词序
更多
查询
词典释义:
détour
时间: 2024-04-23 11:04:02
[detur]

n.m.1. (河流、道路的)拐弯, 转弯, 弯曲 2. 绕道, 迂回, 走弯路, 绕远儿 3. 〈转〉转弯抹角, 兜圈子常见用法

词典释义
n.m.
1. (河流、道路的)拐弯, 转弯, 弯曲
rivière qui fait un large détour 一个大弯的河流
les détours d'une rue道路的弯弯曲曲
les détours du cœur〈转〉内心的秘密, 灵魂深处
au détour du chemin在转弯路口, 在道路的拐弯处

2. 绕道, 迂回, 走弯路, 绕远儿
prendre [faire] un détour 绕道而行, 迂回
Coupez par ici, cela vous évitera un détour de plus d'un kilomètre.从这儿穿过去, 这可以让您少绕1公里多的路。

3. 〈转〉转弯抹角, 兜圈子
user de détours pour arriver à un but采用转弯抹角的方法来达到一个目的
sans détour
Pas tant de détour s, au fait!别转弯抹角, 实说吧!

常见用法
sans détour直
parle-moi sans détour !直地对我说!
mériter le détour不虚此行

近义、反义、派生词
biais,  digression,  coude,  lacet,  méandre,  sinuosité,  tournant,  virage,  crochet,  ambages,  circonlocution,  faux-fuyant,  périphrase,  déviation,  finasserie,  repli,  faux,  phrase,  dissimulation,  circuit
raccourci,  droiture,  franchise,  simplicité
同音、近音词
détoure(变位),  détourent(变位),  détoures(变位)
联想词
passage 通过,经过; mérite 功绩; attarder 迟延,耽; périple 长途旅行; chemin 路,小路; petit 小的; balade 闲逛,溜达; croiser 使交叉,使相交; coup 击,打,敲,撞; sentier 小路,小径; halte 休息,歇脚;
短语搭配

mériter le détour不虚此行

prendre un détour绕道而行, 迂回

s'expliquer sans détour直截了当地解释

parle-moi sans détour !直截了当地对我说!

La route fait des détours.公路拐了几个弯。

Le chemin présentait de nombreux détours.这条道路迂回曲折。

Ce spectacle vaut bien un détour.这场戏很值得绕一次道。

Pas tant de détours, au fait!别绕圈子了,照实说吧!

Je vous le dis sans détour.我直截了当地对您说。

sans détour直截了当;直截了当地

原声例句

La ville vaut le détour, visiblement.

显然这个城市值得一游。

[德法文化大不同]

Elle avança jusqu'au fond du corridor sans faire d'autres détours.

她没有到其他房间逗留,直接来到走廊的最深处。

[那些我们没谈过的事]

Ne partez pas de Bangkok sans un détour dans les immenses centres commerciaux.

不在几个大商场绕一圈怎能离开曼谷呢。

[旅行的意义]

Enfin, lentement et avec bien des détours, il commença à écrire une réponse.

最后他终于慢慢地、难受地开始答题。

[哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix]

Rogue et Karkaroff apparurent au détour du chemin.

斯内普和卡卡洛夫转过一个弯。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Vous en parlez d'ailleurs sans détour.

你很坦率地谈到了这一点。

[精彩视频短片合集]

Chaque soir, en rentrant du travail, madame Lerat faisait un grand détour pour prendre des nouvelles.

罗拉太太每天下班回家,一定要兜一个大圈子到古波家里来打听消息。

[小酒店 L'Assommoir]

Il faut faire environ 1h30 de rando pour s'y rendre, mais ça vaut vraiment le détour.

到达那里大约需要1小时30分的徒步旅行,但真的非常值得绕道而行。

[精彩视频短片合集]

Bien que difficile à manoeuvrer, elle vaut le détour pour ses paysages à couper le souffle. Wow!

虽然难以操控,但这里的风景令人叹为观止,值得前往。哇!

[Vraiment Top]

Alors, tu as sans doute déjà aperçu cette vieille gare avec un lobby qui vaut le détour.

那么你可能已经看到了那个老火车站的大厅,值得一去。

[Vraiment Top]

例句库

Je fais un détour pour éviter ce quartier encombré.

绕行以避开这个拥挤的街区。

Coupez par ici, cela vous évitera un détour de plus d'un kilomètre.

从这儿穿过去, 这可以让您少绕1公里多的路。

Le chemin présentait de nombreux détours.

这条道路迂回曲折

Pas tant de détours, au fait!

转弯抹角了, 实说吧!

La route fait des tours et des détours.

公路蜿蜒曲折。

Détour obligatoire, dans la circulation, pour cause des travaux.

