词序
更多
查询
词典释义:
conférencier
时间: 2023-09-16 03:00:45
[kɔ̃ferɑ̃sje]

conférencier, èren. m 讲演人, 报告人

词典释义
conférencier, ère

n. m
讲演人, 报告人
近义、反义、派生词
名词变化:conférencière
近义词:
orateur
反义词:
auditeur
联想词
orateur 演说家,演说者; chercheur 寻找者,探求者; animateur 使气氛活跃的人; formateur 职业培训者; professeur 师,员,授; présentateur 主持人,报幕员; conférence 会议,讨论会; accompagnateur 伴奏者; consultant ; enseignant 师,员; intervenant 参加诉讼的;
当代法汉科技词典

conférencier m. 报告人

短语搭配

chahuter un conférencier在报告人演讲时起哄

conférencier coté得到好评的讲演者;得到好评的演讲者

un conférencier coté一位受欢迎的演讲人

un conférencier éblouissant, e令人钦佩的报告人

Ce conférencier, quel raseur!这个演讲者,真是讨人嫌!

un conférencier endormeur, se一位令人厌倦的报告人

les auditeurs d'un conférencier演讲者的听众

Ce conférencier ennuie son auditoire.报告人使听众感到厌烦。

Le conférencier hypnotisa son auditoire.演讲人使听众入迷。

Il est mortel, ce conférencier!这位讲演人真使人厌烦!

原声例句

David Laroche, c'est un conférencier, c'est un orateur, Donc il a l'habitude de parler en public et ça se sent.

David Laroche 是一位讲师,他是一位演讲者,所以他习惯于在公共场合演讲,这是可以感受到的。

[Madame à Paname]

Alors le conférencier dit : « Oh ! délicieux ! Quelles vaches ! »

哦!好喝!真厉害!

[新公共法语初级]

À un moment, le conférencier demande un verre de lait.

某个时刻,讲演人点了一杯牛奶。

[新公共法语初级]

Chaque personne parle de ces trois conférenciers.

人人都在谈论这三位演讲者

[Expressions et Grammaire - Français Authentique]

Merci de me rejoindre pour cette nouvelle vidéo de Français Authentique et aujourd'hui, alors comme tu l'as vu, nous allons parler d'un journaliste, écrivain, conférencier célèbre.

感谢你们收看Français Authentique的新视频,今天,正如你们所看到的的那样,我们要谈一位著名的记者、作家以及讲演人

[Développement personnel‎ - Français Authentique]

Depuis le début du XXIe siècle, l'observatoire astronomique de Miyun avait ouvert ses portes aux touristes et, pour arrondir ses fins de mois, Sha Ruishan servait souvent de guide ou de conférencier.

早在本世纪初,密云射电天文基地就对游客开放参观,为挣些外快,沙瑞山时常做些导游或讲座的事。

[《三体》法语版]

Si vous le souhaitez, vous pouvez également accéder à la vidéo et au support visuel du conférencier sur canalc2.tv.

如果您愿意,您也可以在 canalc2.tv 访问演讲者的视频和视觉支持。

[Réussir le DALF C1-C2]

Patrick Maluki, conférencier à l'école diplomatique de l' Université de Nairobi, a déclaré que la politique " Orientée vers l' Est" adoptée par de nombreux pays africains était inspirée par les grands succès de la Chine sur de nombreux fronts.

内罗毕大学外交学院讲师帕特里克·马鲁基(Patrick Maluki)表示,许多非洲国家采取的" 东向" 政策受到中国在许多方面取得巨大成功的启发。

[CRI法语听力 2015年4月合集]

Et la dizaine de conférencier qu'on a dû écouter depuis le début de l'année scolaire à l'université, Il y en avait pas un qui savait transmettre un message de manière intéressante.

[T2 吕吕交传]

例句库

Main Distribution Company des États-Unis jus Tahitian Noni, a un excellent conférencier universitaire médicale, en fournissant des conseils gratuits, de la formation.

本公司主打经销美国大溪地诺丽果汁,拥有一批学术精良的医学讲师,提供免费咨询,培训。

La société a maintenant des dizaines de professionnels de conférencier et consultant pour la division clients avec un large éventail de formation et de conseil.

