Malheureusement pour eux, ils se retrouveront rapidement coupés de leur ravitaillement, contraints d'être abandonnés une fois le corps expéditionnaire britannique rembarqué à Dunkerque.
对他们来说不幸的是,他们很快就会发现自己的补给被切断,一旦英国远征军在敦刻尔克重新登船,他们就会被迫被遗弃。
[硬核历史冷知识]
Sur trois expéditionnaires, l’un est vieux, le deuxième fou et le troisième à l’enterrement.
这三个发货员中,一个很老了,第二个有点精神错乱,第三个在葬礼上。
[简明法语教程(下)]
Vous êtes ici trois expéditionnaires : vous, M. Soupe et M. Letondu.
你们三个作为这里的发货员:您,Soupe先生和Letondu先生。
[简明法语教程(下)]
Pour rejoindre la base Dumont-d'Urville, il y a deux options, parfois on peut y aller en avion, mais la plupart des expéditionnaires s'y rendent en bateau, par l’Astrolabe qui est un brise-glace.
要到达Dumont-d'Urville基地,有两种选择,有时你可以乘飞机去,但大多数探险队员乘船,通过破冰船星盘去那里。
[Le Dessous des Cartes]
Qui veulent de la mission expéditionnaire sur argus.
[渌海楼]
Le Pakistan a fait effectuer 12 vols par des appareils C-130 pour fournir des secours d'urgence à Sri Lanka et en Indonésie et la marine pakistanaise y a envoyé trois hélicoptères, une force expéditionnaire, une équipe médicale et des équipements d'appui technique.
巴基斯坦还派遣C-130飞机向斯里兰卡和印度尼西亚进行了12架次的救灾飞行,巴基斯坦海军则向这些国家派出了三架直升机、一个远征队、一个医疗小组并运送了工程支持设备。
Ces déploiements préventifs ont lancé la force dans des opérations expéditionnaires.
这些预防性部署使部队投入了远征行动。
Comme le commandant de la Force de la MONUC l'a expliqué au Conseiller spécial, il faudrait une force « expéditionnaire » pour entreprendre une telle mission, ce qui exigerait des effectifs beaucoup plus importants que ce qui est actuellement autorisé par le Conseil de sécurité.
联刚特派团的部队指挥官向特别顾问解释,这样的任务将需要一支“远征”军,而远征军所需的兵力远大于安全理事会目前核准的兵力。
Un corps expéditionnaire britannique a été immédiatement dépêché dans le secteur et, à la suite d'un conflit où plus de 1 000 Britanniques et Argentins ont péri, les forces argentines se sont rendues le 14 juin 1982.
英国立即派出了特遣部队。 在经历了一场战争之后,阿根廷部队于1982年6月14日投降,有1,000多名英国人和阿根廷人在这场战争中丧生。
Pour qu'elle puisse déployer pleinement ses forces et ses capacités expéditionnaires, il importe que ces moyens, y compris 14 des 18 hélicoptères militaires qui sont nécessaires, soient fournis d'urgence.
为使中乍特派团达到充分的兵力投射和远征能力,迫切需要为所需辅助单位认捐,包括所需18架军用直升机中的14架。