Cet automate de mari lui nuit plus qu’il ne lui sert.
这个木头丈夫不但帮不了她,还会害她。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Puis elle s'est levée, a remis sa jaquette avec les mêmes gestes précis d'automate et elle est partie.
她吃完站起来,用刚才自动机械一样准确的动作穿上外套,走了。
[局外人 L'Étranger]
Tout était dans le même état que le premier jour. J'ai rencontré le regard du journaliste à la veste grise et de la femme automate.
一切都和第一天一样。我碰到了那个穿灰上衣的记者和那个像自动机器一样的女人的目光。
[局外人 L'Étranger]
Ils deviennent eux-mêmes automates, ressemblant à des bunkers, comme dans ce célèbre tableau de Marcel Gromaire.
他们自己也变成了自动机,看起来像碉堡,就像马塞尔-格罗梅尔的这幅著名画作。
[历史小问题]
Quatre heures sonnèrent ; et elle se leva pour s’en retourner à Yonville, obéissant comme un automate à l’impulsion des habitudes.
四点钟一响,她就站起来,要回荣镇去,像个木头人一样,只是听从习惯支配。
[包法利夫人 Madame Bovary]
Cela dit, Phileas Fogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec un mouvement d’automate et disparut sans ajouter une parole.
说罢,福克先生站起身来,左手拿起帽子,用一种机械的动作把帽子往头上一戴,一声不响地就走了。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Il accomplissait envers elle les devoirs de la politesse la plus stricte, mais avec la grâce et l’imprévu d’un automate dont les mouvements auraient été combinés pour cet usage.
他对艾娥达夫人严格地遵守着一种礼节上的责任,但是在履行这些责任时他总是带着作为一个死板板的绅士所固有的那种关心和令人摸不透的心情,他的一切举止都是用来表现这种心情的。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
Talos est à ce stade un automate.
此时的塔罗斯是一台自动机器。
[硬核历史冷知识]
L'automate géant de bronze de Crète était bien connu dans les cercles artistique et littéraires bien avant Apollonius de Rhodes.
克里特岛的巨型青铜自动人偶在艺术和文学圈子中早已广为人知,甚至在罗德岛的阿波罗尼斯撰写之前就已经出现了。
[硬核历史冷知识]
Héphaïstos offre à ses automates la voix, la pensée et l'animation comme nous espérons pouvoir un jour créer un robot avec une IA développée.
赫菲斯托斯为他的自动机器提供了声音、思考和动画,就像我们希望有一天能够创造一个拥有先进人工智能的机器人一样。
[硬核历史冷知识]
Cela dit, PhileasFogg se leva, prit son chapeau de la main gauche, le plaça sur sa tête avec unmouvement d'automate et disparut sans ajouter une parole.
说罢,福克先生站起身来,左手拿起帽子,用一种机械的动作把帽子往头上一戴,一声不响地就走了。
Main Intelligence est un contrôleur embarqué compact de l'automate.
主营智能控制器是一款小巧嵌入式的PLC。
Europol conclut que les activités possibles de blanchiment par transfert de fonds au moyen des automates bancaires (Cash Deposit System) sont en augmentation.
报告认定“可能采用转移资金手段通过现金储备系统进行的洗钱活动正在增加。
On a simulé la dynamique de la couche de plasma en adaptant le modèle automate cellulaire de Kozelov et Kozelova à différentes conditions du champ magnétique interplanétaire.
通过使Koselov 和Koselova的自动机模型适应不同的行星间磁场条件,进行了等离子层运动模拟。
Lesdits automates sont fabriqués par une société établie en Allemagne et dotés d'un logiciel fourni par une autre société allemande.
上述自动硬币换钞机是由设在德国的一家公司制造的,并配置了一个由另一家德国公司提供的软件。
Mais, quelle que soit la justification avancée, il y a une population du Libéria qui souffre du fléau de la guerre civile depuis sept ans : des enfants, des femmes et des vieillards vulnérables, qui méritent une aide humaine, indépendamment des considérations politiques; des personnes qui s'inquiètent peu de la politique des détenteurs du pouvoir, lesquels s'arrogent le droit de déterminer ce qu'est une conduite acceptable dans le système politique international. Je dois ajouter que les citoyens du Libéria ne sont pas des automates.
然而,无论我们拿出什么理由来辩护,摆在我们面前的情况仍然是,利比里亚人民已经受到长达7年之久的内战之害:脆弱的儿童、妇女和老人应得到人道主义援助,而无论存在任何政治上的考虑;人们并不在乎那些自诩有权决定什么是国际政治体系中的可接受行为的权力经纪人玩弄什么政治阴谋。