词序
更多
查询
词典释义:
fameux
时间: 2023-09-08 14:40:55
TEF/TCF专四
[famø]

fameux, -se a. (m) 1<书>著名的, 闻名的2[放n. 后]出了名的, 有名的, 所知的[或褒或贬]3[放n. ]十足的, 少有的, 突出的4了不起的, 出色的, 挺好的[指食物]5 pas~普普通通的, 没什么了不起的, 平平常常的常见用法

词典释义
fameux, -se


a. (m)
1<书>著名的, 闻名的
une bataille fameuse 一场著名的战役

2[放n. 后]出了名的, 有名的, 知的[或褒或贬]
3[放n. ]十足的, 少有的, 突出的
j'ai une fameuse grippe. 我得了极为厉害的流感。

4了不起的, 出色的, 挺好的[指食物]
5 pas~普普通通的, 没什么了不起的, 平平常常的


常见用法
un vin fameux出色的葡萄酒

近义、反义、派生词
助记:
fam说+eux性质

词根:
fa, fabl, fam, fant, fess 说,讲

联想:
  • célèbre   a. 著名的,出名的,驰名的
  • célébrer   v.t. 庆祝;颂扬,赞美

近义词:
beau,  brillant,  célèbre,  excellent,  délectable,  délicieux,  exquis,  extra,  savoureux,  succulent,  achevé,  consommé,  fieffé,  franc,  sacré,  furieux,  glorieux,  historique,  illustre,  insigne
反义词:
ignoré,  inconnu,  obscur,  insignifiant,  médiocre,  quelconque,  méconnu,  être ignoré,  mauvais,  oublié,  petit
联想词
célèbre 著名的,出名的,驰名的; fabuleux 神话中的,传说中的,传奇性的; petit 小的; tel 这样的,这种的; vieux 年老的,老年的; premier 第一的; nouveau 新出现的,新创的; dernier 最后的; gros 粗壮的; prétendu 所谓的; soi-disant 自称,说是;
短语搭配

Ce vin n'est pas fameux.这酒很一般。

(fameux) lapin〈转义〉〈口语〉精明的家伙, 能干的家伙

Cette route verglacée est un fameux casse-gueule.这条路面结着薄冰的公路是个危险地段。

pas fameux, se平平常常的,普普通通的,一般化的,不怎么样的:

un fameux imbécile一个十足的大笨蛋

une bataille fameuse一场著名的战役

un vin fameux出色的葡萄酒

(fameux) lapin, e〈转,俗〉精明、结实、能干的家伙

un nom fameux, se辉煌的姓氏

une bataille fameux, sese著名的战役,难以忘却的战役

原声例句

Et eux aussi, ils aiment bien se moquer de nous, en particulier de notre fameux complexe de supériorité.

他们也很喜欢嘲笑我们,尤其是嘲笑我们的优越感。

[innerFrench]

Et que la fameuse étude de 1998, non seulement elle était bidon, mais en plus elle était malhonnête.

1998年这项著名的研究,是不真实的,而且是不道德的。

[科学生活]

C'est ce qui nous permet de tenir debout et qui fait qu'un objet tombe toujours à la verticale, comme notre fameux fil à plomb.

这就是让我们能够站立的原因,也是一个物体总是垂直下落的原因,就像我们著名的铅锤。

[Jamy爷爷的科普时间]

Et ce fameux cours dont je te parle aujourd'hui et dont je t'ai parlé depuis plusieurs mois maintenant, il sort demain soir, demain soir.

我今天跟你谈论的课程,我已经谈了好几个月了,它明晚上市,明晚。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Donc, l'idée ici, c'est vraiment d'utiliser de temps en temps ce fameux bouton « Mute » et de souffler.

所以这里的想法实际上是不时使用那个著名的“静音”按钮,舒口气。

[Conseils d'apprentissage - Français Authentique]

Seul le fameux umlaut, avec ses 2 petits points, confère aux voyelles une note un peu exotique.

只有著名的 " umlaut " ,是两个小点,给元音增添了几分异国感。

[德法文化大不同]

Réussir à s'entendre sur les conditions du mariage fut si compliqué qu'une stèle sera érigée au cours du 19e siècle en souvenir de cette fameuse conférence.

婚姻的达成协议是如此复杂,以至于 19 世纪人们为纪念这次会议而立了一块著名的石碑。

[德法文化大不同]

Il accueille entre autres la célèbre Comédie-Française, le Conseil constitutionnel, le Conseil d'Etat et le ministère de la Culture. Et dans la cour d'honneur, les touristes admirent les fameuses colonnes de l'artiste Daniel Buren.

