敬敬地掩埋了;然后一把火烧了村子。1772年7月14日,两只兵舰离开了这惨痛的淡海地区。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Le but de l'opération n'est pas toutefois, comme M. Castles semble le supposer, d'aboutir à des conclusions empiriques irrécusables mais de dégager les conclusions qui semblent s'imposer une fois dépouillées toutes les données disponibles.
但是,编写报告并不是象卡斯尔斯先生看来设想的那样,要寻求某些不容置疑的、无法提出任何数据来反证的经验结论,而是提出在理解全部现有可得资料的过程中形成的强有力的结论。
Cette conviction n'est encore fondée ni sur quelque irrécusable preuve du caractère délibéré de l'accident en question ni sur l'établissement impartial des responsabilités qui y sont engagées.
然而,这一想法的理由尚不充分,因为既没有无可辩驳的证据证明这次事故是蓄意而为,而且还没有不偏不倚地确定事故责任。