词序
更多
查询
词典释义:
inopinément
时间: 2023-09-24 00:33:57
[inɔpinemɑ̃]

adv.意外地, 出乎意料地, 突地

词典释义
adv.
意外地, 出乎意料地, 突
arriver inopinément chez qn来到某人家里
近义、反义、派生词
近义词:
brusquement,  brutalement,  coup,  à l'improviste,  abruptement,  ex abrupto,  soudain,  soudainement,  subitement,  tout à coup,  impromptu,  surprise,  tout,  fortuitement,  ex,  improviste,  accidentellement
联想词
brusquement 粗暴地, 生硬地; subitement 地,骤地; brutalement 粗暴地, 粗鲁地; soudainement , 忽, 一下子; accidentellement ; prématurément 过早地; mystérieusement 神秘; involontairement 不由自主; momentanément 短暂地,暂时地; aussitôt 立刻,立即,即刻,马上; spontanément 自发地,本能地;
短语搭配

arriver inopinément chez qn突然来到某人家里

原声例句

Aujourd'hui, ils passent au crible inopinément, toutes les promotions de cette grande surface.

今天,他们出乎意料地筛查了这家超市的所有促销活动。

[Food Story]

Mais peut-être était-il un peu matin pour organiser un concert, et les dilettanti, inopinément réveillés, n’auraient peut-être pas payé le chanteur en monnaie à l’effigie du mikado.

不过要是马上就拉开场子卖唱,似乎时间还早了一点,那些硬是被他吵醒的歌迷八成也不会拿出铸着天皇肖像的钱币赏给歌手。

[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]

Il fallait qu'ils ressentissent inopinément, et par l'effet de quelque grâce, la morsure d'une jalousie sans objet.

还需要他们在心情的作用下,意外感到被一种毫无目的的忌妒心攫住了。

[鼠疫 La Peste]

Et puis bien entendu, tes tampons serviettes cup (rayez la mention inutile) sortent inopinément de ton sac à des moment inopportuns, genre à la caisse quand tu sors ton portefeuille et ohhhhh un tampax ! ! !

当然,你的卫生棉条、卫生巾或卫生杯(酌情删除)会在不恰当的时候从你的包里出来,比如在结账的时候,当你拿出钱包的时候,哦哦哦,卫生棉条!!!

[Topito]

Quelque résultat inespéré allait-il donc inopinément se produire ?

他会发现什么惊人的结论么?

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

À de certains passages douteux, il devint nécessaire de nous lier par une longue corde, afin que celui auquel le pied viendrait à manquer inopinément se trouvât soutenu par ses compagnons.

在某些可疑的地方,我们不得不用一根长绳子彼此系住,如果我们中间有一个人出乎意料跌了下去,他就可以被他的伙伴们拉住。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Mon oncle, à cette lecture, bondit comme s’il eût inopinément touché une bouteille de Leyde.

念完以后,叔父突然跳了起来,仿佛意料不到地触了电。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Les ténèbres, toujours profondes à vingt pas, empêchaient d’estimer la longueur de la galerie, et je commençai à la croire interminable, quand soudain, à six heures, un mur se présenta inopinément à nous.

这时候周围越来越黑暗,没有办法估计坑道的长度,我开始在想这条坑道可能没有底,忽然在下午六点钟,出人意料地一垛岩壁出现在我们面前。

[地心历险记 Voyage au centre de la Terre]

Ne trouvez-vous donc pas, Cyrus, que c’est là un motif pour qu’un navire, se trouvant inopinément en vue de cette terre nouvelle, cherche à la visiter plutôt qu’à la fuir ?

不过,赛勒斯,一只船无意之中发现了新的陆地,它只会去察看而不会错过的,你说是不是?”

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Le 10 novembre, vers huit heures du soir, au moment où l’obscurité commençait à se faire, l’inconnu se présenta inopinément devant les colons, qui étaient réunis sous la vérandah.

那是11月10日,晚上八点钟,天快黑的时候,陌生人突然到居民们的面前来了,当时大家正集聚在平台上。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

例句库

Mais peut-être était-il un peu matin pour organiser un concert, et les dilettanti, inopinément réveillés, n'auraient peut-être pas payé le chanteur en monnaie à l'effigie du mikado.

