词序
更多
查询
词典释义:
clientèle
时间: 2023-08-14 10:17:33
TEF/TCF
[klijɑ̃tεl]

顾客,主顾

词典释义
n.f.
〈集合词〉

1. 【史】被保护人 [古罗马的一社会阶层]

2. 顾, 主顾, 买主
accorder sa clientèle à qn做某人的老主顾
attirer la clientèle 吸引顾
avoir une grosse clientèle 有一大批顾
avoir la clientèle de qn有某人经常来照顾生意
visiter la clientèle 门兜售

3. 〈转义〉拥护者, 支持者
clientèle électorale竞选的拥护者
clientèle d'un parti politique某政党的支持者

常见用法
avoir une clientèle fidèle有忠实的户群
se faire une clientèle发展自己的户群
contenter sa clientèle使自己的顾们满意
répondre aux exigences de la clientèle满足顾的要求
prospecter une clientèle par téléphone通过电话招徕顾

近义、反义、派生词
联想:
  • marchand, e   n. 商人,生意人;a. 销售的;商品的;商业的;经商的

近义词:
achalandage,  marché,  client
义词:
commerce
联想词
client ,买主; fidéliser 忠诚; fidélisation 忠诚; succursale 分行,分店,分公司,分支机构; service 服务,服役; banque 银行; satisfaction 满意,满足; lectorat 读者; hôtellerie 旅馆业; entreprise 举动; réputation 声望,声誉;
当代法汉科技词典

clientèle f. 户, 户(集)

短语搭配

attirer la clientèle吸引顾客

visiter la clientèle上门兜售

contenter la clientèle使顾客满意

prospecter la clientèle招揽顾客

fidéliser la clientèle(通过广告信息、优惠价等手段)使顾客成为老主顾 2. 使忠实,忠实化;(通过广告信息,优惠价格等手段)使顾客成为老主顾

contenter sa clientèle使自己的顾客们满意

avoir une grosse clientèle有一大批顾客

s'assurer une clientèle创造好的商誉

se créer une clientèle赢得顾客

avoir une clientèle fidèle有忠实的客户群

原声例句

Cette clientèle fortunée, il fallait auss il'habiller !

有钱的客人也得穿衣服!

[innerFrench]

Oui, Il y avait un peu plus de monde et la clientèle était plus jeune.

C : 是啊,人多一点了,客人也更年轻。

[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]

Les centres Siam sont ultra modernes et attirent une clientèle jeune et aisée.

暹罗中心是极其有现代感的并且吸引很多年轻、富有的顾客

[旅行的意义]

Pas de la cuisine, en tout cas ! Je voudrais surtout m’occuper du café, le transformer, rajeunir un peu la clientèle en faire un lieu de rencontres où il se passe des choses.

C : 无论如何不会料理厨房!我主要想打理咖啡馆,并加以改造,吸引更多年轻人,把它变成名符其实的聚会场所。

[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]

En le développant d'une façon très conséquente puisque l'on a était classé 6ème l'année dernière au niveau national, derrière de très grosses librairies dans de grandes villes, autant j'ai réussi à convaincre une clientèle de passage ou vraiment l'autochtone.

通过大大发展文学资产,(去年我们使它位列全国第6,仅次于大城市里的大书店),我也成功使路过或者真的本地人信服。

[En Provence]

Myriam : Si, mais c’est la clientèle du café qui a changé et que j’aime moins.

不是,是咖啡馆的客人么换了,我不喜欢了。

[Compréhension orale 2]

J’aime bien le contact avec la clientèle.

我很喜欢和客户打交道。

[Compréhension orale 2]

Sa clientèle est surtout composée d'hommes d'affaire qui doivent prendre l'avion.

客人一般是要乘飞机的商人。

[Compréhension orale 3]

Mais 2 % ne le sont pas, c'est-à-dire qu’il y a toujours des salles spéciales ventilées fumeurs ou des fumoirs dans 2 % des entreprises de l'accueil, où il y a une pollution très importante qu'ont à subir les salariés, pour que, une clientèle bien spécifique puisse fumer.

但是有2%不是,就是说,在企业接待室中,总是有2%是配有通风设施的专门吸烟室。在这里,牵连到的是劳动者,因为一个特别的客人能够吸烟的。

[Compréhension orale 3]

Par contre, beau... une expérience très riche... extrêmement riche dans le... euh... dans le relationnel avec ma clientèle.

相反,精彩的经历,就是我跟客人的关系。

[Le nouveau Taxi 你好法语 3]

例句库

Center respecté pour la qualité Premièrement, le principe de la suprématie de la clientèle, l'intégrité de la qualité a toujours été guidé par notre objectif premier du service.

中心尊崇质量第一,顾客至上的原则,诚信优质始终是我们遵循的首要服务宗旨。

En outre, la Société a également entreprendre tous les types de programmation informatique, la satisfaction de la clientèle, après avoir tous les types de fonds.

另外,本公司还承接各类计算机程序设计项目,用户满意后结算各类款项。

De l'usine en 1996 pour commencer à produire peint à la main antique, fiable, bon marché, et fait selon les exigences de la clientèle.

本厂从1996年开始生产手工仿古画,质量可靠,价格低廉,并可根据客户要求订做。

Nous adhérons à l'honneur tout d'abord, le service à la clientèle principes et consacré la majorité de service à la clientèle.

