词序
更多
查询
词典释义:
traverser
时间: 2023-08-12 13:49:19
专四
[travεrse]

穿过,越过

词典释义

v. t.
1. 横, 横渡, 横贯:
traverser une plaine à cheval 骑马原野
traverser une rivière à la nage 游泳
traverser la rue 马路
traverser une foule 人群
Une rivière traverse le parc. 一条河流公园。
La route traverse la voie ferrée. 公路铁路。
Pendant plusieurs jours de suite des lambeaux d'armée en déroute avaient traversé la ville.
(Guy de Maupassant, Boule de suif ) 一连好几天, 许多溃军的残余部分就在卢昂的市区里
traverser l'esprit 在脑中闪


2. 透, 渗透:
radiation qui traverse un milieu 透一介质的幅射
La pluie a traversé son manteau. 雨水把他的大衣淋个透湿。


3. 历, 受:
traverser une crise 历危机
traverser toutes les épreuves 受各种各样的考验


4. [古]妨碍, 阻碍, 阻挠
5. [骑马术]使横斜, 使横


v. i.
被横放, 被横置:
Cette poutre traverse d'un mur à l'autre. 这根大梁横架在两垛墙之间。


se traverser v. pr.
被横, 被, 被渡
Cette rivière peut se traverser à la nage. 这条河可以游去。

常见用法
traverser une période difficile历一段艰难的时期

近义、反义、派生词
名词变化:travers, traverse, traversée, traversier
形容词变化:traversier, traversière
近义词:
couper,  franchir,  percer,  perforer,  pénétrer,  transpercer,  trouer,  vivre,  transiter,  passer,  passer par,  transiter par,  courir,  parcourir,  sillonner,  arroser,  baigner,  irriguer,  croiser
反义词:
suivre
联想词
franchir ,跨; passer ; parcourir 跑完,走完; descendre 下,下来,下去; marcher 走,行走; sortir 出去; rejoindre 使再接合; rentrer 回来,回到; emprunter 借入; longer 顺着……走,沿着……走; contourner ,兜;
当代法汉科技词典

traverser vt贯

traverser les voiles 转舵

短语搭配

traverser le cheval使马横斜,让马横过来

traverser la rivière过河

traverser une crise经历危机

traverser une période经历一个时期

traverser l'esprit在脑中闪过

traverser la rue穿马路

traverser une foule穿过人群

traverser les voiles转舵

traverser le défilé穿过这条隘路

La lumière blafarde qui traversait les minces rideaux (Butor).从薄薄的窗帘透过来的微光。(比托尔)

原声例句

Et après, traversez la rue de Rivoli et entrez dans la cour du Louvre.

然后,穿过Rivoli路,走进卢浮宫的庭院。

[Le nouveau Taxi 你好法语 1]

Quand l'accident est arrivé, Mme Besson traversait, à vélo, un pont au-dessus de l'autoroute.

事发时候,Besson女士正好骑车从高速公路上方桥上经过

[Le nouveau Taxi 你好法语 1]

Traversez le boulevard Haussmann et prenez la rue Scribe en face de vous.

穿过Haussmann大道,走进您对面的Scribe路。

[Le nouveau Taxi 你好法语 1]

Un espoir commun nous avait traversé le cœur.

我们了相同的念头。

[法语综合教程3]

N'oubliez pas de rouler sur les pistes cyclables qui traversent la ville.

记得在通向城市的自行车道上骑。

[Compréhension orale 1]

Ce jardin impérial vous émerveillera : longez le Long Couloir, observez les peintures, admirez le navire en marbre, traverserez les célèbres ponts de la Ceinture de Jade et des Dix-sept arches, montez sur la Colline de la Longévité.

沿着长廊漫步,观察廊上的画作,欣赏大理石的石舫,穿过著名的玉带桥和十七孔桥,登上长寿山。

[旅行的意义]

C'est ainsi qu'il traversait le Luxembourg dans l'air frais du matin.

就这样他在早晨清新的空气中穿过卢森堡公园。

[法语综合教程4]

Après avoir traversé mille dangers, Julien parut devant elle.

于连经历了千难万险,出现在她面前。

[红与黑 Le rouge et le noir 第一部]

Les canards qui veulent traverser l'autoroute A6 ont causé un grave accident.

一群想要穿过高速公路A6的鸭子造成了严重的交通事故。

[中级法语听力教程(上)]

Le soleil était symbolisée par la barque de rai qui traversait le ciel.

太阳神的船航行越过天际就是太阳的象征。

[《王子与公主》电影节选]

例句库

Tu peux traverser le désert en chameau.

你可以骑骆驼穿越沙漠。

Beaucoup de moutons ont traversé la vallée.

许多绵羊穿过了河谷。

Vous prenez la première rue à gauche, puis vous traversez la rue.C'est là.

您走左边第一条街,然后穿过马路,就到了。

En face du Pont des Arts, on a traversé un petit cour pour arriver au Musée du Louvre.

在艺术桥对面,我们穿过一个小院子到达了卢浮宫。

Maître lémurien sur un tronc à demi immergé, voulait à l’instant traverser.

在一根被水半淹的树干上,狐猴师傅想立刻通过

Traverser la nuit par les zones des mines, c’est comme traverser un théâtre couvert par des lumières délicates.

穿越矿区的黑夜,如同穿越一个灯光精心设计的现代舞台。

Je suis allée à la mairie toute seule, c’était juste en face, seulement une rue à traverser.

我一个人去市政府,很近,马路就

Ce Jonathan Forster eut alors l'idée de s'enlever en ballon, afin de traverser les lignes assiégeantes et d'arriver ainsi au camp des séparatistes.

