词序
更多
查询
词典释义:
parjure
时间: 2023-09-12 15:27:58
[parʒyr]

n.m. 伪,假;背,背信 a., n. 发伪(人);违背(人),变节(人) 常见用法

词典释义
n.m.
,假;背,背信
commettre un parjure背弃

a., n.
发伪(人);违背(人),变节(人)
un peuple parjure一个违背民族


常见用法
commettre un parjure背弃

近义、反义、派生词
近义词:
déloyal,  infidèle,  traître,  renégat,  félon,  faux serment,  déserteur,  transfuge
反义词:
fidèle,  engagement,  fidélité,  foi
联想词
serment ,宣,立; traître 背叛; trahison 背叛,叛变; blasphème 渎神话,辱骂宗教话; coupable ,犯; mensonge ,谎话; outrage 侮辱,凌辱; délit ,不法行为; crime 行; injure 损害; infidèle 不忠诚;
短语搭配

commettre un parjure背弃誓言

J'exècre les parjures.我嫌恶伪誓。

un peuple parjure一个违背誓言的民族

Et moi, je ne prétends que la mort d'un parjure (Racine).而我,我只要求处死一个背信弃义者。(拉辛)

原声例句

Comme si on risquait sa grâce à être parjure, c’est-à-dire à ne pas tenir ce qu’on a juré.

[Les mots de l'actualité - 2017年合集]

Car si son époux perd, elle sera accusée de parjure, et brûlée vive en  punition de son accusation contre Jacques Le Gris.

[硬核历史冷知识]

Tout le monde risquait donc sa vie : Le  Gris et Carrouges, en cas de défaite, seraient vus comme parjures et seraient  probablement exécutés.

[硬核历史冷知识]

L'accusation est en fait double : non seulement, à l'appui du témoignage de sa femme, il accuse  son ancien ami de viol, mais il ajoute l'adultère, l'inceste, le parjure et finalement la tromperie.

[硬核历史冷知识]

例句库

La jeune femme a signé une déclaration, sous peine de parjure, détaillant une relation qui semble bien éloignée de tout ce que Justin Bieber représente.

这个女孩签署了一项声明,根据伪证处罚,声明中详细叙述了这段似乎和所有贾斯汀•比伯所叙述的相背离的关系。

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour «parjure» ou «faux témoignage», a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到的资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“伪证”或“假证”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

18) Le Comité est préoccupé par les informations reçues qui indiquent que l'article 306 du Code pénal, conjointement avec l'article 39 de la loi de procédure pénale, qui autorise les procureurs à arrêter les avocats de la défense pour « parjure » ou « faux témoignage », a été appliqué pour intimider des avocats de la défense.

(18) 委员会对收到的资料表示关切,该资料称:《刑法》第三百零六条连同《刑事诉讼法》第三十九条允许公诉人以作“伪证”或“假证”为由逮捕律师,这已被用来恐吓一些辩护律师。

La Commission peut également punir en cas d'outrage ou de parjure.

委员会还拥有规定如何惩罚藐视行为和伪证的权力。

法语百科

Le parjure est, au sens large, une violation de serment, face à une autorité publique ou à un supérieur hiérarchique, à un corps ou à une communauté.

Au Moyen Âge, il pouvait valoir jusqu'à la peine de mort ou l'excommunication, puisque le serment était prêté sur un objet sacré (la Bible, la croix, l'autel ou des reliques), et qu'une telle faute était toujours condamnée par les religions, comme manquement au respect dû à la divinité prise à témoin.

De nos jours, le parjure est un délit reconnu en droit anglo-saxon. Il consiste à mentir, ou à produire de faux témoignages par écrit, notamment devant un tribunal, alors qu'on a prêté serment. C'est le sens restreint du terme, retenu par la science criminelle. Le parjure apparaît comme une atteinte au bon fonctionnement de la justice, résultant du fait de l'avoir induite en erreur.

En France, la notion de « parjure » n'existe plus stricto sensu en droit positif, où elle a été remplacée par celle du « faux serment civil » prêté en justice, et du « faux témoignage » fait devant des juges.

Peines encourues

Aux États-Unis, le crime de parjure peut valoir une sentence allant jusqu'à cinq ans d'emprisonnement et, lorsque l'on est un élu ou un haut fonctionnaire, entraîner un impeachment c'est-à-dire une procédure de destitution.