这里有著名的法兰西喜剧院、宪法委员会、国务委员会和文化部。在主庭院,游客可以欣赏到艺术家,丹尼尔-布伦设计的著名的圆柱。

[德法文化大不同]

Ils sont des dizaines voire des centaines de milliers à participer chaque année au fameux ostern au défilé de Pâques.

每年,数万甚至数十万人参加著名的复活节游行。

[德法文化大不同]

On termine ce tour d'horizon avec le fameux S35 que j'ai mentionné plus tôt, considéré par certains comme le meilleur char tous camps confondus.

我们以我之前提到的著名的S35结束这个概述,有些人认为它是所有营地中最好的坦克。

[硬核历史冷知识]

例句库

C'est un acrobate bien fameux.

这是个相当著名的杂技演员。

L’économie, c’est un rapport qui risque de faire du bruit en ces temps difficiles pour les finances de l’état, un document des services de Bercy sur l’efficacité des fameuses niches fiscales.

经济方面,一份报告可能会在当前(法国)国家财政困难时期闹出点动静。这份文件来自(坐落在巴黎贝尔西区的)财政部有关部门,与众所周知的所谓避税窟的实际效果有关。

Que n’aurais-je pas donné pour pouvoir dire tout au long cette fameuse règle des participes, bien haut, bien clair, sans une faute?

要是我能把这条重要的分词规则大声、明确、正确无误地重新背到尾,有什么价钱我不肯支付呢?

Lily a parlé de Mireille au Commissaire Général lors de cette fameuse audition au fond, mais malheureusement, on ne peut rien faire pour Mireille tant qu’elle est dans la chefferie.

在那次所谓的“深度”听证会上,利莉向警察局长讲述了有关米蕾耶的处境。可叹,只要米蕾耶身处非洲喀麦隆深宫内,这边的人就无能为力,什么也做不了。

Le nom de ce salon de thé provient de la fameuse œuvre de Lewis Caroll Alice au pays des merveilles.

这个茶室的名字来源于路易斯·卡罗尔的名著《爱丽丝漫游奇境记》。

Il s'agit de la première planche de la fameuse série d'Hokusai, les 36 Vues du Mont Fuji, et de son oeuvre la plus connue.

这是北斋第一个一系列著名的板画, 36个不同视觉的富士山,他最著名的作品。

Tianxin est situé dans le Zhuhai Zone économique spéciale dans le Guangdong high-tech base de l'innovation, avec le fameux Sun Yat-sen University, Tsinghua Science Park à côté.

田信位于珠海经济特区广东高科技创新基地,与著名的中山大学、清华科技园比邻。

Stone II, fait référence à la bien connue au niveau provincial panoramas et les ouvertures en pierre a une longue histoire de la fameuse pierre Qingtian.

二石,指省级著名风景名胜区石门洞和历史悠久、闻名中外的青田石雕。

Il sait être drôle, positif, il sait aimer ces fameux "jeunes défavorisés", sans jamais tomber dans la condescendance facile.Le film aime les gens sans mièvrerie, avec justice et équité.

他知道如何让影片有趣,积极,他知道怎样避免用同情或高高在上的姿态公正得处理"问题地区"的种种冲突。

La Société est le chef de file des entreprises dans la province du Fujian, la société est situé dans le fameux thé vert dans la ville de Fujian - Tao Wuping ville.

本公司是福建省级龙头企业,公司位于在福建著名的绿茶之乡--武平桃溪镇。

Le fameux bouddha ??kyamuni est le fondateur du bouddhisme.

著名的佛陀释迦牟尼是佛教的创始人。

La principale série de fonctionnement marques étrangères, les travailleurs indépendants à se joindre à la marque, la mode féminine, les vêtements et sous-vêtements fameuse série.

主要经营国外品牌系列、自营品牌加盟、时尚女装、名品内衣及礼服系列。

Or, les produits dérivés adaptés aux produits financiers liés au marché immobilier, les fameux subprimes, seront l'un des facteurs de déclenchement de l'implosion des marchés à l'automne 2008.

然而,家喻户晓的应用于房地产市场的金融衍生品--次级贷款,就成为了2008年秋天金融危机的导火索。

On se rappelle que l'entêté s'était obstiné à garder l'heure de Londres à sa fameuse montre de famille, tenant pour fausses toutes les heures des pays qu'il traversait.

我们总还记得这个顽固的小伙子曾一直让他那个传家之宝的大银表,一成不变地保持着伦敦时间。他在沿途各地都一直认为别人的钟表所指示的时间是错误的。

Quand il prend ses nouvelles fonctions, il se fait évidemment apporter ce fameux dossier Dreyfus, dont on a tant parlé. Et Picquart est perplexe, il est même ennuyé... C'est tout? Il n'y a que cela?

