词序
更多
查询
词典释义:
mariage
时间: 2023-06-19 05:02:51
[marjaʒ]

结婚,婚姻

词典释义
n.m.
1. 结婚, 婚姻
mariage civil(西方国家中采用教仪式的)公证结婚
mariage religieux教婚姻
contrat de mariage (决定婚后财产权的)结婚契约
mariage de raison [de convenance]基于利害关系的婚姻
mariage d'amour由恋爱而结合的婚姻
mariage de la main gauche姘居
mariage blanc名义结婚;假结婚
demande en mariage 求婚
donner sa fille en mariage 嫁女
un mariage mal assorti一桩的婚姻

2. 结婚仪式, 婚礼
assister [aller] à un mariage 参加婚礼
Le mariage a été célébré à la mairie.婚礼在区政府举行。

3. 婚后生活
les premiers temps du mariage 新婚期间

4. 〈转义〉结合;合;融合
mariage de deux couleurs两种颜色的调和

5. (企业、机构的)合并

6. (牌戏中一人手中持有的)同花色的K和Q;结婚 [纸牌戏的一种]

常见用法
mariage des couleurs色彩的结合
anniversaire de mariage结婚纪念日
annuler un mariage解除婚约
acte de mariage结婚证
mariage civil非教婚礼
liens du mariage婚姻关系
mariage religieux教婚礼
la dissolution d'un mariage婚姻关系的解除
un faire-part de mariage一张结婚喜帖
le mariage est une institution婚姻是一种制度
liste de mariage结婚礼品单
les préparatifs de mariage结婚的准备工作
les parents ont consenti au mariage父母都赞成这桩婚事
j'ai reçu une invitation à son mariage我收到他的结婚请柬
tous les villageois ont assisté au mariage村民们都参加婚礼
il lui a fait l'affront de ne pas assister à son mariage他以参加她的婚礼的方式来侮辱她
nous n'avons invité que les intimes au mariage我们只邀请挚亲好友来参加婚礼
ce mariage a rapproché les deux familles这场婚礼使两家人关系
tout le village était présent à leur mariage全村人都参加他们的婚礼

近义、反义、派生词
动词变化:marier
形容词变化:marié, mariée
义词:
alliance,  épousailles (vieux),  hymen (littéraire),  noce,  union,  assemblage,  association,  combinaison,  harmonisation,  brisque,  noces,  mélange,  synthèse,  épousailles,  hymen,  lit,  assortiment,  réunion
反义词:
célibat,  divorce,  séparation,  rupture
联想词
fiançailles 订婚,定亲; divorce 离婚; marier 使结婚; noce 婚礼,喜筵; baptême 洗礼,圣洗; noces 结婚, 结婚典礼; marié 新郎,新娘; célibat 独身,未婚; enterrement 埋葬; homosexuel 同性恋爱的; couple 一对夫妇;
当代法汉科技词典

mariage m. 结婚

mariage consanguin 亲婚

mariage et grossesse précoces 早婚早育

mariage précoce 早婚

mariage tardif 晚婚

短语搭配

dissoudre un mariage解除婚姻关系

bénir un mariage祈神降福婚礼

célébrer un mariage举行婚礼

demander en mariage求婚

songer au mariage考虑结婚

demande en mariage求亲

casser un mariage宣布婚约无效

consommer un mariage完婚

annuler un mariage解除婚约

faire un mariage结婚;主持婚礼;促成一件婚事

原声例句

A quatre jours de ton mariage, on passe en mode économie de stress.

再过四天就是你的婚礼了,要试着让自己的情绪少激动些。

[那些我们没谈过的事]

L’amour, dans le mariage, est une chimère.

婚姻中谈爱情是做梦。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Dans la salle des mariages de la mairie, le maire, portant son écharpe tricolore, est en train de marier Julien Larodé et Valérie Forestier.

在市政府婚礼大堂,市长戴着他的三色绶带正在为Julien Larodé 和 Valérie Forestier主持婚礼。

[Reflets 走遍法国 第二册]

Le mariage civil, à la mairie, est le seul légal, et doit précéder le mariage religieux s’il y en a un.

在市政厅办理的世俗婚礼是唯一合法的。如果举行宗教婚礼,那么世俗婚礼应在此之前办理。

[简明法语教程(下)]

Ne manquez pas notre soirée exceptionnelle de rencontres sponsorisée par notre boutique Mariage.

不要忘记了我们由婚姻介绍所赞助的特别晚会。

[Alter Ego 3 (B1)]

L’ennui de la vie matrimoniale fait périr l’amour sûrement, quand l’amour a précédé le mariage.

爱情先于婚姻,那么对婚后生活的厌倦肯定毁灭爱情。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Alliance par mariage ? dit Franz en riant.

婚姻关系吗?”弗兰兹大笑着说。

[基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo]

Le propriétaire a notamment l’interdiction de vous demander : photo d'identité, carte d'assuré social, extrait de casier judiciaire, jugement de divorce, contrat de mariage ou certificat de concubinage et dossier médical personnel.

身份证照片,社会福利卡,案底副本,离婚判决书,婚姻合同或同居证明,还有个人病例。

[Conso Mag]

Moi, je croirais bien plutôt qu’il s’agit d’un mariage pour Jean.

我宁可相信这是件有关让的婚事。”

[两兄弟 Pierre et Jean]

Ce mariage devrait vous toucher plus que les bêtises de vos ouvriers… Enfin, je le veux, ne me contrariez pas.