En France, l'article 434-13 du code pénal dispose que « Le témoignage mensonger fait sous serment devant toute juridiction ou devant un officier de police judiciaire agissant en exécution d'une commission rogatoire est puni de cinq ans d'emprisonnement et de 75000 euros d'amende. »

Lorsque le parjure entraîne l'exécution d'un condamné à mort avant que celui-ci ait été reconnu innocent, il peut valoir à son auteur d'être lui-même puni de la peine de mort, dans les États américains qui appliquent la peine capitale comme la Californie (article 128 du code pénal) ou l'Idaho (article 18-5411 du code pénal), et dans des pays comme Singapour.

中文百科

宣誓下作假证供(英语:Perjury,又称发假誓、伪证罪、作伪证),指在正式宣誓后说谎或作出被证明为不实的陈述。它是一种刑事罪行,因为证人宣誓过会说真话,而为了确保法庭的公信力,证人的证供必须可信。宣誓下作假证供会剥夺法庭公平审判的能力,造成误判,所以是严重的罪行。

就事实提出分析论述并不构成此罪,因人受推理能力所限,经常有不精确的结论,这并非故意的。人可以十分诚实,但抱着错误的观念,他们的记忆力也可能含糊。和其他普通法罪行一样,罪犯除了要有犯法的意图(mens rea)外,还必须有犯罪行为(actus reus)。

英美法系

在美国,宣誓下作假证供是联邦罪行,成文法规定犯罪者一经定罪,最高可被判监5年。 宣誓下作假证供只有在证人宣誓或确认(affirm)过会说真话之后才可以成立。确认是给不愿或因宗教原因不能起誓的人使用的。在英国,证人可以手按圣经或其他宗教经籍发誓。如果证人没有宗教信仰,或不愿按圣经发誓,他可以确认自己会说真话,和宣誓在法律上效力相同。 宣誓下作假证供在一些特定情况下也可以成立,包括在签署由有刑事规定的法律赋予效力的文档时,不必经过宣誓进程和经适当公职人员监誓。例子包括美国国税局的报税表,报税者必须签署声明所报真实,法律规定谎报者会被视为宣誓下作假证供。联邦税务法规定违法者可入狱三年。 香港 在使用普通法的香港,根据《香港法例》第200章《刑事罪行条例》第31条,「宣誓下作假证供」是刑事犯罪,罪成者最高可被判监禁7年。

大陆法系

德语维基文库中与本条目相关的原始文献: Meineid 在法国和德语地区的某些国家,疑犯有权自我辩护,故他们在宣誓后说的话被视为「不足采信」,所以无论嫌疑犯在法院上说甚么谎话,都不会被定为伪证。 中华人民共和国(大陆/内地) 维基文库中相关的原始文献: 中华人民共和国刑法#第二节 妨害司法罪 《中华人民共和国刑法》第305和306条规定,在刑事诉讼中,对案件重要情节隐匿罪证或协助、威胁、引诱证人作伪证的,处三年以下有期徒刑或者拘役;情节严重的,可以处三年以上七年以下有期徒刑。而如果证人证言或者其他证据失实,不是有意伪造的,不属于伪造证据。司法工作人员犯伪证罪的,从重处罚。 民事诉讼中的伪证行为可考虑以刑法307条中的各种罪名制裁。《刑法》307条规定:“以暴力、威胁、贿买等方法阻止证人作证或者指使他人作伪证的(妨害作证罪),处三年以下有期徒刑或者拘役;情节严重的,处三年以上七年以下有期徒刑。帮助当事人毁灭、伪造证据(帮助毁灭、伪造证据罪),情节严重的,处三年以下有期徒刑或者拘役。” 中华民国 《中华民国刑法》「伪证与诬告罪」章第168条定义伪证罪为:「于运行审判职务之公署审判时或于检察官侦查时,证人、鉴定人、通译于案情有重要关系之事项,供前或供后具结,而为虚伪陈述者,处七年以下有期徒刑。」 《中华民国刑法》第168至第172条均有对相关的伪证行为订定罚则。

法法词典

parjure nom commun - masculin ( parjures )

  • 1. faux serment ou violation d'un serment

    commettre un parjure

parjure adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel parjures )

  • 1. qui viole un serment ou fait un faux serment

    un témoin parjure

parjure nom commun - masculin ou féminin ( parjures )

  • 1. personne parjure

    condamner un parjure

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法