词序
更多
查询
词典释义:
franc
时间: 2023-09-24 22:50:03
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[frɑ̃]

a. 〈旧语,旧义〉自由的

词典释义
franc, che

a.
1. 〈旧语,旧义〉自由的
franc arbitre 自由意志

2. 不受拘束的, 没有约束的
avoir les coudées franches 行动自由, 无拘无束
corps franc (正规军的)独立部队
coup franc (足球赛中)任意球
barre franche【造船】手动舵柄

3. 免税的, 免费的, 免除的
port franc 自由港
zone franche 免税区, 自由区
boutique franche免税商店
ville franche 【史】(中世纪的)自由市
franc de port 运费已付的, 邮费已付的

4. 坦率的, 率直的, 真诚的, 坦诚的
un homme franc 一个直率的人
Je serai franc avec vous. 我要跟您坦率地
franc comme l'or 坦率
allures franches 爽直的举止
jouer franc jeu 光明磊落
une francche hostilité 公开的敌对行为
touche franche【艺术】大胆明快的笔触

5. 〈引申义〉纯净的, 纯粹的, 天然的
un rouge franc 纯红色
vin franc 纯酒
terre franche【农业】腐殖质土;熟土
(arbre) franc 由优良的实生苗长成的果树
franc de pied 【植物学】由种子萌发的, 由吸根长出的

6. 〈贬义〉真正的, 不折不扣的, 十足的 [放在n.前]
une franche bévue 真正的失算
une franche canaille 一个十足的坏蛋

7. 完全的, 完的,
huit jours francs 八天, 实足八天

adv.
坦率地, 直爽地, 老实地
Je vous parle franc. 我老实和您讲。
à parler franc 老实说, 坦率地说

franc, que

a.
1. 法兰克人的
2. langue ~que   ①法兰克语 ②<旧>地中海东岸的混合语[由法语、意大利语、西班牙语、阿拉伯语、土耳其语等混合而成]


Franc
n.

1. 法兰克人
2. <引>(十字军东侵后地中海东岸人所称的)欧洲人


n.m.
[法国、比利时、瑞士、卢森堡等国的货币单位]
franc-or 金法
ancien [nouveau] franc 旧 [] 法
franc français 法国法
franc belge [suisse, luxembourgeois] 比利时 [瑞士, 卢森堡] 法


常见用法
ville franche 免税城市
port franc 自由港

近义、反义、派生词
联想:
  • direct, e   a. 直的,不迂曲的;直接的;直率的;直达的,直通的

形容词变化:
franc, franche
副词变化:
franchement
名词变化:
Franque
近义词:
brutal,  carré,  catégorique,  clair,  cordial,  cru,  direct,  démonstratif,  fameux,  lingua franca,  free shop,  droit,  honnête,  ouvert,  rond (vieux),  loyal,  net,  sincère,  spontané,  tranché

franc de: exempt,  

反义词:
ambigu,  artificieux,  astucieux,  benoît,  cachottier,  cafard,  captieux,  cauteleux,  chafouin,  dissimulateur,  déloyal,  embarrassant,  emphatique,  factice,  fallacieux,  faux,  ficelle,  fourbe,  dissimulé,  double
联想词
succès 成功; vif 活的,有生命的; coup 击,打,敲,撞; maçon 砖石工,泥瓦工; fort 强壮的,力气大的; suisse S~ 瑞士人; vigoureux 强壮的, 健壮的; euro 欧元; CFA 终审法院; centime 生丁, 分; sincère 真诚的,真挚的;
当代法汉科技词典
adj. m 【植物学】由种子萌发的, 由吸根长出的
1. adj. m 【船】手动舵柄
2. adj. m 【农】腐殖质土; 熟土
3. adj. m 【史】(中世纪的)自由市 ~de port运费已付的, 邮费已付的:lettres~ches de port邮费已付的信; 免付邮资的信
4. adj. m 【艺】大胆明快的笔触

franc adj. 免费的; 免除的

franc (F. ) m. 法

franc (F. ) français (FF) 法国法

franc d'avarie 海损免赔; 无海损

franc d'avarie particulière 单独海损不赔

franc de droits de douane 关税免除

franc de perte totale 全损不赔

franc bord m. 干舷高; 干舷, 路堤; 空余部分

balata franc 二齿铁线子

bateau avec franc bord 干舷船

bois franc 构骨叶冬青

cours du franc 法行市

court circuit franc 完全短路

disque de franc bord 载重线标圈

jour franc 全天

marques de franc bord 干舷标志

police franc d'avarie 海损不赔保单

pont de franc bord 干舷甲板

port franc 免税港

règles de franc bord 干舷条例

zone (franc, du franc français) 法

短语搭配

Mettez cent francs.请给我写上100法郎。

reçu mille francs收到1000法郎

miser dix francs下10个法郎赌注

soutenir le franc扶持法郎

Je n'ai que 100 francs.我只有100法郎。

bon pour 1000 francs凭票请付 1000 法郎

bon pour nouveaux francs计新法郎…

produit facturé dix francs发票开价10法郎的产品

laisser flotter le franc让法郎自由浮动

Va pour 100 francs.100法郎, 行!