于是约拿旦•福斯特就建议利用轻气球越过包围线,直达南军的兵营。

Ce n'est pas grave, le bateau pour traverser le pont..

没关系,船到桥头自然直。

A deux heures, le guide entra sous le couvert d'une épaisse forêt, qu'il devait traverser sur un espace de plusieurs milles.

下午两点,向导赶着大象钻进了茂密的森林,穿过这片森林,必须好几英里的路程。

Houma Ville Wei-jun usine de conditionnement d'acier, située dans la province du Shanxi, dans le sud du pont continental eurasien traverser l'intersection.

侯马市卫军包装钢带厂,位于山西省南部亚欧大陆桥十字交汇出

Nous avons traversé une belle cour et nous sommes entrés dans la maison.

我们穿过一个漂亮的院子,走进屋子。

Traversez dans les clous!

穿马路走横道线!

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

在我们谈话的期间,我们已经穿过了很多横跨Tamise河的大桥。

Le temple au toit bleu est en Birmanie. Il suffit de traverser un pont enjambant un petit cours d’eau.

身后蓝色屋顶的寺庙就属缅甸一侧,只要几步了桥便是。

Quand vous traverserez la rue, regardez d’abord à gauche et ensuite à droite.

马路时,先向左边看,再向右边看。

Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.

2通行证船壳将不结盟由一个越过轴线。

Les voyageurs qui ont choisi de traverser la Manche avec leur véhicule ce week-end ont également rencontré des problèmes importants.

这个周末选择穿越芒什海峡的游客还遇到了更严重的问题.

Nous traversons le viaduc à pied, très impressionnant, surtout qu’aux passages des véhicules, ils tremblent.

这座桥,气势恢宏;二岸的风景,波澜壮阔。只是车辆开过的时候,桥身有点抖动。

Cette idée m'a traversé l'esprit.

这个念头曾在我脑中闪过

法法词典

traverser verbe transitif

  • 1. aller d'un bout à l'autre de (un espace, une étendue ou un lieu)

    l'expédition a traversé à pied le désert

  • 2. se déplacer d'un bout à l'autre de (un espace, une étendue, un milieu ou un lieu)

    une comète qui traverse le ciel

  • 3. se trouver pendant un certain temps dans (un état ou une situation pénibles ou difficiles)

    traverser une mauvaise passe

  • 4. se propager d'un bout à l'autre de (une collectivité humaine ou un pays)

    l'épidémie a traversé tout le pays

  • 5. percer de part en part (un milieu ou un corps qui font obstacle) Synonyme: pénétrer

    une balle lui a traversé la jambe

  • 6. pénétrer de part en part (un milieu ou un corps qui font obstacle)

    le froid traverse ses vêtements

  • 7. s'étendre d'un bout à l'autre de (un espace, une étendue ou un lieu)

    une ligne de tramway traverse toute la ville

  • 8. passer par (un ou plusieurs lieux)

    la nationale traverse des villages isolés

  • 9. passer à travers ou de part en part de (un corps ou un milieu qui fait obstacle)

    un tunnel traverse la montagne

  • 10. se frayer un chemin au milieu de (un ensemble de personnes ou de choses qui font obstacle)

    il a dû traverser la foule pour atteindre les guichets

  • 11. vivre d'un bout à l'autre (une période)

    les hommes qui ont traversé le siècle ont été les témoins de terribles catastrophes

  • 12. continuer à exister tout au long de (un espace de temps)

    un livre qui traverse les siècles

  • 13. se présenter de manière inattendue ou fugitive à (l'imagination de quelqu'un)

    l'idée ne lui a même pas traversé l'esprit

  • 14. passer d'un bord à l'autre de (une voie de communication ou une étendue d'eau)

    un piéton qui traverse la rue

  • 15. parcourir dans le sens de la longueur (un pont ou un tunnel)

    des promeneurs traversent le pont

  • 16. passer par-dessus (un cours d'eau, une voie de communication ou un obstacle) Synonyme: franchir

    un pont traverse le fleuve deux kilomètres en aval

  • 17. passer de l'autre côté de (une limite ou une ligne) Synonyme: franchir

    les familles de réfugiés traversent à pied la frontière

  • 18. couper à angle droit ou obliquement (une ligne ou une voie de communication) Synonyme: croiser

    un chemin forestier traverse la départementale

  • 19. se rapporter à (plusieurs secteurs ou domaines)

    une œuvre littéraire qui traverse tous les genres

  • 20. se diffuser d'un bout à l'autre de (un corps ou une partie du corps)

    une terrible douleur lui a traversé la poitrine

  • 21. se manifester d'un bout à l'autre de (un texte, un discours, une œuvre ou une pensée)

    une ironie mordante traverse tout le livre

  • 22. se présenter de manière inattendue ou fugitive à l'esprit de (quelqu'un)

    une idée bizarre l'a soudain traversé

  • 23. découper en parties distinctes (un ensemble) Synonyme: partager

    de nombreux clivages traversent la société contemporaine

  • 24. se produire à plusieurs reprises au cours de (une période ou une activité)

    de nombreuses querelles ont traversé leur amour

  • 25. se faire entendre de l'autre côté de (un corps ou milieu qui font obstacle)

    un bruit a traversé la cloison

  • 26. diffuser sa lumière de l'autre côté de (un corps ou un milieu intermédiaires ou qui font écran ou obstacle)

    la douce clarté du matin traverse les rideaux

traverser verbe intransitif

  • 1. passer d'un côté à l'autre de la chaussée

    donne-moi la main avant de traverser

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化