Parmi les plus connus, il y a le camembert ou le brie.
其中最著名的包括卡芒贝尔奶酪或布里奶酪。
[5分钟慢速法语]
Le brie disparaissait, les litres coulaient comme des fontaines. Cependant, Gervaise mollissait sous les coups.
那些干酪渐渐吃光了。瓶子里的酒也如同喷泉一样流进肚子。热尔维丝也在来自四面八方的攻击面前退却了。
[小酒店 L'Assommoir]
Je passais. J’ai senti, de la rue, une délicieuse odeur de fromage de Brie. J’entre.
“我正走过这儿。我在街上闻到一阵布里干酪的香味,太美了。我便进来了。”
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Du boeuf, du cheddar, du poulet, du Brie, des fruits et une brochette star... - Voilà !
牛肉、切达干酪、鸡肉、布里干酪、水果还有明星烤串… … 就是这样!
[Food Story]
Donc là, on va manger local puisqu’on a le brie, la crème, tout vient du secteur.
所以,我们要吃地方特色,因为我们的奶酪、奶油都来自地方特产。
[Objectif diplomatie]
Puis, voyant Boche et Bibi-la-Grillade montrer un appétit sérieux, il fit venir un troisième litre et un morceau de brie.
当他看到博歇和“烤肉”胃口挺大时,就又叫了一瓶酒和一块干酪。
[小酒店 L'Assommoir]
Pour l’occasion, Bernard prépare une poularde fermière associée à de nombreux produits régionaux : moutarde, pommes et brie, évidemment.
伯纳德利用这个机会,准备了一只农场养殖地小鸡,搭配来自很多地区的产品:有芥末, 苹果和乳酪这些产品。
[Objectif diplomatie]
On sent bien la crème de brie, les œufs de poisson.
我们闻到布里干酪的奶油,鱼卵。
[Top Chef 2017 顶级厨师]
A Cahors, un fromager fabrique un brie généreusement truffé à la truffe locale.
在卡奥尔 (Cahors),一位奶酪制造商用当地松露制作了大量松露布里干酪。
[法国TV3台午间电视新闻 2022年12月合集]
Là c'était langoustine, brie et chocolat.
那里是海螯虾、布里干酪和巧克力。
[Top Chef 2017 顶级厨师]
Maître Dreux-Raguier, enquesteur des eaux et forêts du roi notre sire, ès pays de France, Champagne et Brie !
“德霍-拉居埃老爷,我们国君的全国暨香帕尼省和布里省的森林水利调查官!”