La constante vision de ce bonheur imaginaire m’aidait à supporter la destruction du bonheur réel.
这个时时浮现在眼前的、想象的幸福,帮助我忍受了真正的幸福的毁灭。
[追忆似水年华第二卷]
C’est un film qui est inspiré de faits réels et quand on le regarde, on n'a pas vraiment envie d’aller à Marseille...
这部电影的灵感来自真实事件,看这部电影时,我们不太想去马赛。
[innerFrench]
Dedans, vous pourrez écouter des discussions entre mes amis et moi, à vitesse réelle, et ensuite vous aurez des quiz et des explications pour tout comprendre : le vocabulaire, les expressions familières, pourquoi on utilise le passé composé plutôt que l'imparfait.
在课程里,你们口语听我和朋友之间的对话,语速正常,然后有测试,还有相关解释以便理解全部内容:词汇、俗语表达、为什么用复合过去时而不是未完成过去时。
[innerFrench]
Je dirais que mon travail parle du réel, un réel qui n'est pas forcément appréhendable par l'œil humain, ni perceptible.
我会说我的工作是关于现实的,这种现实它不一定是人眼可体会的,也不一定是可感知的。
[Une Fille, Un Style]
Celle-ci qui est terminée en version mini est en train d'être faite taille réelle.
这是一个完成的迷你版,现在正在制作它的真实模型。
[美丽那点事儿]
Ce cours est fait pour comprendre les conversations en français à vitesse réelle.
录制这门课的目的是理解常速版法语对话。
[innerFrench]
Bref, tout ça pour dire qu’au début, les aventures d’Arsène Lupin étaient publiées dans le journal à côté de récits d’évènements réels.
总之,以上都是为了说明亚瑟.罗平的冒险故事起初是发表在报纸上的,就发表在新闻旁边。
[innerFrench]
C’est un cours avancé pour les niveaux B1-B2 dans lequel je vous montre comment comprendre des conversations en français à vitesse réelle des conversations que j’ai eues avec quatre de mes amis.
这是一门针对B1-B2级别的进阶课程,在这么课程里,我教你们这么理解正常速度的法语对话,我和四位朋友的对话。
[innerFrench]
En tout cas un peu plus que dans la vie réelle.
反正我比真实生活中要热情点。
[innerFrench]
J’aimerais remercier tous mes camarades de promo pour la bonne humeur qu’ils ont apportée tout au long de l’année , ça était un réel plaisir de travailler avec eux.
我要感谢我同届所有的伙伴,为他们给我带来一整年的好氛围,和他们一起学习是真正的快乐。
[北外法语 Le français (修订本)第二册]
Pour chacun de la taille de la fonction mécanique, nous avons écouté avec attention, à un réel et pratique.
对于每一台大小机械的功能,我们都细心考究,力求真正的实用。
Notre économie a besoin d'un secteur financier fort, au service de l'économie réelle et non pas de la spéculation.
我们的经济需要强有力的金融业为实体经济服务,而不是为投机服务。
Il n'y a que l'écriture qui pousse un homme, une femme à prendre position en regard du réel.
存在的只是促使一个人选取观察现实视角的写作。
Certaines accèdent rapidement au pays de rêves et pour d'autres, dormir devient un réel cauchemar.
一些人立刻沉入梦乡,而其他人,睡眠成为一个真正的噩梦。
Je souhaite que ce site internet soit un réel outil de communication au service de cette action.
我希望这个网站能对这次的计画服务之沟通上产生实质的帮助。
Pour créer une vie parfaite, Gabriel est prêt à votre vie moderne apporte une réelle hygiène de l'environnement de la verte sur le sol.
缔造完美生活,百利达愿为您的现代家居生活提供真正环保的绿色健康地板。
En concevant une enveloppe imitant la couleur et la texture d'un fruit, le designer a reproduit la sensation réel que l'on tient un fruit.
顾客可以通过看和触摸,非常直观地感受饮料盒里所装的水果。
Evaluez au plus juste vos possibilités réelles.
对自己的能力做一个正确估计。
Le spectacle qui inverse le réel est effectivement produit.
倒置现实[?]的奇境实际上是产品。
Ne pas être pendu au téléphone jour et nuit sans besoin réel.
没有确实需要的时候不要天天煲电话粥。
Par le tiers autorités à évaluer l'état réel de crédit aux entreprises, les membres de la foi exclusive identité d'entreprise!
由第三方权威机构来评估企业的资信实态,诚信通会员独享企业身份认证!
On observe cette évolution en temps réel.
我们同步观察它的变化.
On peut sentir et percevoir dans ce film la physionomie et l'aspect réels d'une Corée du Nord moderne.
在这部电影中观众可以看到一个现代化的朝鲜风貌。
La société a de première main, un large inventaire réel des marchandises bon marché, le réseau de vente de son hospitalité sincère.
公司具有一手货源、库存庞大、货真价廉、销售网络健全真诚待客。
L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.
实行跨地域、全天候实时在线销售。
Soit que le personnage fraternel introduise le rapport mortel de façon symbolique et à la fois l’incarne d’une façon réelle.
假设兄弟角色引入符号形式的重要关系,并且同时以一种真实的形式扮演了它。.
Mon émotion est de sentir, chez ces artistes, une amitié réelle envers nous.
我激动, 因为我感受到这些艺术家对我们有真正的友谊。
Dans le but réel de la prestation de santé de qualité alimentaire et la médecine chinoise services.
本着货真价实的宗旨,提供优质中医药保健食品及服务。
Recyclage des déchets plastiques de la situation réelle, la conception d'un large éventail de facile à utiliser et simple d'entretien.
从废塑料回收利用实际情况出发,设计了多种使用方便、维修简单。
Assurance de la qualité, le prix réel de convergence Wumart.
质量保证,真正的物美价敛。