上任伊始,他当然要调阅人们议论纷纷的那德雷福斯案件宗卷。阅毕,皮卡尔迷惑了,甚至感到烦恼…… 就这些吗?怎么,只有这么点材料?

Le fameux resto route et les commodités juste derrière. Les 'restaurateurs' viennent le matin avec leur barda et rejoignent leur domicile le soir.

这个声名赫赫的路边小吃摊,原料啥的都是老乡们背上来的,装在背包或者箩筐里。这些人每天就扛着大包小包过来,晚上再打包回去。

La fameuse norme très problématique. Dans le dossier on a 6-7.5 mais il y a une demande pour 4-6. Est-ce du diluant fourni localement ?

著名的标准很成问题。在文件中写的是6-7.5,但有一个4-6的需求。 稀释剂是本地供应吗?

L’agence de notation Moody's annonce qu’au cours des trois prochains mois, elle va surveiller et évaluer la perspective stable de la note de la France, son fameux triple A.

国际信用评级机构穆迪宣布,将在未来三个月密切关注和评估被热议的法国3A信用评级的稳定预期。

Il ya l'état des principaux lieux touristiques: "Jianglang Shan", le fameux "Xian Xia Guan", le pittoresque "Yueliang Hu" ...... situé dans le roches escarpées, élégant, pratique de transport.

境内有国家重点旅游名胜区:“江郎山”、有驰名中外的“仙霞关”、风景如画的“月亮湖”……地处怪石嶙峋、环境优雅、交通运输极为便利。

Ce qui a influencé le transfert du centre commercial vers l'est de la ville.La rue Guanqian a rassemblé ainsi tous les articles traditionnels fameux de l'ensemble de Suzhou.

当整个观前街商业街形成以后,实际上它是把整个苏州的一些著名的,传统的一些产品都汇聚在观前街。

法语百科

Drew Barrymore, une célébrité.

Une célébrité, personnage public ou people est une personne largement reconnue ou célèbre qui attire sur elle l'attention du public et des médias. Le mot vient de l'adjectif latin celeber qui signifie « nombreux », « fameux », « illustre » ou « qui est célébré ».

Alors que la renommée est généralement considérée comme une condition préalable au statut de célébrité, elle n'est pas toujours suffisante. Il doit exister un niveau d'intérêt du public, pour cette personne, qui peut être ou non liée à la raison de sa renommée. Nombre de célébrités le sont uniquement pour une certaine période, parfois après être apparues dans une émission de télévision ou avoir accompli une action exceptionnelle pour attirer l'attention du public, comme traverser l'Atlantique à la rame ou être le premier à avoir fait quelque chose. Il existe également des célébrités particulières qui ne sont célèbres que pour ceux qui apprécient un certain domaine et qui les considèrent donc comme des célébrités (par exemple, les célébrités du monde de la danse).

Conditions

Une personnalité publique, comme un homme politique ou le dirigeant d'une grande entreprise puissante, peut avoir une certaine renommée mais ne peut devenir une célébrité que lorsque le public et les médias se piquent d'intérêt pour elle. Par exemple, le directeur de Virgin, Richard Branson, était un chef d'entreprise renommé, mais il ne devint une célébrité que lorsqu'il tenta le tour du monde en ballon. D'autre part, des personnalités divertissantes du show business comme des acteurs ou des chanteurs deviennent des célébrités même si elles tentent délibérément d'échapper à l'attention des médias.

Angelina Jolie et Brad Pitt, couple très people.

Un individu peut devenir célèbre grâce à son métier, ses réussites ou sa notoriété sans avoir nécessairement une famille ou des relations pour lui venir en aide. Il existe cependant des familles dont chacun des membres peut se prévaloir d'un statut de célébrité. En Europe, les membres des familles royales sont en général des célébrités dans leur pays, particulièrement lorsqu'elles sont associées à un scandale réel ou présumé. Aux États-Unis, c'est le cas de certaines familles de politiciens comme les Kennedy et les Bush ou dans les familles richissimes comme les Hilton.

La célébrité peut devenir un but en soi pour les participants des jeux de Télé-réalité. N'importe quel individu peut chercher à se faire connaître par des vidéos qu'il ou elle posterait sur des sites ou des blogs (Youtube, Dailymotion, Skyblog, etc.).

