Mais le couple où le mari est cadre représente une exception.
但是,丈夫是干部的家庭例外。
[法语专四听写训练]
L’une d’entre elles était une cadre politique plus âgée qu’elle.
其中一名是年长些的女干部。
[《三体》法语版]
Le commissaire Lei était un cadre typique.
雷政委是那个年代典型的政治干部。
[《三体》法语版]
Les charges des cadres des échelons de base ont été allégées.
“基层减负年”让基层干部轻装上阵。
[中法同传 习近平主席讲话]
Plus de 200 hauts fonctionnaires ont été condamnés depuis 2012.
自2012年以来,已有200多名高级干部被查处。
[精彩视频短片合集]
Le rythme alimentaire quotidien du cadre démarre moins tôt et se termine plus tard.
干部的日常餐饮时间开始得更晚,结束得更晚。
[Le nouveau Taxi 你好法语 3]
Pendant les vacances, les patrons préfèrent l'hôtel, les cadres louent une villa.
假期期间,老板们更喜欢在酒店,干部们喜欢租一幢别墅。
[循序渐进法语听写初级]
Si je reste à l'usine, au contraire, j'ai une chance d'être cadre à 34-35 ans.
相反,要是我留在厂里,到34—35岁时还有可能成为干部。
[北外法语 Le français 第二册]
Je dois préciser que Lei Zhicheng était quelqu'un de très dévoué aux instructions politiques.
应该说,雷志成是一名很敬业的政工干部。
[《三体》法语版]
Ni pour les cadres, ni pour ce qu'il appelait les gros travaux, la main-d'œuvre n'était suffisante.
无论是干部还是他叫做干粗活的人,人手都显得不够。
[鼠疫 La Peste]
La direction de cadres et les employés un total de 1800 personnes.
现有管理干部及员工共计1800人。
Maintenant, cadres, employés et plus de 500 types de personnel technique.
现在干部、员工和各类技术人员500多人。
Il voulut faire une surprise au représentant du district Xue.
他想给县里的薛干部一个意外的惊喜。
Cette dalle de pierre était peut-être le vestige culturel dont le représentant Xue avait parlé.
这个石板会不会就是薛干部说的文物呢?
Et un groupe de forte production et la gestion des cadres et des travailleurs qualifiés.
并有一批很强的生产、管理干部及熟手工人。
Ce nouveau reglement portant sur des conges payes s'applique aussi aux cadres en place.
这条有关带薪假期的新规定也适用于在职干部。
Au Ministère de l'éducation, 4 425 femmes sont cadres, soit 56,3 % du total.
在教育部中,有4 425名女性干部,占干部总数的56.3%。
Ensuite, il passe à la question du recrutement du personnel.
之后他谈到干部遴选问题。
Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.
中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。
À tout cela, s'ajoute le besoin de formation des cadres et agents de sécurité.
同时还需要培训安全干部和人员。
Dans les cadres de l'ingénierie et de l'agriculture, la présence féminine est insignifiante.
担任工程和农业干部的妇女更是微乎其微。
La formation fondation de dirigeants compétents est d'importance critique et prendra du temps.
培养合格干部需要时间,但也是必需的。
De grands efforts ont été déployés pour renforcer l'encadrement médical et paramédical du secteur public.
为了加强医疗和准医疗干部配置,做出了巨大努力。
Il a accusé les responsables du programme de « voler les cadres du parti ».
尼共毛派人员指控方案工作人员“偷窃尼共干部”。
Le tableau ci-après présente des informations ventilées par sexe sur les cadres de l'enseignement général.
按性别划分的普通教育学校教学干部情况见下表。
Une accusation de viol commis par un cadre du PCN-M a été documentée.
对尼共(毛派)一名干部犯下的强奸指控已经记录在案。
Le « groupe de Karuna » a depuis assassiné de nombreux cadres et partisans des LTTE.
此后,Karuna派杀死了许多猛虎组织的干部和支持者。
Nous avons mis en place en 2004, le ministère de la démobilisation des cadres qui fournissent des entrepreneurs.
本店于2004年成立,系部队复员干部承办。
Or l'auteur a été condamnée «en sa qualité de cadre moyen» au Sentier lumineux.
然而,她却以担任光辉道路“中层干部”被判刑。
Lors du débat, l'organisation a travaillé en collaboration avec le Caucus africain, entre autres.
在辩论期间,本组织同非洲干部会议和其他人士一起工作。