Quand on s'intéresse aux milliardaires, on se demande souvent s'ils ont mérité leurs fortunes.
当人们关注亿万富翁时,人们常常会想,他们是否配得上他们的财富。
[innerFrench]
Par exemple, je vous ai pas parlé du scandale autour de sa fondation, la fondation Louis Vuitton, ni de sa rivalité avec un autre milliardaire français, François Pinault.
比如,我没有跟你们说有关创立的绯闻,创立路易威登,也没说他和另一个法国亿万富翁弗朗克斯·皮诺特之间的竞争。
[innerFrench]
Ce qui fait que les premières d'atelier de Paris ont vu toutes les princesses et toutes les milliardaires pleurer de stress et d'amour !
这就使得巴黎的首席裁缝们见证了所有公主们和亿万富翁们因紧张和爱而落泪的场景。
[时尚密码]
Mais bon, comme il y a actuellement 2755 milliardaires dans le monde et qu'il y a eu 493 nouveaux milliardaires dans les douze derniers mois, ce qui fait un nouveau milliardaire toutes les dix-sept heures, donc des robes à 400.000, ça peut se vendre !
但是好吧,因为目前世界上有 2755 位亿万富翁,而在过去的 12 个月中新增了 493 位亿万富翁,这意味着每 17 小时就会新增一位亿万富翁,所以那些40万欧元的衣服,是可以卖掉的吧!
[时尚密码]
Ah, ben tiens, j’ai rencontré un genre de sorcier, tu vois, qui peut te faire devenir milliardaire.
哦,好吧,我遇到了一个巫师,你知道,他可以让你成为亿万富翁。
[Réussir le DALF C1-C2]
Le milliardaire fait alors une promesse à celui qu'il appelle le traître.
- 然后亿万富翁向他称之为叛徒的人做出承诺。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
A Koupiansk, le milliardaire n'ira pas plus loin.
- 在库皮扬斯克,亿万富翁不会走得更远。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]
Monaco est aussi l'État qui compte la plus grande proportion de millionnaires et de milliardaires.
摩纳哥也是百万富翁和亿万富翁比例最高的国家。
[Jamy爷爷的科普时间]
Et pourtant, les entreprises qui les proposent et les gèrent sont milliardaires.
然而,提供和管理这些工具的公司都是亿万富翁。
[Décod'Actu]
Le célébère milliardaire Warren Buffet a passé ces dernières années à racheter des publications locales, comme le Omaha World-Herald.
着名的亿万富翁沃伦巴菲特在过去几年里一直在购买当地的出版物,比如奥马哈世界先驱报。
[CCTV-F法语频道]
Synopsis : Surpris par un paparazzi avec Eléna, sa maîtresse, un top modèle superbe, le milliardaire Pierre Levasseur tente d'éviter un divorce sanglant en inventant un mensonge invraisemblable.
狗仔队出其不意地拍到了亿万富翁皮埃尔·勒瓦索尔与他的情妇埃莱娜,一位美丽的名模在一起幽会的照片,为了避免将让他损失惨重的离婚,他杜撰了一个根本不存在的谎言。
Parmi les 1125 milliardaires recensés l'an dernier, 373 ont disparu du classement, dont 355 suite à la réduction de leur fortune et 18 pour cause de décès.
去年收录的1125名亿万富翁中有373人今年不再在名单上,其中355人资产缩水,18人去世。
Tel que vous le voyez, il est milliardaire.
尽管您看他那个样子,他可是亿万富翁哪。
Il était le dernier de sa classe. Il est maintenant milliardaire. Comme quoi ce ne sont pas les plus savants qui deviennent les plus riches.
他曾是班上最后一名,现在却是亿万富翁,由此可见不是最有学问的人能成为最富有的人。
Selon une étude de Forbes Insights, les milliardaires français, pour la plupart, tirent leur fortune d'un héritage.
《福布斯观察》的一份调研报告显示,法国个人财富逾十亿美元的富豪大多数是靠继承遗产而致富的。
Et quels héros : des tricheurs milliardaires (Fincher), des agents de la CIA (Liman), des manipulateurs de rêves sans scrupules (Nolan).Si forts et si fragiles à la fois.
而且都是什么样的英雄呢:身拥亿万资产的骗子(Fincher-The Social Network), CIA特工(Liman-Fair Game),为金钱而操纵梦境的雇佣军(Nolan-Inception).耀武扬威的同时也虚弱易碎。
C'est la première fois depuis 2003 que le nombre de milliardaires diminue dans le monde.
这是自2003年以来第一次全球亿万富翁的人数不增反减。
Le tonitruant milliardaire, qui entretient des liens étroits avec le pouvoir, n'avait pourtant pas hésité, en plein coeur de la bataille, à faire appel au patriotisme économique.
然而这位与政府保持这密切联系的亿万富翁在这场斗争之中却毫不迟疑的助于经济爱国主义。
L'an dernier, Forbes a recensé 1125 milliardaires. Cette année, il ne reste plus que 793 personnes suffisamment riches pour figurer cette liste.
经福布斯统计,去年共有1125名亿万富翁。然而今年只有793人榜上有名。
Des milliardaires américains financent personnellement des activités en faveur du développement et de la santé dans le monde.
美国的一些亿万富翁正在用个人的资金为发展和世界卫生活动提供资助。
De fait, contrairement aux dires des responsables américains, le pays est divisé en classes : d'un côté celle, très fermée, des dirigeants, quelques familles de milliardaires qui ont bénéficié de la domination coloniale et de l'exploitation systématique des terres, de la main-d'œuvre et des ressources de Porto Rico, et de l'autre, les travailleurs des États-Unis qui n'ont aucun intérêt à la domination coloniale de Washington sur Porto Rico.
事实上,与美国领导人的声明相反,全国分为不同的阶级阵营:一小撮统治阶级和美国工人阶级,前者是得益于殖民统治和对波多黎各土地、劳动和资源的一贯剥削的亿万富翁家族,后者对华盛顿对波多黎各实行殖民统治毫无兴趣。
M. Manuel (Socialist Workers Party) déclare que le peuple de Porto Rico comme les travailleurs et les agriculteurs aux États-Unis d'Amérique ont un ennemi commun, à savoir les milliardaires américains.
Manuel先生(社会主义工人党)说,波多黎各人民与美利坚合众国的工人、农民有一个共同的敌人,那就是美国的亿万富翁。
Trois des milliardaires de ces pays ont une fortune qui dépasse celle de 600 millions d'entre nous, répartis entre 48 pays.
它们的其中三名十亿富翁价值相当于我们48个国家的6亿人。
La réussite de la lutte pour l'indépendance de Porto Rico répond aux intérêts de la majorité de la population des États-Unis, puisque les travailleurs des deux pays sont soumis à l'exploitation par une poignée de milliardaires qui dirigent les États-Unis et exploitent les ressources naturelles de Porto Rico.
为波多黎各独立成功地开展斗争符合美国大多数人民的利益,因为这两个国家的工人均遭受少数亿万富翁的剥削,这些富翁统治美国并掠夺波多黎各的自然资源。