Et eux aussi, ils aiment bien se moquer de nous, en particulier de notre fameux complexe de supériorité.
他们也很喜欢嘲笑我们,尤其是嘲笑我们的优越感。
[innerFrench]
Et que la fameuse étude de 1998, non seulement elle était bidon, mais en plus elle était malhonnête.
1998年这项著名的研究,是不真实的,而且是不道德的。
[科学生活]
C'est ce qui nous permet de tenir debout et qui fait qu'un objet tombe toujours à la verticale, comme notre fameux fil à plomb.
这就是让我们能够站立的原因,也是一个物体总是垂直下落的原因,就像我们著名的铅锤。
[Jamy爷爷的科普时间]
Et ce fameux cours dont je te parle aujourd'hui et dont je t'ai parlé depuis plusieurs mois maintenant, il sort demain soir, demain soir.
我今天跟你谈论的课程,我已经谈了好几个月了,它明晚上市,明晚。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Donc, l'idée ici, c'est vraiment d'utiliser de temps en temps ce fameux bouton « Mute » et de souffler.
所以这里的想法实际上是不时使用那个著名的“静音”按钮,舒口气。
[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]
Seul le fameux umlaut, avec ses 2 petits points, confère aux voyelles une note un peu exotique.
只有著名的 " umlaut " ,是两个小点,给元音增添了几分异国感。
[德法文化大不同]
Réussir à s'entendre sur les conditions du mariage fut si compliqué qu'une stèle sera érigée au cours du 19e siècle en souvenir de cette fameuse conférence.
婚姻的达成协议是如此复杂,以至于 19 世纪人们为纪念这次会议而立了一块著名的石碑。
[德法文化大不同]
Il accueille entre autres la célèbre Comédie-Française, le Conseil constitutionnel, le Conseil d'Etat et le ministère de la Culture. Et dans la cour d'honneur, les touristes admirent les fameuses colonnes de l'artiste Daniel Buren.
这里有著名的法兰西喜剧院、宪法委员会、国务委员会和文化部。在主庭院,游客可以欣赏到艺术家,丹尼尔-布伦设计的著名的圆柱。
[德法文化大不同]
Ils sont des dizaines voire des centaines de milliers à participer chaque année au fameux ostern au défilé de Pâques.
每年,数万甚至数十万人参加著名的复活节游行。
[德法文化大不同]
On termine ce tour d'horizon avec le fameux S35 que j'ai mentionné plus tôt, considéré par certains comme le meilleur char tous camps confondus.
我们以我之前提到的著名的S35结束这个概述,有些人认为它是所有营地中最好的坦克。
[硬核历史冷知识]
C'est un acrobate bien fameux.
这是个相当著名的杂技演员。
L’économie, c’est un rapport qui risque de faire du bruit en ces temps difficiles pour les finances de l’état, un document des services de Bercy sur l’efficacité des fameuses niches fiscales.
经济方面,一份报告可能会在当前(法国)国家财政困难时期闹出点动静。这份文件来自(坐落在巴黎贝尔西区的)财政部有关部门,与众所周知的所谓避税窟的实际效果有关。
Que n’aurais-je pas donné pour pouvoir dire tout au long cette fameuse règle des participes, bien haut, bien clair, sans une faute?
要是我能把这条重要的分词规则大声、明确、正确无误地重新背到尾,有什么价钱我不肯支付呢?
Lily a parlé de Mireille au Commissaire Général lors de cette fameuse audition au fond, mais malheureusement, on ne peut rien faire pour Mireille tant qu’elle est dans la chefferie.
在那次所谓的“深度”听证会上,利莉向警察局长讲述了有关米蕾耶的处境。可叹,只要米蕾耶身处非洲喀麦隆深宫内,这边的人就无能为力,什么也做不了。
Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.
这个茶室的名字来源于路易斯·卡罗尔的名著《爱丽丝漫游奇境记》。
Il s'agit de la première planche de la fameuse série d'Hokusai, les 36 Vues du Mont Fuji, et de son oeuvre la plus connue.
