词序
更多
查询
词典释义:
perspective
时间: 2023-08-11 20:27:37
TEF/TCF专四
[pεrspεktiv]

前景,展望,景色

词典释义
f.
1. 【数】透视(法)
~ cavalière 等距射影, 等角投影

2. 【艺】透视法, 配景; 远景画
~ aérienne 深浅映景法, 浓淡远近法

3. 景色, 景象

4. 笔直, 林荫

5. 展望, 景, 远景
à la ~ de . . . 想到将要. . .

6. 观点, 角度, 眼光

en ~ 在未来, 从景看; 远远地
avoir un bel avenir en ~ 有一个美好


常见用法
ouvrir de nouvelles perspectives展开新
en perspective在望
des perspectives d'avenir未来
la perspective d'une nouvelle guerre terrifie la population一场新战争预测使人们感到恐怖

近义、反义、派生词
助记:
per穿过+spect看+ive名词后缀

词根:
spec(t), spic 看,种类

近义词:
aspect,  débouché,  jour,  optique,  paysage,  coup d'oeil,  échappée,  site,  vue,  angle,  attente,  côté,  espérance,  pensée,  point de vue,  prévision,  vision,  conjecture,  éventualité,  expectative
联想词
vision 视觉,视力; approche 靠近,接近; situation 状况,形势; idée 看法,想法; problématique 成问题; démarche ,步伐; vue 视觉; nouvelle 消息; continuité 连续性; réflexion 反射; confrontation 对质;
当代法汉科技词典
n. f. 【数学】透视(法):~cavalière等距射影, 等角投影 n. f. 【艺】透视法, 配景; 远景画:~aérienne深浅映景法, 浓淡远近法

perspective f. 远景; 景; 透视图; 透视

perspective cavalière 等角透视

perspective isométrique 等角透视

perspective sphérique 球面透视

perspective vraie 真透视

perspective économique 经济

géométrie(s) perspective 透视几何[学]

短语搭配

ouvrir des perspectives展示远景

ouvrir de nouvelles perspectives展开新的前景

avoir un héritage en perspective未来有一笔遗产继承,

avoir un bel avenir en perspective有一个美好的前途

perspective linéale直线透视法

plan perspectif透视图;透视平面

perspective cavalière等距射影, 等角投影;等角透视

perspective aérienne深浅映景法, 浓淡远近法

perspectives insoupçonnées意想不到的前景

projection perspective立体投影

原声例句

C'est le quartier le plus fréquenté par les touristes à cause de ses magnifiques souvenirs historiques et de ses belles perspectives sur la Seine.

因为西提岛上有壮丽的历史古迹并能在那里观赏塞纳河的美好景色,这个街区最受游客欢迎。

[简明法语教程(上)]

Pourquoi ? Car elle a des perspectives de rendement stratosphériques.

为什么?因为这种货币的获益前景十分可观。

[法语动画小知识]

Ce livre s'offrira une belle perspective de vente.

这书销量将会很好。

[蜗牛法语 | 专四必备470动词]

La perspective de prendre le thé avec Hagrid mit un peu de baume au cœur de Harry. Car le cours de potions magiques fut sans nul doute la pire épreuve qu'il ait eu à subir depuis son arrivée au collège.

幸好哈利还有跟海格一起喝茶这么个盼头,因为魔药课是哈利进霍格沃茨之后最厌烦的一门课程。

[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]

C'est la première que nous mettons en place, cette capacité budgétaire commune à ce niveau-là, en la basant sur une capacité d'endettement commun pour des projets nouveaux et en dessinant la perspective de ressources budgétaires propres additionnelles.

这是我们在此级别上,建立的第一个共同贷款体系,它是基于对新计划的共同债务的能力,并规划了增加自身预算资源的前景

[法国总统马克龙演讲]

A partir de là, je veux pouvoir ce soir pouvoir nous fixer un cap, un calendrier et esquisser des perspectives.

我希望今晚能够制定一个路线和时间表,概述一下前景

[法国总统马克龙演讲]

Quand on arrive dans une ville, on voit des rues en perspective des suites de bâtiments vides de sens

当你到达一个城市时,可以看到远处的街道,以及无意义的建筑。

[innerFrench]

Il décrit ça en voix off de manière assez poétique « des rues en perspective des suites de bâtiments vides de sens tout est inconnu, vierge »

他在画外音中以一种相当诗意的方式描述了巴塞罗那街头:”远处的街道,以及无意义的建筑。一切都是陌生的。”

[innerFrench]

Donc, ils ont des perspectives très différentes.

所以,他们的视角非常不一样。

[innerFrench]

Et moi, ma langue maternelle, c'est le français Donc je sais pas comment c'est pour un Espagnol d'apprendre l'anglais, par exemple je connais seulement ma perspective

我的母语是法语。所以我不知道,西班牙人学习英语时的感觉,我只知道我个人的感觉

[innerFrench]

例句库

Quelle belle perspective!

多么美好的前景啊!

Bai est la construction d'un escargot et d'autres produits de transformation et de larges perspectives.

公司正兴建白玉蜗牛等产品深加工车间,前景广阔。

L'avance de sensibilisation de la gouvernance d'entreprise, forte de recherche et de développement, avec de très fortes perspectives de croissance.

公司管理意识超前,研发力量雄厚,具有极为强劲的发展前景

Roland Barthes a dit: La comparaison est raison.La comparaison des langues dans la perspective de la traduction peut-elle être posé en termes de poids ?