原声例句

Je mets encore un franc et il tombe une bouteille.

我再投入一法郎,一瓶可乐掉下来了。

[innerFrench]

Je mets encore un franc les gens disaient : " Oh, mais il va tout prendre ! " Bah je dis donc : " Tant que je gagne, je joue." Alors, comme je vous le disais, Coluche n'a rien inventé.

我再又投入一法郎,人们说:“啊,他要买完所有可乐!”于是我说:“只要我赢了,我就玩。”正如我说的那样,科卢什没有编造任何笑话。

[innerFrench]

Cette machine coûte au moins trente francs. Pas de bêtises. À plat ventre devant l’homme !

“那玩意儿至少值三十法郎。傻事干不得。快低声下气好好伺候他。”

[悲惨世界 Les Misérables 第二部]

Les vingt pour cent à gagner en peu de temps sur les rentes, qui étaient à 80 francs, le tentaient.

公债行情是七十法郎,短时期内好赚二分利,他很想试一试。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

En deux ans, j’aurai quinze cent mille francs que je retirerai de Paris en bon or.

两年以后可以有一百五十万金洋从巴黎提回来。

[欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET]

Et notre population franche, sympathique et active, a toujours provoqué chez le voyageur une estime raisonnable.

而且这里的居民坦率、讨人喜欢、勤快,总能赢得去那里旅行的人们适当的尊重。

[鼠疫 La Peste]

Pour être franc avec toi, ça ne me réconforte pas du tout. J'ai souffert ?

“坦白说,我一点都不感到安慰。我有没有感到痛苦呢?”

[那些我们没谈过的事]

Deux fois, mademoiselle Josse la mit à la porte, puis la reprit, pour ne pas perdre les six francs, chaque mois.

乔丝小姐已开除过她两次,最终还是留下了她,自然是为了每月可多得六个法郎的报酬。

[小酒店 L'Assommoir]

Mais Lorilleux se récriait. Où voulait-on qu’il volât quinze francs par mois ? Les gens étaient drôles, on le croyait riche parce qu’il avait de l’or chez lui.

罗利欧又嚷了起来,每个月从哪里去偷十五个法郎呀?大家真可笑,看到他们在家中干金活儿,就认为他们是富翁。

[小酒店 L'Assommoir]

Maman Coupeau avait trois enfants ; si chacun donnait cent sous, ça ne ferait que quinze francs, et vraiment ce n’était pas assez, on ne pouvait pas vivre avec ça ; il fallait au moins tripler la somme.

古波妈妈有三个儿女,即使每人给她五法郎,也只有十五法郎,这确实不够,用这点儿钱是没法生活的;至少也需要这个数目的三倍才行。

[小酒店 L'Assommoir]

例句库

Cette robe de soirée coûte la gentille somme de trois mille francs.

这件晚礼服价格很可观,要3千法郎。

La bouche est franche, ronde et équilibrée aux notes fruitées.C'est un vin plaisir destiné à une consommation plus quotidienne.

入口圆润﹑干净﹑直接,红果香突出。做到了香气与口感的完美平衡。是一款日常饮用超值的选择。

Il lui restait trois francs.

他只剩下三个法郎

On prévoyait dix mille francs de réparation ; en fait, il y en a eu pour vingt mille.

人们原先预计需要一万法郎的修理费,可实际上却花了两万。

A la poste , au bureau de tabac , ou dans un drugstor , avec 40 francs , on peut acheter une télécarte .

在邮局,香烟店,或美式杂货店,花上40法郎,可以买到一张电话磁卡。

La Haute-Saône est un département français appartenant à la région de Franche-Comté.

上索恩省是一个属于法国弗朗什--孔泰地区的省。

Ce parfum est de 25 francs.

这瓶香水价值25法郎。

C'est une ville franche,on peut acheter les articles de luxe.

这是个免税城市,我们可以买些奢侈品。

Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!

随着爽朗的笑声,我们终于迎来了喜庆的钟声!

J’ai oublié ma leçon d’hier, le réflexe n’est pas encore là !Elle comprend, rit et me dit : Oui, 5000 francs.

我当场一愣(我忘了昨天的教训啦), 她会意一笑,‘是的,5000法郎’。

Les perroquets gris. En France, les plus beaux co?tent 150,000 francs CFA. On peut en achêter de plus simples contre un paiement de 1750 francs CFA chaque mois pendant un an.

加蓬欲向法国出口一种新的商品:灰鹦鹉。最漂亮的要150,000西非法郎。最简单的方法是,每月付1750西非法郎,一年结清。

Madame, dit Nanon, qui avait mis sa coiffe noire et pris son panier, je n'ai besoin que de trois francs, gardez le reste. Allez, ca ira tout de meme.

