词序
更多
查询
词典释义:
simulé
时间: 2023-09-24 14:00:29
[simyle]

simulé, ea. (m) 1假的, 假装的2模拟的3伪的, 假冒的

词典释义

simulé, e


a. (m)
1假的, 假装的
fuite simulée 假装逃跑
amabilité simulée 假殷勤,假客气


2模拟的
3伪的, 假冒的
近义、反义、派生词
近义词:
commande,  faux,  hypocrite,  feint,  bidon
反义词:
direct,  sincère,  vrai,  éprouver,  sérieux

être simulé: authentique,  réel,  véritable,  vrai,  

联想词
simulation 假装; planifié 计划; simulateur 模拟器; programmé 编在节目里的; anticipé 早; filmé 拍摄; calculé 计算; supposé 假定; analysé 测试; dissimulé 不坦率的; mesuré 测量;
短语搭配

dette simulée模拟债务

fuite simulée假装逃跑

amabilité simulée假殷勤,假客气

reddition simulée诈降

apesanteur simulée模拟失重

amabilité simulé, ee假殷勤,假客气

Jeux d'argent simulés模拟赌博;虚拟赌博

facture (pro forma, simulée)形式发票, 试算发票

原声例句

Un grand programme informatique a simulé les 10 premières minutes de l'événement, très chaotiques.

一个大型计算机程序模拟了事件发生时前 10 分钟非常混乱的情况。

[科技生活]

Météo France a simulé la moyenne des cinq nuits les plus chaudes de 2003 dans différents quartiers de Paris en prenant en compte ce phénomène.

考虑到这一现象,法国气象局模拟了 2003 年巴黎不同地区最热的五个夜晚的平均值。

[精彩视频短片合集]

Élevé… à la hauteur d’une institution, interrompit Cottard en levant les bras avec une gravité simulée.

“高级… … 高到九天之上,”戈达尔煞有介事似地举起双臂插上这么一句。

[追忆似水年华第一卷]

Alors il descendit d’une marche rapide mais cependant pleine de prudence : il craignait fort, en un pareil moment un accident semblable à celui qu’il avait si habilement et si heureusement simulé.

他小心翼翼地慢步下来,深怕他假装出来的那种意外会真的发生。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

C’était en effet la cause de cette agitation. Les indigènes, sans autre préambule, s’attaquèrent avec une fureur parfaitement simulée, et si bien même, qu’à moins d’être prévenu on eût pris au sérieux cette petite guerre.

果然,这一阵骚动正为了这个。那些土人没有任何开场白一类的仪式就直接交起手来。他们打得怒气冲天,装得逼真。要不是预先知道是表演,人们简直要以为这是一场真正的搏斗。

[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]

Oui, croyez-vous qu'elle aurait pu jouer un rôle sans interruption pendant cinq ans ? Elle est telle que vous la connaissez, innocente et intelligente, un ange. Elle n'a jamais rien simulé, y compris même son amour pour vous, qui est sincère.

“是,你以为她能在五年中一直伪装自己,她就是那个样子,纯真文静,像个天使。她没有伪装任何东西,包括对你的爱情,都是真实的。”

[《三体2:黑暗森林》法语版]

Or, le modèle nécessitant d’être simulé de façon répétée au cours de la recherche, son application effective était impossible.

而研究过程中的模拟需要反复进行,这使得模型的实际应用成为不可能。

[《三体2:黑暗森林》法语版]

Coder directement dans les circuits électroniques ce qui n'était jusque-là que simulé par le logiciel. Chaque microprocesseur tiendrait le rôle d'un neurone et, ensemble, ces microprocesseurs formeraient un réseau interconnecté capable de se réorganiser dynamiquement.

“把以前的软件模拟转化为硬件,用一个微处理器模拟一个神经元所有微处理器互联,并可以动态地变更联接模式。”

[《三体2:黑暗森林》法语版]

Il a même simulé sa mort en publiant de faux avis de décès sur Internet en 2020.

他甚至在 2020 年通过在互联网上发布假讣告来伪造自己的死亡。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年11月合集]

J'apprends par Ouest France que des sapeurs-pompiers à Lamballe ont simulé une intervention avec des figurines Playmobil, l'entrainement a été fructueux.

我从法国西部了解到,Lamballe的消防员用Playmobil小雕像模拟了干预,培训成果丰硕。

[La revue de presse 2020年9月合集]

例句库

Organiser, contracter ou tenter de contracter un mariage simulé est puni de cinq ans de prison et 15 000 euros d'amende (dix ans et 750 000 euros pour les bandes organisées).

