词序
更多
查询
词典释义:
franc
时间: 2023-08-04 18:55:43
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[frɑ̃]

法郎

词典释义
franc, che

a.
1. 〈旧语,旧〉自由
franc arbitre 自由意志

2. 受拘束, 没有约束
avoir les coudées franches 行动自由, 无拘无束
corps franc (非正规军)独立部队
coup franc (足球赛中)任意球
barre franche【造船】手动舵柄

3. 免税, 免费, 免除
port franc 自由港
zone franche 免税区, 自由区
boutique franche免税商店
ville franche 【史】(中世纪)自由市
franc de port 运费已付, 邮费已付

4. 坦率, 率直, , 坦诚
un homme franc 一个直率
Je serai franc avec vous. 我要跟您坦率地谈一谈。
franc comme l'or 非常坦率
allures franches 爽直举止
jouer franc jeu 光明磊落
une francche hostilité 公开敌对行为
touche franche【艺术】大胆明快笔触

5. 〈引申〉纯净, 纯粹, 天然
un rouge franc 纯红色
vin franc 纯酒
terre franche【农业】腐殖质土;熟土
(arbre) franc 由优良实生苗长成果树
franc de pied 【植物学】由种子萌发, 由吸根长出

6. 〈, , 十足 [放在n.前]
une franche bévue 失算
une franche canaille 一个十足坏蛋

7. 完全, 完整, 整整
huit jours francs 整整八天, 实足八天

adv.
坦率地, 直爽地, 老实地
Je vous parle franc. 我老实和您讲。
à parler franc 老实说, 坦率地说

franc, que

a.
1. 法兰克人
2. langue ~que   ①法兰克语 ②<旧>地中海东岸混合语[由法语、意大利语、西班牙语、阿拉伯语、土耳其语等混合而成]


Franc
n.

1. 法兰克人
2. <引>(十字军东侵后地中海东岸人所称)欧洲人


n.m.
法郎 [法国、比利时、瑞士、卢森堡等国货币单位]
franc-or 金法郎
ancien [nouveau] franc 旧 [新] 法郎
franc français 法国法郎
franc belge [suisse, luxembourgeois] 比利时 [瑞士, 卢森堡] 法郎


常见用法
ville franche 免税城市
port franc 自由港

近义、反义、派生词
联想:
  • direct, e   a. 直迂曲;直接;直率;直达,直通

形容词变化:
franc, franche
副词变化:
franchement
名词变化:
Franque
词:
brutal,  carré,  catégorique,  clair,  cordial,  cru,  direct,  démonstratif,  fameux,  lingua franca,  free shop,  droit,  honnête,  ouvert,  rond (vieux),  loyal,  net,  sincère,  spontané,  tranché

franc de: exempt,  

词:
ambigu,  artificieux,  astucieux,  benoît,  cachottier,  cafard,  captieux,  cauteleux,  chafouin,  dissimulateur,  déloyal,  embarrassant,  emphatique,  factice,  fallacieux,  faux,  ficelle,  fourbe,  dissimulé,  double
联想词
succès 成功; vif ,有生命; coup 击,打,敲,撞; maçon 砖石工,泥瓦工; fort 强壮,力气大; suisse S~ 瑞士人; vigoureux 强壮, 健壮; euro 欧元; CFA 终审法院; centime 生丁, 分; sincère ;
当代法汉科技词典
adj. m 【植物学】由种子萌发 , 由吸根长出
1. adj. m 【船】手动舵柄
2. adj. m 【农】腐殖质土; 熟土
3. adj. m 【史】(中世纪 )自由市 ~de port运费已付 , 邮费已付 :lettres~ches de port邮费已付 信; 免付邮资
4. adj. m 【艺】大胆明快 笔触

franc adj. 免费; 免除

franc (F. ) m. 法郎

franc (F. ) français (FF) 法国法郎

franc d'avarie 海损免赔; 无海损

franc d'avarie particulière 单独海损

franc de droits de douane 关税免除

franc de perte totale 全损

franc bord m. 干舷高; 干舷, 路堤; 空余部分

balata franc 二齿铁线子

bateau avec franc bord 干舷船

bois franc 构骨叶冬青

cours du franc 法郎行市

court circuit franc 完全短路

disque de franc bord 载重线标圈

jour franc 全天

marques de franc bord 干舷标志

police franc d'avarie 海损赔保单

pont de franc bord 干舷甲板

port franc 免税港

règles de franc bord 干舷条例

zone (franc, du franc français) 法郎区

短语搭配

Mettez cent francs.请给我写上100法郎。

reçu mille francs收到1000法郎

miser dix francs下10个法郎赌注

soutenir le franc扶持法郎

Je n'ai que 100 francs.我只有100法郎。

bon pour 1000 francs凭票请付 1000 法郎

bon pour nouveaux francs计新法郎…

produit facturé dix francs发票开价10法郎的产品

laisser flotter le franc让法郎自由浮动

Va pour 100 francs.100法郎, 行!