Portée

Un certain nombre de célébrités peuvent être considérées comme mondiales, c'est-à-dire que leur renommée s'étend à l'ensemble du monde et fait fi de la barrière des langues. Il s'agit souvent d'hommes d'État, des vedettes de cinéma, des vedettes du rock ou des sportifs d'élite : Brigitte Bardot, Marilyn Monroe, Michael Jackson, Nelson Mandela, Angelina Jolie, John Lennon, David Beckham, Karl Lagerfeld et Alfred Hitchcock en sont des exemples.

Marine Lorphelin, Miss France 2013, en compagnie d'Alain Delon, au festival de Cannes.

Chaque pays a son propre système de célébrité, avec une hiérarchie qui lui est propre. Dans certains pays, une célébrité doit avoir acquis une certaine notoriété hors des frontières du pays pour obtenir un statut de célébrité nationale, mais à un degré moindre de ce que l'on attend d'une célébrité globale.

Des entités sub-nationales, des régions ou des communautés culturelles (linguistiques, ethniques, religieuses) ont également leur propre système de célébrités, dans les domaines linguistique ou culturel, on peut citer les cas du Québec, de Puerto Rico ou de la Suisse romande. Des journalistes locaux, des politiciens ou des artistes régionaux peuvent être des célébrités locales. Par exemple, le journaliste Darius Rochebin, célèbre en Suisse romande, est pratiquement inconnu dans le reste de la Suisse.

Études

L'historien Antoine Lilti fait naître les premières célébrités au milieu du XVIII siècle avec des artistes romantiques (Goethe, Byron), des personnalités liées à la « société du spectacle » (Sarah Siddons, François-Joseph Talma) et des figures politiques (Jean-Jacques Rousseau, Voltaire, Mirabeau, Napoléon), considérant qu'elles connaissent la popularité de leur vivant (à la différence de la gloire posthume), grâce à leur médiatisation par la circulation des images (bustes, gravures, estampes reproduites à grande échelle) et la presse auprès d'un public urbain qui s’attache plus à leur personne qu'à leur œuvre.

Selon la sociologue Nathalie Heinich, la célébrité relève longtemps de la renommée des personnages (diffusion de leur nom et de récits associés à la célébrité) avant d'être étendue au XIX siècle à la reconnaissance grâce au développement de la diffusion massive de leur image et de leur nom, à travers la photographie et l'impression (l'étymologie du terme vedette, de l’italien vedetta, « observatoire », montre bien cette dimension de visibilité). Elle classe les personnalités médiatiques selon l'origine de leur « capital de visibilité » : visibilité motivée par une valeur (performance sportive ou électorale, talent), visibilité accidentelle (exemple des héros de fait divers) et visibilité qui n’a d’autre origine qu’elle-même (présentateurs de télévision, célébrités de la téléréalité connues essentiellement pour leur notoriété).

Ce n'est que dans les années 1970 que les universitaires anglophones commencent à analyser le phénomène de célébrité, à travers les Celebrity (ou Star) Studies. Selon Sofia Johansson, les « plus récentes analyses des médias et études culturelles (par exemple Gamson 1994, Marshall 1997, Giles 2000, Turner, Marshall and Bonner 2000, Rojek 2001, Turner 2004) ont plutôt traité l'idée d'une "culture de la célébrité" contemporaine ». Dans les analyses de la culture de la célébrité, « la renommée et ses éléments constitutifs sont conçus comme un procédé social plus large, liés à des développements économiques, politiques, technologiques et culturels largement répandus. »

Les films, Celebrity de Woody Allen et Celebrità de Nini Grassia traitent du sujet.

Citation

La célébrité, c'est l'avantage d'être connu de ceux que vous ne connaissez pas, une maxime de Chamfort qui courait dans les "salons parisiens" du XIX siècle à chaque éclosion spectaculaire d'une personnalité populaire.

中文百科

名流本来是指「名士」一类的人物,即「名士之流」,女性则称为名媛。

不过时至今日,「名流」更多时候就是指活跃于上流社会社交界的达官贵人,或纯粹只是出名的人、有名气的人(「名人」,英文:Celebrity);渐渐变得跟其作风、修养、和道德水平无关。

关连项目

名人

绅士

法法词典

fameux adjectif ( fameuse, fameux, fameuses )

  • 1. dont il a beaucoup été question

    le fameux moteur à eau

  • 2. connu de beaucoup de gens Synonyme: célèbre

    la fameuse tour penchée

  • 3. très bon au goût

    une fameuse tarte aux pommes

  • 4. remarquable entre tous (vieilli)

    j'ai une fameuse idée

ne pas être fameux locution verbale

  • 1. être plutôt médiocre (euphémisme)

    le film n'est pas fameux

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头