不过要是马上就拉开场子卖唱,似乎时间还早了一点,那些硬是被他吵醒的歌迷八成也不会拿出铸着天皇肖像的钱币赏给歌手。

Afin de réaliser pour posséder le but, il questions un ordre pour interdire le peuple inopinément de tenir la cérémonie de mariage, même demandée déjà de marier des ruines l'enclenchement.

为了达到自己的目的,他竟然下令禁止国人举行结婚典礼,甚至要求已经结婚的毁掉婚约。

Les Chambres se voient également tenues d'accorder un délai supplémentaire au Procureur et à la Défense pour la préparation du contre-interrogatoire lorsque des éléments de preuve apparaissent inopinément ou sont produits sans notification préalable suffisante.

各分庭还需给检方和辩方额外的时间,在出现意外证据或未事先通知的证据时准备反诘问。

Toutefois, il ne faut pas oublier que presque tout système d'armes peut laisser inopinément des débris sur le champ de bataille.

但不能忘记,几乎任何武器系统都可能留下人们所不希望的破碎物。

L'emploi de n'importe quel système d'armes à proximité d'une zone où se trouvent des concentrations de civils risque de causer inopinément des pertes en vies humaines dans la population civile et des blessures aux personnes civiles, mais, encore une fois, il faut comparer ce qui est comparable.

在平民聚集地附近使用任何武器系统都有造成非故意平民伤亡的风险,但我们又没有进行同类比较。

C'est ainsi que dans une affaire un vendeur n'avait pas livré les marchandises parce que son fournisseur ne pouvait pas le fournir lui-même sans un apport d'argent immédiat et important alors que le vendeur ne disposait pas des fonds du fait que l'acheteur avait légitimement (mais inopinément) refusé de payer des livraisons antérieures.

因此,在某一判例中,卖方未能交付货物的原因是,卖方供应商因没有立即注入大量现金而不能供货,而卖方也没有这笔资金,因为买方有正当理由(但未预料到)拒绝对先前的交货付款。

Lorsqu'un poste devient inopinément vacant, le superviseur direct, dès qu'il en est informé, doit faire le nécessaire en vue du déclenchement du processus.

填补一个意料之外空缺员额的程序的规划工作,在各级管理人员一知道将出现空缺之时就应立即开始。

Les Chambres doivent aussi accorder un délai supplémentaire au Procureur et à la défense pour la préparation du contre-interrogatoire lorsque des éléments de preuve apparaissent inopinément ou sont produits sans notification préalable suffisante.

在出现预料之外的证据或在没有适当预先通知而提出证据的情况下,分庭还必须给检察官和辩方更多的时间来准备反诘问。

Cette situation survient généralement lorsque des éléments de preuve apparaissent inopinément ou sont produits sans notification préalable.

这种情形一般发生在出现意外证据或没有事先通知的情况下提出证据时。

Bien que le Département mette tout en œuvre pour répondre aux besoins de tous les organes intergouvernementaux, les documents trop longs, soumis en retard, voire inopinément, perturbent jusqu'aux meilleurs plans d'efficacité.

尽管大会部竭尽全力为所有非政府论坛服务,但文件篇幅过长、迟交、甚至完全出乎意料,打乱了甚至最佳的效率计划。

Même dans les pays qui n'étaient pas en proie à un conflit armé, les parlements pouvaient prendre des mesures de ce type, car aucun territoire n'était à l'abri de devenir soudainement et inopinément le théâtre de déplacements à l'issue d'une catastrophe d'origine naturelle ou humaine.

鉴于每个国家都可能突然和出乎意料地面临自然灾害和人为灾害造成的流离失所问题,即使在没有武装冲突的国家,议会也能够采取这类步骤。

On retiendra que l'Agence est dotée de pouvoirs de contrôle indépendants, qu'elle peut exercer inopinément sur les personnes responsables de finances.

相当重要的是,金融情报机构已获得独立的控制职能,包括在现场控制负责财政的人员。

法法词典

inopinément adverbe

  • 1. de façon inattendue

    une alarme qui se déclenche inopinément

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法