对你来说,这门亲事应当比你那些工人们的胡闹更值得关心… … 总之,我要这么办,不用你管。”

[萌芽 Germinal]

例句库

Lundi prochain sera l'anniversaire de mariage de mes parents.

下周一是我父母的结婚纪念日。

Tout le village était présent à leur mariage.

全村人都参加了他们的婚礼

Elle a perdu son anneau de mariage.

她弄丢了自己的婚戒。

L'anneau de mariage est très important pour un couple.

结婚戒指对一对夫妇来说很重要。

J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.

我穿着这套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和招聘面试。

Il est populaire de mettre du muguet sur les tables dans un mariage Français,parce qu'il représente le bonheur .

法国婚礼上在各个桌上摆放上铃兰很普遍,因为铃兰象征着美满幸福。

« Êtes-vous en faveur de la cohabitation ? ou du mariage des homosexuels ? » Avant de répondre oui ou non, il faut réfléchir aux implications de l’un et de l’autre.

「你赞成同居?或同性恋婚姻?」在回答赞成或反对之前,必须思考正反两面代表的内涵与关联。

Mon fils est issu de mon premier mariage, ma fille du second.

我的儿子来自于我的第一次婚姻,女儿来自第二次婚姻。

On voit clairement qu'aujourd'hui,les femmes chinoises restent dans une position plut??t active au cadre du mariage.

我们可以看到,中国女性在现代婚姻中占据更主动的地位。

Elle a l'air réjoui après le mariage .

结婚后的她满面春风。

Pourriez-vous me donner la raison pour laquelle votre date de mariage est si proche de la date de votre demande d’immigration au Canada?

请告诉我,为什么你的结婚日期和你的申请移民的日期这么近?

De longues files d'attentes se forment à l'entrée des bureaux d'enregistrement des mariages.

结婚登记站门前排起了长长的队伍。

Même au mariage de son meilleur copain, l’occasion de vous introduire dans sa bande, il a emmené sa cousine !

哪怕是他最好哥们儿的婚礼,本来是把你介绍给他的小圈子的最好机会,他却带上了他的表妹。

Je vous souhaite un mariage heureux.Vous aimez toute votre vie et que vos coeurs puissent s'entendre parfaitement.

最后,祝你们永远中爱一生,同心永结,幸福美满。

La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.

整个仪式在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。

Par exemple, les accessoires élégants bijoux de perles de mariage est essentielle.

例如,附件优雅婚礼珍珠首饰是必不可少的。如何适应它完美的婚纱?

C'est la photo des cinquante ans de mariage de mes grand-parents paternels.

这是我爷爷奶奶金婚的照片。

L'Emperuer avait interdit le mariage puisque cela empêchait les hommes de s'enr?ler dans l'armé.

皇帝禁止婚姻因为那样妨碍男子应征入伍。

Mais d'alliance officielle, point.Désormais, il faut avoir passé 30 ans pour songer au mariage.

从今以后,要在30岁后才考试考虑结婚的事情了。

L’amour, c’est comme un long, très long rêve.Le mariage, c’est la sonnerie du réveil !

爱情像─个漫长旳梦,婚姻是闹钟旳铃声。

法法词典

mariage nom commun - masculin ( mariages )

  • 1. union légale contractée (entre un homme et une femme)

    contrat de mariage • demande en mariage • s'occuper des formalités du mariage

  • 2. cérémonie au cours de laquelle un homme et une femme s'unissent dans le but de fonder une famille

    un mariage civil • mariage en blanc

  • 3. situation de deux conjoints qui vivent ensemble après s'être unis légalement

    le mariage et le célibat

  • 4. religion sacrement catholique célébrant l'union d'un homme et d'une femme dans le but de fonder une famille

    les liens sacrés du mariage

  • 5. mélange qui résulte de l'association (de plusieurs choses)

    un mariage harmonieux de couleurs et de formes

  • 6. association de cartes de jeu en fonction des couleurs ou des figures

    faire des mariages dans une même main

  • 7. association ou fusion (de deux groupes économiques, politiques ou financiers)

    le mariage annoncé de deux entreprises spécialisées dans la construction automobile

mariage de la carpe et du lapin locution nominale - masculin ; invariable

  • 1. union ou alliance contraires à la raison ou à la nature (familier; vieilli)

    s'ils parviennent à s'associer, ce sera le mariage de la carpe et du lapin

mariage homosexuel locution nominale - masculin ( (mariages homosexuels) )

  • 1. union légale contractée entre deux hommes ou entre deux femmes

    la légalisation du mariage homosexuel

  • 2. cérémonie au cours de laquelle deux hommes ou deux femmes s'unissent pour vivre officiellement ensemble

    dans certains pays, les pasteurs acceptent de célébrer des mariages homosexuels

mariage de la main gauche locution nominale - masculin ( (mariages de la main gauche) )

  • 1. situation de deux personnes qui vivent en couple sans avoir été unis légalement (vieilli) Synonyme: concubinage

    les mariages de la main gauche sont de plus en plus nombreux

相关推荐

antérograde a.amnésie antérograde 【医学】远事遗忘(症)

décédé a. 死亡的, 走过的

obsessionnel obsessionnel, lea.1. 【心理学】强迫性 2. 心神不3. 有强迫性神经(官能)症— n.强迫性神经(官能)症者

tortue 龟,乌龟

grillon 蟋蟀

长三角 Cháng-Sānjiǎodelta du Changjiang

digitale n. f.洋地黄, 毛地黄

mariage 结婚,婚姻

météorisme n. m. [医]腹胀, 鼓胀, 气胀

récapitulatif a.摘的, 重述点的, 概括的