原声例句

Les domestiques n’avaient pas manqué de leur conter qu’on lui offrait deux cents francs de plus, pour éduquer les petits Valenod.

仆人们不会不告诉他们,有人多给他二百法郎,要他去教育那些小瓦勒诺。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

[ franc, franche ], [ ouvert, ouverte ].

【坦率的】,【思想开放的】。

[Pierre 口语训练教室(试听)]

Jeune fille : J'aime qu'ils soient francs, qu'ils me comprennent quand je suis gaie comme quand je suis triste.

我希望他们真诚,当我高兴或悲伤的时候,有他们陪伴我。

[Compréhension orale 2]

Si vous tenez à savoir ce qu’on y fait, je demanderai des détails à M. de Maugiron et à M. Valenod. Nous payons vingt francs par domestique afin qu’un jour ils ne nous égorgent pas.

如果您一定要知道他们在里面干些什么,我去详细地问问德·莫吉隆先生和瓦勒诺先生。我们为每个仆人付二十法郎,为了有一天他们不掐我们的脖子。”

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

La petite ville de Verrières peut passer pour l’une des plus jolies de la Franche-Comté.

维里埃算得弗朗什-孔泰最漂亮的小城之一。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Et autour de cela bien des amertumes. Il avait calculé que sa masse, pendant son séjour au bagne, aurait dû s’élever à cent soixante et onze francs.

而且在这件事上也还有不少的苦情。他计算过,他的储蓄,按照他在狱中度过的岁月计算,本应有一百七十一个法郎

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

On contait qu’il était venu dans la ville avec fort peu d’argent, quelques centaines de francs tout au plus.

据说他来到这城里时只有很少的钱,至多不过几百法郎。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Une seule chose lui fendit le cœur, ce fut de mettre sa pendule en plan, pour payer un billet de vingt francs à un huissier qui venait la saisir.

只有一件东西让她伤心不已,那就是她忍痛当了自己那台心爱的座钟,为了偿还那个咄咄逼人的公务员二十法郎的债务。

[小酒店 L'Assommoir]

Je l’ouvris d’une main impatiente. Il était écrit d’une écriture franche et nette, mais un peu gothique et qui rappelait les types allemands.

我拿过信来,立刻把信拆开。信上的字体写得清楚… … 很干净,但带一点古体,使人想起是有些像德文字体。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Cinque francs ! du luisant ! un monarque ! dans cette piolle ! c’est chenâtre !

“五个法郎!亮晶晶的!一枚大头!在这破窑里!真棒!

[悲惨世界 Les Misérables 第三部]

例句库

Cette robe de soirée coûte la gentille somme de trois mille francs.

这件晚礼服价格很可观,要3千法郎。

Acheté en 1998 pour 3500 francs et rapidement immatriculé en Collection sans même un contrôle technique puisque c'est un PL !

购买1998年3500法郎 , 快速地甚至没有控制技术集合 , 因为它是一个PL!

Six cent quatre-vingts francs.

六百八十法郎.

En Franc,la scolarité est obligatoire de 6 à 16 ans.

法国,接受义务教育的年龄为6至16岁。

Euh...Pour être franc, non, pas vraiment. Mais on pourra en parler avec les autres.

嗯......坦率地说,是不太同意。不过我们再跟其他人商量商量吧。

Il l'a entubé de 50 francs.

他骗了他50法郎。

J’achete un livre qui coûte 100 francs.

我买了一本一百块钱的书。

Attaque franche avec une légère structure tannique, vin plutôt flatteur.

闻起来果香味很浓,而且因为在酒桶中封存,还带有一丝淡淡的香草味道。

Deux cents francs.

二百法郎.

Sauf surprise, ils devraient dire NON de manière franche et massive.