这是北斋第一个一系列著名的板画, 36个不同视觉的富士山,他最著名的作品。
Tianxin est situé dans le Zhuhai Zone économique spéciale dans le Guangdong high-tech base de l'innovation, avec le fameux Sun Yat-sen University, Tsinghua Science Park à côté.
田信位于珠海经济特区广东高科技创新基地,与著名的中山大学、清华科技园比邻。
Stone II, fait référence à la bien connue au niveau provincial panoramas et les ouvertures en pierre a une longue histoire de la fameuse pierre Qingtian.
二石,指省级著名风景名胜区石门洞和历史悠久、闻名中外的青田石雕。
Il sait être drôle, positif, il sait aimer ces fameux "jeunes défavorisés", sans jamais tomber dans la condescendance facile.Le film aime les gens sans mièvrerie, avec justice et équité.
他知道如何让影片有趣,积极,他知道怎样避免用同情或高高在上的姿态公正得处理"问题地区"的种种冲突。
La Société est le chef de file des entreprises dans la province du Fujian, la société est situé dans le fameux thé vert dans la ville de Fujian - Tao Wuping ville.
本公司是福建省级龙头企业,公司位于在福建著名的绿茶之乡--武平桃溪镇。
Le fameux bouddha ??kyamuni est le fondateur du bouddhisme.
著名的佛陀释迦牟尼是佛教的创始人。
La principale série de fonctionnement marques étrangères, les travailleurs indépendants à se joindre à la marque, la mode féminine, les vêtements et sous-vêtements fameuse série.
主要经营国外品牌系列、自营品牌加盟、时尚女装、名品内衣及礼服系列。
Or, les produits dérivés adaptés aux produits financiers liés au marché immobilier, les fameux subprimes, seront l'un des facteurs de déclenchement de l'implosion des marchés à l'automne 2008.
然而,家喻户晓的应用于房地产市场的金融衍生品--次级贷款,就成为了2008年秋天金融危机的导火索。
On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.
我们总还记得这个顽固的小伙子曾一直让他那个传家之宝的大银表,一成不变地保持着伦敦时间。他在沿途各地都一直认为别人的钟表所指示的时间是错误的。
Quand il prend ses nouvelles fonctions, il se fait évidemment apporter ce fameux dossier Dreyfus, dont on a tant parlé. Et Picquart est perplexe, il est même ennuyé... C'est tout? Il n'y a que cela?
上任伊始,他当然要调阅人们议论纷纷的那份德雷福斯案件宗卷。阅毕,皮卡尔迷惑了,甚至感到烦恼…… 就这些吗?怎么,只有这么点材料?
Le fameux resto route et les commodités juste derrière. Les 'restaurateurs' viennent le matin avec leur barda et rejoignent leur domicile le soir.
这个声名赫赫的路边小吃摊,原料啥的都是老乡们背上来的,装在背包或者箩筐里。这些人每天就扛着大包小包过来,晚上再打包回去。
La fameuse norme très problématique. Dans le dossier on a 6-7.5 mais il y a une demande pour 4-6. Est-ce du diluant fourni localement ?
著名的标准很成问题。在文件中写的是6-7.5,但有一个4-6的需求。 稀释剂是本地供应吗?
L’agence de notation Moody's annonce qu’au cours des trois prochains mois, elle va surveiller et évaluer la perspective stable de la note de la France, son fameux triple A.
国际信用评级机构穆迪宣布,将在未来三个月密切关注和评估被热议的法国3A信用评级的稳定预期。
Il ya l'état des principaux lieux touristiques: "Jianglang Shan", le fameux "Xian Xia Guan", le pittoresque "Yueliang Hu" ...... situé dans le roches escarpées, élégant, pratique de transport.
境内有国家重点旅游名胜区:“江郎山”、有驰名中外的“仙霞关”、风景如画的“月亮湖”……地处怪石嶙峋、环境优雅、交通运输极为便利。
Ce qui a influencé le transfert du centre commercial vers l'est de la ville.La rue Guanqian a rassemblé ainsi tous les articles traditionnels fameux de l'ensemble de Suzhou.
当整个观前街商业街形成以后,实际上它是把整个苏州的一些著名的,传统的一些名产品都汇聚在观前街。