我们坚持信用第一,客户至上的服务原则,竭诚为广大客户服务。

Dans la clientèle des entreprises et orienté vers les services esprit, et le développement commun avec les clients, pour grandir ensemble.

公司本着以客为尊,服务至上的精神,与客户共同发展,一起成长。

Société fondée en toute bonne foi, la passion pour le grand nombre de service à la clientèle, conçu pour répondre aux besoins du public.

本公司以诚信为本,热情为广大客户服务,旨在满足大众需求。

J'ai remporté le ministère de l'après-vente, la satisfaction de la clientèle et de repos assuré.

我部的售后服务有口皆碑,使到客户满意又放心。

Nous avons foi dans l'intérêt de la clientèle des services aux clients de Fidelity à recevoir les éloges.

我们秉着以顾客利益为导向,信诚服务得到广大顾客的好评。

Clientèle plainte taux de moins de 1% par an.

客户投诉率<1%每年.

Depuis sa création, la société, qu'elle soit étrangère ou nationale, sont soumis à la clientèle louange!

公司自成立以来,无论外贸还是内销,都受到客户的一致好评!

Renforcer votre relation clientèle et dynamiser votre portefeuille proposant des garanties complémentaires et à forte valeur ajoutée.

加强您的客户关系和提高你的投资组合提供额外的好处和高附加值。

L'annonce Peng à la couleur d'une garantie de service à la clientèle.

对于广告彩蓬给顾客一的保修服务。

Notre service à la clientèle sur les critères suivants: une sorte de précision, amende de fabrication, le transport maritime à l'heure.

我司对客户的服务准则是:出样精确,造工精细,出货准时。

En outre, l'usine peut aussi la couleur à la clientèle personnalisé à-fait échantillons.

另外,本厂还可以根据客户来色来样进行定做。

IT efforts visant à ouvrir le marché, l'attitude de bonne foi, et le service à la clientèle.

努力开拓IT市场,本着诚信的态度,为顾客而服务。

"La qualité avant tout, la clientèle d'abord" Notre but a toujours été réalisée.

"质量第一,客户至上"是我司一贯执行的目标.

J'attache une grande importance à la crédibilité de l'entreprise, pour chaque service à la clientèle est notre objectif.

我公司非常注重信誉,为每个客户服务是我们的宗旨.

Société à la poursuite de la satisfaction de la clientèle de la plus objective de la qualité des produits pour répondre aux normes!

本公司以追求客户最大满意度为宗旨,力求产品质量达到客户标准!

Une gestion rigoureuse de la clientèle non seulement a remporté le prix, et la réalisation d'un personnel de qualité.

严格的管理不仅赢得了客户的嘉许,而且成就了一只高素质的员工队伍。

Elle répond aux exigences de la clientèle.

她满足顾客的要求。

法语百科

Une clientèle (dérivé du mot latin : cliens) désigne l'ensemble des clients d'une activité, d'un établissement, d'une entreprise, d'un professionnel ou d'un point de vente.

Historique

Sous l'antiquité romaine, la clientèle est l'ensemble des personnes protégées par un personnage de haut rang social (le patron). Par extension, le terme signifie aujourd'hui l'ensemble des partisans et/ou des électeurs d'un parti ou d'un homme politique.

Les types de clientèle

Selon l'APCE (Agence pour la création d'entreprises), il est important de repérer le type de relation liant un fournisseur à sa clientèle.

En effet, d'un type de clientèle à l'autre, les bonnes pratiques montrent que l'étude de marché, le mode d'entrée en relation, ou l'entretien des relations ne doivent pas être conduits de manière uniforme. Parmi les types les plus rencontrés, on peut citer :

la clientèle identifiable

la clientèle diffuse

la clientèle localisable

la clientèle de masse

la clientèle transformatrice

etc.

法法词典

clientèle nom commun - féminin ( clientèles )

  • 1. commerce ensemble des clients (d'un établissement)

    avoir une clientèle principalement masculine

  • 2. ensemble de clients (payant les services d'une personne)

    la clientèle d'un avocat

  • 3. commerce fait d'être client

    espérer la clientèle des notables de la ville

  • 4. politique ensemble des partisans (d'un parti ou d'un homme politique) [Remarque d'usage: peut être péjoratif]

    soigner sa clientèle électorale

  • 5. histoire : dans l'Antiquité romaine ensemble de personnes qui, dans l'Antiquité romaine, se plaçaient sous la protection d'un patricien

    la clientèle d'un patron

相关推荐

Ac 元素锕 (actinium)

transporter 运输,运送

réfrigérer v. t. 1. 使, 使冻, 藏:2. [俗]使冻僵:3<转>淡接待, 淡对待

infect a. (m) 1发出恶臭, 散发恶臭:2<口>令人厌恶, 惹人讨厌3坏透, 极恶劣常见用法

boss n. m<英><口>工头, 领, ; 上; 头儿

opalin opalin, e a. 白色的,光的 n.f. 白,瓷;白品

débuter 首次参加,开始

celles 这些个

dépendance n. f. 1. 从, 附, 隶, 依赖, 依靠2. pl. 附建筑物, 3. 相关, 相依4. [](一国对另一国的)依赖(关系)5. (毒)瘾

asservissant a.奴役, 奴化