公司现拥有数十位专业讲师及顾问师,可为客户提供各类型的训练及咨询顾问服务。

Dans ce conférencier, il y a du pédant.

在这个报告人身上有学究气。

Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.

在一段简短的开场白后, 报告人就谈到了论题的中心。

10. Demain, il va y avoir une conférencier sur Notre-Dame de Paris.

明天将有一个关于巴黎圣母院的讲座

Le conférencier a fait remarquer aux étudiants que les sciences se développaient de plus en plus vite.

这个演讲者对学生们指出:科学发展越来越快。

Le conférencier veut lui en demander un.

报告人校长要了一杯牛奶。

Le conférencier a présenté certaines des grandes découvertes récentes.

这个演讲者介绍了一些最近这段时间大的发现。

Le Président (parle en anglais) : Ce matin, dans le cadre de la deuxième phase de ses travaux, la Commission tiendra un débat interactif avec le Président de la Conférence du désarmement, et le Président de la Commission du désarmement que j'ai invités pour être nos conférenciers aujourd'hui.

主席(以英语发言):今天上午,作为其工作第二阶段的一部分,委员会将与我邀请作为我们今天嘉宾发言者的裁军谈判会议主席和裁军审议委员会主席举行一次互动讨论。

Les villes de Hiroshima et de Nagasaki, de concert avec l'Association internationale de recherche sur la paix, ont décidé de coopérer activement, avec l'appui de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO), en vue de créer, dans les universités du monde entier, des cours sur la paix dits de « Hiroshima-Nagasaki » en envoyant des informations et des conférenciers sur l'éducation pour la paix, en créant des modèles éducatifs au niveau universitaire et en échangeant des opinions et des méthodes pratiques.

广岛和长崎市与国际和平研究协会一起,同意在联合国教科文组织的支持下积极合作,在全世界各大学设立广岛-长崎和平研究课程,通过发送和平教材及派出讲师,在大学一级进行和平教育示范,并交流观点和方法。

En coopération avec l'UNITAR, le Bureau a pris diverses dispositions en ce qui concerne l'orientation générale du Programme de bourses de perfectionnement en droit international, comme la sélection des boursiers et celle des conférenciers.

法律厅与训研所合作,就国际法研究金方案的总方向作出了种种安排,例如为方案挑选研究员和主讲人。

Une fois l'exposé du Directeur de la Division terminé, M. Galo Carrera, au nom des conférenciers ayant participé au cours à Sri Lanka et des membres de la Commission, a exprimé ses condoléances à la famille de M. Kadirgamar, et rappelé le vif intérêt que portait celui-ci au droit de la mer et l'appui qu'il a apporté à la Commission et à l'application de l'article 76 de la Convention.

司长作介绍之后,Galo Carrera代表参加斯里兰卡培训班工作的教员和委员会成员,对卡迪尔加马尔先生的不幸逝世表示哀悼,并回顾说,卡迪尔加马尔先生十分关心海洋法,支持委员会的工作,支持执行《公约》第七十六条。

À Santiago, les experts de la CEPALC et un conférencier de l'Université de Cambridge spécialisé dans l'Amérique latine avaient présenté des exposés et le contenu régional de l'enseignement était plus important car le personnel de la CNUCED qui avait dispensé les modules sur le commerce était composé de quatre anciens membres du réseau commercial d'Amérique latine.

在圣地亚哥,拉加经委会的专家和剑桥大学研究拉丁美洲的一位讲师参加了授课,而且由于讲授贸易模式的贸发会议工作人员包括了拉丁美洲贸易网络的前成员而使区域的内容得到加强。

Elle a également exercé comme consultante et conseillère auprès d'établissements privés et d'institutions publiques, et elle a été conférencière dans divers établissements, notamment l'Université et le Lycée des Philippines.

她还曾任公私机构的顾问和许多学校包括菲律宾大学及菲律宾书院的专业讲师。

La première a eu lieu à Téhéran en coopération avec l'Université Shahid Beheshti, l'École Alame Tabatabee et les universités de droit, qui ont apporté leur contribution en fournissant des conférenciers.

