Nous allons quitter Paris pour Avignon demain.
我们明天会离开巴黎,出发去阿维尼翁。
[新大学法语1]
Mettre les voiles : Quitter, quitter un lieu, partir.
Mettre les voiles:离开某地。
[Français avec Pierre - 词汇表达篇]
Pourquoi avez-vous l'intention de la quitter ?
您为什么想离开那里?
[商贸法语脱口说]
Ne quittez pas, je vais le chercher...
不要挂断,我去找他。
[新公共法语初级]
Ne quittez pas, je vous le passe.
请不要离开,我给您接过去。
[商贸法语脱口说]
Ils ne se quitteront plus, jusqu'à la mort.
他们永远不会离开对方,直到死亡。
[Quelle Histoire]
Ce n'est pas vrai ! Vous l'avez tous quitté !
这不是真的!你们都离开了!
[神话传说]
Eh bien ! répondit l’intendant, elle va quitter sa maison.
“她就要离开她的家了。”那位管家说。
[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]
Mais dis-moi, Christelle, pourquoi as-tu quitté l’île Maurice?
但是告诉我,Christelle, 你为什么离开毛里求斯?
[Extra French]
Tu n'as pas quitté la ville depuis tes études à l'université ?
你大学毕业后离开这座城市了吗?
[TCF法语知识测试 250 activités]
Il quittera sa ville natale en avril.
他将于四月离开家乡。
L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想离开巢。
Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
当她离开的时候我很伤心。
Oui, je regrette aussi de vous quitter.
是啊,我也舍不得离开你们。
Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.
这个「危险人物」的称号从此没有离开过他。
J'espere que je sache comment te quitter.
我希望我知道该如何戒掉你.
Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.
我知道他已经离开巴黎了。
Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.
可能当年的老队友们现在都已经退役了吧。
Tu auras fait ton lit avant de quitter la chambre.
在你离开房间前要把床铺好。
Je regrette de vous quitter mais j’ai un train à prendre.
离开您我非常遗憾,可是没办法我要去赶火车。
Le guide les quittait parfois et allait observer la lisière du bois.
向导不时地离开他们到森林边上侦察动静。
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给您的上一封信中,我有写道我和我老婆分手了。
Quitter le bateau, c’est quitter vraiment ce qui le rattache encore à sa terre.
离开船,就是真的离开唯一一条把他和祖国联系起来的纽带了。
Je suis désolé. Je suis obligé de te quitter. Mais je t'aimerai pour toujours.
对不起。我不得不离开你。但我会永远爱你。
A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.
当她从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。
Fogg devait, suivant saquotidienne habitude, quitter la maison et se rendre au Reform-Club.
按照他每天的习惯,钟一敲十一点半,他就离家到改良俱乐部去。
Puisque j'arrive dans ce monde, je n'ai jamais pensé à le quitter vivant!!
既然来到这个世界,没想活着离开!!
Comment ? tu veux déjà nous quitter ?
怎么?您就要离开我们了?
Elle a quitté cette ville définitivement .
她永久地离开了这个城市。
Quitté Paris, jeudi, 8 heures 40 matin.
星期四,上午8点40,离开巴黎。