组织,收缩或尝试收缩被模仿的婚姻被惩罚五年监狱和15 000 欧元惩罚(十年和750 000 欧元为组织的带) 。

La finale mondiale du quatorzième concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit spatial se déroulera lors du quarante-huitième Colloque.

第十四次Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛世界决赛将在第四十八次学术讨论会期间举行。

Le treizième concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit spatial s'est également tenu lors du Colloque de l'Institut.

在国际空间法研究所学术讨论会期间还举办了第十三次Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛。

Une inspection a été simulée dans le cadre du cours.

作为培训的一项内容,举行了一次模拟视察活动。

Il peut être exigé que d'autres mesures soient prises pour organiser une enchère électronique inversée et faire en sorte que tous les soumissionnaires soient capables d'y participer, par exemple organiser une formation et tenir des enchères simulées.

为举行电子逆向拍卖并确保所有竞拍人都能够参与电子逆向拍卖可能需要采取其他措施,例如,提供培训和举行模拟拍卖。

Cette expérience fournit donc des éléments préliminaires mais importants concernant les effets de la microgravité simulée sur le développement des poussins femelles de cailles japonaises.

因此,该实验对于模拟微重力对雌性小鹌鹑的发育所造成的影响提供了初步但却非常重要的认识。

Cette situation est courante dans les zones du pays non cadastrées, où, par des artifices juridiques qui enfreignent les contrôles, sont négociés des titres supplémentaires et autres procédures judiciaires, telles que ventes forcées (simulées), qui ordonnent aux agents de l'enregistrement d'inscrire au registre foncier des propriétés qui peuvent ou non être par ailleurs inscrites au nom d'un tiers.

这种情况在土地未被测量的农村地区更加常见,在这些地区,往往利用法律托词,来逃避管制、制造补充产权证和实施其他司法程序,如(虚假的)强行拍卖——这种拍卖要求地产登记员为那些可能有也可能无有效登记帐户的地产设立以另一人为受益人的登记帐户。

Le douzième concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit spatial s'est également tenu pendant le quarante-sixième Colloque de l'Institut.

在第四十六次学术讨论会期间还举行了第十二次Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛。

Au cours de ce congrès, qui a duré une semaine, des présentations et des ateliers ont été organisés sur des questions d'actualité afin d'obtenir des nouvelles fraîches de la communauté spatiale, et la finale mondiale du concours Manfred Lachs de procès simulés dans le domaine spatial a eu lieu.

在为期一周的大会期间介绍了最前沿的论文和讲习班,以便获得来自空间界的最新情况,此外还在大会期间举行了Manfred Lachs空间法模拟法庭竞赛的世界决赛。

Les éliminatoires européennes du concours Manfred Lachs de procès simulés ont été organisées par l'Institut international de droit spatial au Centro Internazionale di Studi Gentiliani à San Ginesio (Italie).

国际空间法研究所Manfred Lachs模拟法庭竞赛欧洲预赛在意大利San Ginesio的Centro Internazionale di Studi Gentiliani举行。

Le treizième concours Manfred Lachs de procès simulés en matière de droit spatial aura lieu à Vancouver (Canada) pendant le quarante-septième Colloque de l'Institut international de droit spatial.

第十三次Mandred Lachs空间法模拟法庭竞赛将在第四十七届学术讨论会期间在加拿大温哥华举行。

Intervient ensuite un processus de mise en concordance avec l'histoire, par lequel les relevés de pression simulés dans le temps obtenus du modèle sont comparés aux données réelles connues.

随后进行历史匹配过程,即模型在一段时间内模拟的压力读数与实际已知的压力数据进行比较。

L'Organisation des Nations Unies examinera également les possibilités concernant des opérations simulées ayant un poste de commandement conjoint établi avec les organisations partenaires afin d'accroître l'interopérabilité.

联合国还将探索与伙伴组织举行联合指挥模拟演习以增加有效协作性的可能性。

Illustration 11-5: Les exemples de fraude à l'assurance comprennent les demandes frauduleuses d'indemnisation pour la perte ou l'endommagement de biens ou pour des dommages corporels simulés, les fausses demandes de rénovation pour des dégâts occasionnés par les catastrophes, et les ventes de faux contrats d'assurance.

说明11-5:保险欺诈的实例包括财产损坏或遗失索赔,或伪造的人身损害索赔,伪造的灾难损坏修缮索赔,以及销售虚假的保险合同。

On a simulé la dynamique de la couche de plasma en adaptant le modèle automate cellulaire de Kozelov et Kozelova à différentes conditions du champ magnétique interplanétaire.