作者对上帝的旨意是否会因为漫长的语言翻译而丢失感到好奇。

Perspective d'une lumière!

前景一片光芒!

Emplacement stratégique et pratique des conditions de transport pour l'entreprise afin de fournir une vaste perspectives de développement.

优越的地理位置、便利的交通运输条件为公司提供了广阔的发展前景

J'ai un bel avenir en perspective .

我的未来前景无限。

La perspective traverse les jardins des Tuileries et part vers les Champs-Elysées.

画面横穿杜乐丽花园和通向香榭丽舍大街的部分。

Cette non-produits toxiques, des produits verts, ont de vastes perspectives de marché, s'est félicité de l'orientation de la perspicacité!

此产品无毒,绿色环保产品,有广阔的市场前景,欢迎有识之士指导!

Dans le même temps, l'entreprise a une bonne force de vente, afin de mettre sur le développement de la société de perspectives brillantes.

同时,公司所拥有优秀的销售队伍,为公司的发展带来辉煌的前景

Nous tacherons de cerner ce qui définit la singularité francaise dans une perspective historique.

我们会从历史的角度接触一些造成法国独特性的事物。

Company-financée, au complet, avec de bonnes perspectives de développement.

公司资金充足、人员配备齐全、有着良好的发展前景

J'espère également que plus optimiste quant à ses perspectives d'affaires pour le Shanghai World Expo sincèrement coopérer avec leurs pairs.

我公司也希望能同更多的看好上海世博商业前景的同行精诚合作。

Ainsi, j'envisage une très bonne perspective de carrière grâce à mes études approfondie en France.

因此,我对在法国学习后的我的职业前景充满信心。

J'espere qu'on pourra apprendre le français ensemble, c'est une belle langue qui offre de nombreuses perspectives.

法语是一门美丽的语言,有着广阔的应用前景。我希望大家一起把它学好。

Les technologies de résonance, service à la clientèle, cette réponse est que le personnel SSCP et la perspective d'un slogan.

技术共鸣、客户共鸣、员工共鸣这就是SSCP的前景和口号。

Un marché très large perspective.

市场前景极为广阔。

Beijing du marché de la construction a de larges perspectives, en vertu de notre société riche expérience dans un esprit positif et la cohésion de la super équipe.

北京的建筑市场发展前景十分广阔,我公司凭借着丰富的经验,积极向上的精神,凝聚力超强的团队。

Depuis sa création, a été les États, conformément aux dispositions pertinentes des lois et règlements pour fonctionner, un rythme rapide, de bonnes perspectives de marché.

公司成立以来,一直按照国家的相关法律和法规经营,公司发展迅速,市场前景良好。

Bonnes affaires et cohues en perspective.

便宜货和拥挤的景象。

法语百科

Le mot perspective peut renvoyer à différentes significations.

Une représentation plane d'un objet en trois dimensions destinée à donner une impression de profondeur spatiale et ses différentes méthodes : Chronologiquement : La perspective rabattue des Égyptiens. La perspective signifiante de la peinture byzantine et du Moyen Âge consistant à donner aux personnages une taille proportionnelle à leur importance symbolique. La perspective inversée place le point de rencontre des lignes de perspective à l'avant du tableau plutôt qu'à l'arrière. La perspective géométrique au sens de la Renaissance, les différentes approximations ou conventions par lesquelles on peut représenter, sur une surface délimitée, les effets de la perception visuelle. Géométriquement : La perspective axonométrique La perspective cavalière La perspective chromatique La perspective conique La perspective curviligne La perspective isométrique La perspective paradoxale Autres principes : La perspective atmosphérique, par laquelle la couleur et la luminosité des objets sont fonctions de leur distance à l'observateur, est liée à la non-transparence de l'air. La perspective de mouvement (effet de parallaxe) traite de la perception de la distance suggérée par la vitesse et la taille apparentes d'objets en mouvement. La perspective en perception visuelle, résultat de notre analyse de l'environnement spatio-temporel par le sens de la vue.

Toponymie

Une perspective (traduction du russe : проспект, prospekt) est aussi un type d'avenue :

La Perspective Lénine

La Perspective Nevski

La Perspective Svobody

Autres usages

Perspective est une publication semestrielle de l'Institut National d'Histoire de l'Art

法法词典

perspective nom commun - féminin ( perspectives )

  • 1. possibilité qui peut être envisagée avec réalisme

    avoir des perspectives de carrière très enviables

  • 2. manière de voir les choses Synonyme: angle

    étudier des faits dans une perspective sociologique

  • 3. aspect qui s'offre aux regards d'un observateur Synonyme: vue

    une perspective dégagée

perspective nom commun - féminin ; singulier

  • 1. possibilité ou projet envisagés mentalement Synonyme: idée

  • 2. représentation de l'espace sur une surface plane

    les lois de la perspective

à la perspective de locution prépositionnelle

  • 1. en envisageant la possibilité ou le projet de

    trembler à la perspective d'une inspection

en perspective locution adverbiale

  • 1. dans un contexte qui permet de juger d'une manière plus relative et plus objective

    il faut remettre les choses en perspective

  • 2. en vue pour l'avenir

    nous avons de belles années en perspective

  • 3. en une vue dégagée

    du haut de la montagne, on voit la ville en perspective

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法