Le sage vit content de peu. Regarde-moi, mon fils. Je n’aime pas le faste.
“贤者活着满足于无所求。看着我,我的儿子,我不爱奢华。
[悲惨世界 Les Misérables 第五部]
Je regardais, à la lumière de la lune, ce front pâle, ces yeux clos, ces mèches de cheveux qui tremblaient au vent, et je me disais: ce que je vois là n'est qu'une écorce.
我借着月光看着这惨白的面额,这双紧闭的眼睛,这随风飘动的绺绺头发,这时我对自己说道:“我所看到的仅仅是外表。
[小王子 Le petit prince]
Je suis contente d'être regardée et remarquée.
我很高兴能被注视和关注。
[TEF考试听力练习]
Dans le soir de la Fête, toute la famille regarde de la lune et mange des gâteaux.
中秋节的晚上, 全家人坐在一起赏月、吃月饼。
[中法节日介绍]
Après les avoir longtemps regardés, Julien, voyant qu’il ne pouvait rien deviner, alla se placer de l’autre côté de la scie, pour éviter d’être surpris.
于连看了很久,觉得也猜不出什么,又怕被人撞见,就往锯子的另一侧去。
[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]
Il se promenait, il regardait le temps.
—他踱来踱去,一刻不停的看钟。
[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]
– Arrête de les regarder et accroche-toi. Tu es attachée ?
“别再看了,坐稳,扶好!你系好安全带了吗?”
[《第一日》&《第一夜》]
Au moment où il franchissait la porte, il regarda Prudence.
在他正要踏出房门的时候,他望了望普律当丝。
[茶花女 La Dame aux Camélias]
Il ne regardait pas un spectacle ; il subissait une vision.
他看到的已不是事物的实体,而是一种幻象。
[悲惨世界 Les Misérables 第四部]
Oh, tu parles ! - Non, vraiment. Regardez.
噢你真会说话! -不,是真的呢。看。
[C'est la Vie !]
Les filles aiment se regarder dans le miroir.
女孩子爱照镜子。
Nous regardons par la fenêtre.
我们从窗口望去。
Regardez là-haut, faites attention!
看那上面,小心啊!
Il regarde les enfants courir sur la plage de sable.
他看着孩子们在沙滩上跑。
Ce taureau est en train de te regarder, attention!
这头公牛正看着你,当心啊!
Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!
天哪,看他吃饭的样子,简直是狼吞虎咽!
Je veux regarder un spectacle d'ombres chinoises.
我想看中国皮影戏表演。
On me regarde de la tête aux pieds.
人们从头到脚打量我。
Cela ne vous regarde pas.
这不关你的事。
On regarde une émission télévisé en famille.
我们全家一起看电视。
On se regarde dans les yeux longtemps avant de se saluer.
在打招呼前我们互相注视了很久。
Maman, je veux regarder les hippopotames.
妈妈,我想看河马。
Il est assis sur le canapé et regarde la télévision.
他坐在长沙发上看电视。
On arrive. Regarde, on voit déjà la piste.
我们到了,看,我们已经看到小道了。
Il regarde autour de lui.
他四下看了看。
J'aime bien regarder les étoiles.
我喜欢看星星。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大家庭的利益。
Elle se regarde dans le miroir.
她在照镜子。
Il faut regarder les choses en face.
应该正视现实。
Salut! Je viens de la Slovaquie et pour plus d'infos, va regarder ma page utilisateur en slovaque.
大家好!我来自斯洛伐克,如果想知道更多关于我的资讯,可以到我在斯洛伐克语的用户页。