通过使Koselov 和Koselova的自动机模型适应不同的行星间磁场条件,进行了等离子层运动模拟。

L'objet de cette étude est d'observer l'effet de l'apesanteur simulée (hypodynamie) sur certains paramètres physiologiques du plasma sanguin chez les poussins de cailles japonaises entre l'éclosion et l'âge adulte.

这项研究的目的是观察模拟失重状态(机能减退)对雏鹌鹑从孵化到成年的血浆的某些生理参数的影响。

Les résultats obtenus représentent la première étude des différences potentielles dans le métabolisme intermédiaire des cailles japonaises élevées dans des conditions simulées d'hypogravité.

所取得的结果就是对在模拟低重力状态下饲养的鹌鹑中间代谢的潜在差异的初步研究。

En République dominicaine, relève de la pornographie enfantine toute représentation, par quelque moyen que ce soit, d'enfants, garçons et filles, et d'adolescents s'adonnant à des activités sexuelles explicites, réelles ou simulées, ou toute représentation des parties génitales d'enfants et d'adolescents à des fins principalement sexuelles.

在多米尼加共和国,对儿童色情制品被理解为:采用任何手段对男女儿童和青少年进行露骨性活动,包括真实或模拟的性活动的所有表述,或者主要为性目的对儿童和青少年的生殖器的描写。

La pornographie dite dure fait apparaître l'enfant dans des activités sexuelles explicites réelles ou simulées, ou présente certaines parties de son corps de façon obscène.

赤裸裸的材料描写的是从事真实的或模拟的露骨性活动的儿童,或以猥亵的方式描写儿童身体的某部分。

L'article 2 c du Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants définit la pornographie mettant en scène des enfants comme «toute représentation, par quelque moyen que ce soit, d'un enfant s'adonnant à des activités sexuelles explicites, réelles ou simulées, ou toute représentation des organes sexuels d'un enfant, à des fins principalement sexuelles».

《儿童权利公约关于买卖儿童、儿童卖淫和儿童色情制品问题的任择议定书》第2条(c)项对儿童色情制品所下定义为:“以任何手段显示儿童进行真实或模拟的露骨性活动或主要为诲淫而显示儿童性器官的制品”。

法语百科

Simulation de phénomènes réels Kriegspiel, le jeu de guerre utilisé dans les écoles militaires la simulation informatique ou simulation numérique, utilisant un ordinateur (voir aussi : Émulation) la simulation de pluie le simulateur de vol la simulation en géostatistique la simulation en santé jeu de simulation, application au jeux vidéo Simulation (sport) : désigne le fait pour un joueur de simuler une faute afin d'obtenir un avantage de la part de l'arbitre Simulation : programme nucléaire de défense française de 1996 à 2010 Simulation en droit privé français Simulation d'enfant : action de celui qui veut faire passer, faire reconnaître un enfant pour fils ou fille de ceux dont il n’est pas né. Simulation logique, qui consiste à simuler le comportement d'un circuit numérique alors qu'il n'est encore que décrit sous forme de RTL ou de netlist.

Préordre de simulation (en informatique théorique), une relation entre systèmes de transition d'états Modèle de microsimulation socio-fiscale, modèle permettant d'évaluer les politiques publiques.

相关推荐

défi 挑战,对抗

corbillard 枢车

alentours n.m.pl.1. 郊, 周围, 附, 外围部分 2. (18世纪)挂毯边饰常见用法

occlusion n.f.1. 闭合;闭塞2. 【医学】闭合术 3. 【医学】(牙的)咬合4. 【医学】, 塞, 闭塞 5. 【化学】包藏;吸着;吸留6. 【语言】闭塞7. 【气象学】锢;锢峰常见用法

abréviatif a.省略的, 缩写的

爱 ài 1. Ⅰ () (或事物有很深的感情) aimer 2. (喜欢;好;喜好) aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch 3. (惜;护) épargner; ménager; économiser; tenir beaucoup à 4. (常常发生某种行为;容易发生某种) avoir tendance à 5. Ⅱ (名) (深厚的感情;深切的关怀;特指男女之间的情) amour; affection 6. (姓氏) un nom 、名1. aimer; affection2. aimer; avoir le goût de; faire volontiers qch3. avoir tendance à其他解释:affectation, affection, aimer, amour, dilectlon, sentiment, cœur, affectionner

accélérateur accélérateur, tricea.的;促进的— n.m.1. 【工程技术】, 装置2. 【摄影】显影催3. 【化学】;促进4. 【物理学】常见用法

coter v. t. 1. 开, 标:2. 编号3. [转]重视; , :4. 标注尺寸, 标注高度: 法 语 助手

mal a.f.〈旧语,旧义〉坏,

charpente 屋架