词序
更多
查询
词典释义:
immondices
时间: 2023-10-01 23:01:49
[imɔ̃dis]

n. f. pl.污物, 垃圾

词典释义
n. f. pl.
污物, 垃圾
近义、反义、派生词
近义词:
balayures,  détritus,  ordure,  déchets,  ordures
联想词
ordures 垃圾; déchets 浪费; saleté 肮脏,龌龊,污秽; fumier 厩肥,用作肥料的粪便,肥料; immonde 不洁的,不净的,肮脏的,污秽的; crasse 污垢; débris 碎片,碎屑,残骸; boue 泥浆,烂泥,污泥; égout 管,下; tas ,垛; affreux 可怕的;
短语搭配

jeter des immondices à la voirie把垃圾扔到垃圾场

Une chienne flairait et retournait les menus tas d'immondices.一条母狗绕着一堆堆垃圾打转,不断地用鼻子嗅着。

enlèvement des immondices par les services de la voirie由清洁管理站清除垃圾

camion (d'enlèvement des immondices, des ménagères, des ordures, gadoueménagère, de vidange)清洁车

原声例句

Pas un paysan chinois, c’est Eckeberg qui le dit, ne va à la ville sans rapporter, aux deux extrémités de son bambou, deux seaux pleins de ce que nous nommons immondices.

没有一个中国农民——这是埃格勃说的——进城不用竹子扁担挑两桶满满的我们称之为污物的东西回去。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

À mes yeux, l'humanité tout entière n'est qu'un tas d'immondices, pourquoi voudrais-je sa reconnaissance ?

整个人类在我的眼中已是一堆垃圾,我还在乎名誉?

[2021年度最热精选]

Le citoyen qui est témoin d'un dépôt clandestin d'immondices, la première chose à faire c'est peut-être d'aller trouver les auteurs du dépôt clandestin, leur expliquer que c'est interdit, qu'on risque une amende et qu'ils sont priés de rentrer leur dépôt.

目睹垃圾秘密存放的公民,首先要做的也许是去找秘密存放的作者,向他们解释这是被禁止的,我们冒着罚款的风险,并要求他们退还押金。

[你会怎么做?]

Que doit-on faire lorsque l'on observe une personne qui fait un dépôt d'immondices?

当我们观察到一个人在存放垃圾时,我该怎么办?

[你会怎么做?]

例句库

Les immondices se sont accumulées, faute d'argent pour payer les éboueurs.

由于无钱支付垃圾公司,街上堆满固体垃圾。

La Caisse a donc à sa charge les dépenses suivantes : impôts fonciers, part des frais d'exploitation du bâtiment revenant aux locataires, contrat de nettoyage et d'entretien (éclairage, dératisation, matériel de lutte contre l'incendie, climatiseurs), électricité, production d'eau rafraîchie pour alimenter les climatiseurs supplémentaires, réparation et entretien du matériel, usage du monte-charge en dehors des heures normales, enlèvement de certains immondices, cartes d'accès au bâtiment et dépenses à la charge du locataire et liées à toute modification de la législation pertinente de la ville de New York.

就这方面而言,基金要承担如下费用:不动产税,承租人承担的部分大楼运营费用,清洁和维修合同(照明、防鼠、消防设备和空调装置),用电,辅助空调用冷却水,设备维修,在正常工作时间以外使用货运电梯,某些垃圾的清理,大楼通行证以及因纽约有关商业楼宇的任何法律变动而分摊到承租人的有关费用。

Les immondices non ramassées ainsi que les excréments sont souvent déchargés dans des fossés de drainage qui peuvent s'engorger.

未收集的垃圾常常连同粪便往污水沟倾倒,造成污水沟堵塞。

L'OMI a fait observer que le manque d'installations de réception des eaux de ballast sales, des huiles usées et des immondices dans certaines régions reste un problème majeur pour les navires et que cette carence était la cause principale de la pollution des mers.

海事组织指出,缺乏收容肮脏压载水、废油和垃圾设施仍然是船运业在某些地区的一大问题,也是造成海洋环境污染的主要原因。

法法词典

immondices nom commun - féminin ; pluriel

  • 1. déchets ou débris sales et malodorants

    un tas d'immondices

  • 2. écrits vils et totalement dénués de sens moral (péjoratif)

    le torrent d'immondices déversé par la presse à scandale

相关推荐

regarder 看,注视,瞧

argumenter v. i. 1. 提出论据, 辩论:2. 推论, 推断:v. t. 为. . . 提出理由, 为. . . 提出论据

esquif 轻舟

ballant ballant, ea.摇摆的, 摇晃的 — n.m.1. 摇摆, 摇晃 2. 【航】(缆索的)松垂部分

meunier n.磨坊主;面粉厂主

loucher v. i. 患斜视症, 斜视; 作斗眼:

mystifier vt. 哄骗, 愚弄; 欺骗, 蒙蔽

bustier n. m 1吊带的胸罩 2半身像雕刻家

disputé a. 有争议的

pointer 用记号标出,把……指向,考勤