"太太,"娜农戴上黑头巾,挎着篮子,说:"我只要三法郎,余下的您留着吧。行了,我能对付。"

A tel point que l'agence américaine appelle sa page consacrée au sujet "Bend it like Beckham", en référence à la trajectoire courbe que le footballeur britannique imprime à ses coups francs.

基于这点,美国航天局将其页面的主题定为“像贝克汉姆一样划弧”,并配以英格兰球员(贝克汉姆)十足一击所划出的弧线来作对比。

Elle mise 1000 francs.

她下1000个法郎赌注。

Malgre la baisse du prix, le sucre etait toujours, aux yeux du tonnelier, la plus precieuse des denrees coloniales, il valait toujours six francs la livre, pour lui.

尽管糖价下跌,在老箍桶匠的心目中,糖始终是最金贵的殖民地产品,仍要六法郎一磅。

Je vous le fais à dix francs.

这个我就算10个法郎卖给您。

Dix francs! C'est une dérision.

10法郎!小意思。

Liasses deuros, de yens ou de francs suisses, mais aussi montres griffes, bijoux, chquiers ou encore cartes de crdit taient subtiliss en douceur.

不经意间,成捆的欧元,日元,瑞士法郎,以及名牌手表、珠宝、支票甚至信用卡就成为了她的囊中之物。

Tu te rends compte ? Tu as des établissements qui te servent des tasses à plus de 4 euros. On arrive à 30 francs le café ! Oui, je fais attention maintenant. »

“你注意到了么?有一些地方向你提供一杯4欧以上的咖啡时,我们的咖啡价格就已经达到了30法郎一杯!是的,我现在意识到了。”

Trois zones franches, plus de 300 artisans sculpture, l'artiste de la haute technologie 5, plus de 26 artistes, la valeur de la production annuelle de plus de 1600 millions d'euros.

拥有三个加工厂区,300余名雕刻技工,其中高级工艺美术师5名,工艺美术师26余名,年产值1600多万。

法语百科

Les Francs étaient : un peuple germanique dont le franc, ou francique, était la langue parlée ; l'appellation des croisés et plus généralement des occidentaux au Levant (voir vocabulaire des croisades). Le franc est le nom d'unités monétaires de plusieurs pays comme la Suisse (le franc suisse), une partie de l'ancienne AOF (franc CFA), et anciennement de la France (le franc français) ainsi que de la Belgique (le franc belge) avant la mise en place de l’euro. Voir la liste des francs anciennement utilisés ou encore en usage. L'adjectif franc (au féminin : franche) qualifie une action ou un propos direct (sincère, naturel, sans détour), ou une personne usant habituellement de tels propos. Ex. : un arrêt franc du tabagisme. Une zone franche est une zone économique spéciale où les personnes ou sociétés peuvent bénéficier de certaines exonérations (ou franchises) de taxes et autres paiements de droits apparentés, contrairement aux règles normalement en vigueur dans d'autres parties d'une même collectivité territoriale, locale, régionale ou nationale. Un port franc est une zone portuaire constituée en zone franche. Une ville franche était une ville qui s'était affranchie du régime féodal d'un seigneur. En arboriculture fruitière, un franc est un arbre issu de semis et qui n'a donc pas les mêmes caractéristiques qu'un arbre greffé. Francs est une commune française de Gironde

法法词典

franc adjectif ( (franche, francs, franches) )

  • 1. dépourvu de toute hypocrisie et de toute dissimulation Synonyme: honnête Synonyme: loyal Synonyme: sincère

  • 2. dépourvu d'ambiguïté [Remarque d'usage: toujours avant le nom]

    une franche rigolade

  • 3. commerce exempt de taxes, notamment de droits de douane

    expédition franc de port • ville franche

  • 4. d'une pureté qui exclut tout mélange

    un rouge franc

  • 5. droit entier (à compter de la notification officielle)

    huit jours francs

franc nom commun - masculin ( francs )

  • 1. finance unité monétaire légale de la France avant le passage à l'euro

    valoir trois francs six sous

  • 2. finance unité monétaire légale de certains pays européens et africains

    payer en francs malgaches • zone franc

franc adverbe

  • 1. avec sincérité Synonyme: franchement

    j'aime parler franc

franc comme l'or locution adjectivale ( (franche comme l'or, francs comme l'or, franches comme l'or) )

  • 1. incapable de dissimuler

    un garçon franc comme l'or

franc lourd locution nominale - masculin ( (francs lourds) )

  • 1. finance nouveau franc institué en 1960 et valant cent anciens francs devenus cent nouveaux centimes, avant le passage à l'euro (vieilli)

    le succès du franc lourd

corps franc locution nominale - masculin ( (corps francs) )

  • 1. histoire régiment de volontaires n'appartenant pas à une armée régulière

    les corps francs bavarois

Franc nom commun - masculin, féminin ( (Franque, Francs, Franques) )

  • 1. histoire membre d'une peuplade germanique qui s'est installée dans l'ouest de l'Europe après les grandes invasions

    la bravoure des Francs

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头