除了惊奇,他们大部分会以坦诚的方式说不。

Apparemment, les commissaires européens ont également eu deséchanges amicaux et francs avec nos ministres.

显然,欧盟委员们与我们的部长也进行了友好而坦诚的交流。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

他一晚上就花掉了一万法郎。

Le département du Jura se situe dans la région de Franche-Comté à l’est de la France.

汝拉位于法国东部弗郎什—孔岱大区的中下部。

Cinq cents francs, ça file vite.

500法郎, 一下子就花光了。

En France, ils sont encore 53%, alors que la croissance redémarre lentement et que le chômage ne baisse pas de façon franche.

在法国,虽然经济开始缓慢增长,失业率也得到一定控制,这个比例仍高达53%。

Cinq cents francs, ce repas; c'est du vol, c'est un vol manifeste!

这顿饭500法郎, 宰人, 明摆着是宰人!

Repas à 100 francs, service compris.

每餐100法郎, 包括服务费。

Cette année a également mis en place dans la province du Shandong paille des zones franches, afin que les gens de la ville natale de s'enrichir ensemble.

今年又在山东建立了草编加工区,以使家乡乡亲一同致富。

Si vous tenez à le savoir, ça m’a rapporté plus de cinq mille francs.

如果你非要知道,我赚的不只5000法郎

Une trentaine de mille francs restaient à payer.

还要付三万法郎左右。

法语百科

Les Francs étaient : un peuple germanique dont le franc, ou francique, était la langue parlée ; l'appellation des croisés et plus généralement des occidentaux au Levant (voir vocabulaire des croisades). Le franc est le nom d'unités monétaires de plusieurs pays comme la Suisse (le franc suisse), une partie de l'ancienne AOF (franc CFA), et anciennement de la France (le franc français) ainsi que de la Belgique (le franc belge) avant la mise en place de l’euro. Voir la liste des francs anciennement utilisés ou encore en usage. L'adjectif franc (au féminin : franche) qualifie une action ou un propos direct (sincère, naturel, sans détour), ou une personne usant habituellement de tels propos. Ex. : un arrêt franc du tabagisme. Une zone franche est une zone économique spéciale où les personnes ou sociétés peuvent bénéficier de certaines exonérations (ou franchises) de taxes et autres paiements de droits apparentés, contrairement aux règles normalement en vigueur dans d'autres parties d'une même collectivité territoriale, locale, régionale ou nationale. Un port franc est une zone portuaire constituée en zone franche. Une ville franche était une ville qui s'était affranchie du régime féodal d'un seigneur. En arboriculture fruitière, un franc est un arbre issu de semis et qui n'a donc pas les mêmes caractéristiques qu'un arbre greffé. Francs est une commune française de Gironde

法法词典

franc adjectif ( (franche, francs, franches) )

  • 1. dépourvu de toute hypocrisie et de toute dissimulation Synonyme: honnête Synonyme: loyal Synonyme: sincère

  • 2. dépourvu d'ambiguïté [Remarque d'usage: toujours avant le nom]

    une franche rigolade

  • 3. commerce exempt de taxes, notamment de droits de douane

    expédition franc de port • ville franche

  • 4. d'une pureté qui exclut tout mélange

    un rouge franc

  • 5. droit entier (à compter de la notification officielle)

    huit jours francs

franc nom commun - masculin ( francs )

  • 1. finance unité monétaire légale de la France avant le passage à l'euro

    valoir trois francs six sous

  • 2. finance unité monétaire légale de certains pays européens et africains

    payer en francs malgaches • zone franc

franc adverbe

  • 1. avec sincérité Synonyme: franchement

    j'aime parler franc

franc comme l'or locution adjectivale ( (franche comme l'or, francs comme l'or, franches comme l'or) )

  • 1. incapable de dissimuler

    un garçon franc comme l'or

franc lourd locution nominale - masculin ( (francs lourds) )

  • 1. finance nouveau franc institué en 1960 et valant cent anciens francs devenus cent nouveaux centimes, avant le passage à l'euro (vieilli)

    le succès du franc lourd

corps franc locution nominale - masculin ( (corps francs) )

  • 1. histoire régiment de volontaires n'appartenant pas à une armée régulière

    les corps francs bavarois

Franc nom commun - masculin, féminin ( (Franque, Francs, Franques) )

  • 1. histoire membre d'une peuplade germanique qui s'est installée dans l'ouest de l'Europe après les grandes invasions

    la bravoure des Francs

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的