施工区域,车辆绕行。

La promenade est presque un art, avec ses astuces et ses détours.

巧妙地穿行于巴黎的大街小巷,这样的漫步几乎是一门艺术。

Ma délégation souhaite réagir sans détour à la déclaration du représentant du Japon.

我国代表团希望直截了当地回应日本代表的发言。

Au détour d’un couloir, Guillaume MARTIN et sa maquette viennent d’affronter le jury de Design Produit.

在走廊的拐角, 产品设计专业的Guillaume MARTIN带来了他的模型。

Ces pays doivent dire sans détour leurs intentions à l'égard du Traité.

这些国家必须明确地表示它们在条约方面有何打算。

Il y a eu des retards et des détours excessivement nombreux sur la route.

过程当中也出现了过度的拖延和走弯路的情况。

Ces détours ont également d'importantes conséquences en matière opérationnelle et de sécurité pour la Mission.

飞行线路的偏离也对埃厄特派团的业务和安全造成严重影响。

Les membres du Comité ont accueilli avec intérêt l'analyse sans détour présentée dans le rapport.

报告进行了坦率和友善的分析,得到了人们的赞赏。

Pourquoi donc user de détours?

所以为什么还要兜圈子呢?

Les chauffeurs commencent donc à chercher des détours, souvent à travers des zones qui pourraient être dangereuses.

结果是,司机往往穿过具有潜在危险的地区,寻找另外的路线。

L'idée que les Cubains vivant aux États-Unis soutiennent le blocus est fausse, je le dis sans détour.

我要在此指出的是,生活在美国的古巴人支持禁运的观点是错误的;我在此一再指出过这一点。

L'Inde a fait part de ses vues sans détour et compte que les autres en fassent autant.

印度以直截了当的方式阐明了其观点,希望其他国家也这样做。

Les principaux organes des Nations Unies ont affirmé sans détour l'illégalité de ces colonies et réclamé leur démantèlement.

联合国各主要机关已经明确申明这些定居点是非法的,并要求予以拆除。

Un message clair que le présent dialogue devrait transmettre est qu'il faut rejeter sans détour l'extrémisme et la violence.

本次对话应发出的一个明确信息应当是,明确反对极端主义和暴力。

Efficacité, en ce sens qu'il devrait s'attaquer sans détour au trafic transfrontalier illégal, à la corruption et aux contrefaçons.

它必须是有选择的,这意味着,针对钻石非法贸易的斗争不应损害合法的贸易。

法语百科

Détour peut faire référence :

Cinéma

Le Détour (Saturday Night en VO), un film américain réalisé par Cecil B. DeMille sorti en 1922.

Detour, titre original de Détour, un film américain réalisé par Edgar George Ulmer sorti en 1945.

Detour, un film américain réalisé par Joey Travolta sorti en 1999.

Le Détour, titre québécois de The Snow Walker, un film canadien réalisé par Charles Martin Smith sorti en 2003.

Détour ou Léo Huff, un film québécois de Sylvain Guy sorti en 2009.

Detour, un film américain réalisé par William Dickerson prévu pour 2012.

Télévision

Détour, un épisode de la saison 5 de la série télévisée X-Files.

Musique

Le Détour est une compilation de Dominique A (2002).

Psychologie

La théorie du détour est une théorie du fonctionnement psychique humain.

Toponyme

Grand-Détour est un hameau à l'est du Québec, au Canada.

Rivière du Détour (English: Detour River), un affluent de la rivière Turgeon, dans le versant hydrographique de la rivière Harricana et de la baie James. Elle coule surtout en Ontario, puis dans la municipalité de Eeyou Istchee Baie-James, dans la région administrative du Nord-du-Québec, au Québec, au Canada.

法法词典

détour nom commun - masculin ( détours )

  • 1. déviation par rapport à un itinéraire plus court

    faire un détour par le musée

  • 2. passage (d'une narration ou d'un raisonnement) qui s'écarte du sujet principal Synonyme: digression

    un roman aux multiples détours

  • 3. orientation temporaire (vers quelque chose) dans la vie de quelqu'un

    après un détour par la science-fiction, il a renoué avec le roman noir

au détour de locution prépositionnelle

  • 1. à l'endroit où la perspective (de quelque chose) change

    je l'ai rencontré au détour d'un couloir

  • 2. au cours d'une digression dans (quelque chose)

    au détour de la conversation

sans détour locution adverbiale S'écrit aussi: sans détours

  • 1. avec franchise et d'une manière directe Synonyme: sans ambages

    il a répondu franchement et sans détour

valoir le détour locution verbale

  • 1. être digne d'éloges

    les solistes de l'orchestre valent le détour

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头