课程的第一阶段与伊朗国立大学、Alame Tabatabee大学、司法学大学合作,由这几所大学为这些课程提供讲师。

Good Neighbours Bangladesh a assuré la coordination de ce programme avec des volontaires du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), qui ont participé comme conférenciers aux ateliers.

为了这个方案,孟加拉国睦邻会同开发计划署的志愿人员协调。

Lors de la phase de collecte des informations, le groupe de travail a invité des conférenciers à lui faire des exposés sur des questions d'intérêt.

作为其资料收集阶段的一部分,工作组邀请专家演讲人前来讨论有关专题。

Le groupe de travail s'est enrichi de l'expérience et des compétences des conférenciers, qui ont abordé les aspects théoriques, pratiques, juridiques et politiques de l'action que mènent le Conseil de sécurité et d'autres organismes internationaux et régionaux dans le domaine de la lutte contre le terrorisme.

工作组从专家演讲人涉及安全理事会和其他国际和区域组织反恐工作的实际和理论、法律和政治方面的经验和专长中获益良多。

Des hommes d'affaires, des étudiants, des conférenciers, du personnel médical ou humanitaire ont également été affectés par ces mesures.

受影响的有商人、学生、教师、医疗保健工作者和人道主义工作者。

Plus de 20 conférenciers ont présenté des exposés sur les thèmes suivants : les effets et les incidences de la responsabilité sociale des entreprises sur le développement; les potentialités et les limites du partenariat entre les secteurs public et privé; les systèmes non gouvernementaux de réglementation des sociétés transnationales; la teneur et la portée de propositions, revendications et campagnes récentes appelant à une plus grande responsabilité des entreprises; et le rôle que devrait jouer l'Organisation des Nations Unies en matière de réglementation internationale des sociétés transnationales.

名发言者介绍了公司社会责任对发展的影响及含意;管理跨国公司的公私伙伴关系和非政府组织系统的潜力和限制;最近提出的关于“公司问责制”的提议、要求和运动的实质和意义;以及联合国在跨国公司受国际管制方面的适当作用。

法语百科

Conférence de Solvay (1911).

Dans les grandes villes, des Centre de conférence sont conçus pour accueillir et faciliter les grandes conférences.
Dans les grandes villes, des Centre de conférence sont conçus pour accueillir et faciliter les grandes conférences.

Conférence européenne (Assemblée parlementaire de l'OSCE), 1990, Palais de l'Élysée à Paris.

 Au XXe siècle, les conférenciers sont passés du tableau noir, aux diapositive, rétroprojecteur, puis vidéoprojecteur et logiciels spécialisés (ici conférence sur la privatisation des savoirs).
Au XX siècle, les conférenciers sont passés du tableau noir, aux diapositive, rétroprojecteur, puis vidéoprojecteur et logiciels spécialisés (ici conférence sur la privatisation des savoirs).

La Vidéoconférence permet d'intervenir à distance.

Petite conférence de travail ou sensibilisation (ici sur le sujet « Projets pédagogiques sur Wikipédia » à Trois-Rivières, Québec, 2009).
Petite conférence de travail ou sensibilisation (ici sur le sujet « Projets pédagogiques sur Wikipédia » à Trois-Rivières, Québec, 2009).

La conférence est l'une des formes de conversation entre personnes.

Elle est une confrontation d'idées (scientifiques ou médicales, philosophiques, politique…) sur un sujet jugé d'importance par les participants. C'est pourquoi, son organisation est généralement formelle, elle rassemble un ou plusieurs intervenants (spécialistes) et leurs contradicteurs ou citoyens ou représentants de la société civile dans certaines conférences (conférence citoyenne, conférence de consensus).

Certaines conférences se répètent régulièrement (conférences budgétaires par exemple) ou sont dites « conférence permanente » quand leur objet est destiné à être régulièrement évalué et questionné.

Histoire

Elle trouve probablement l'une de ses origines dans la maïeutique et l'enseignement universitaire où souvent un orateur cherchait à définir un sujet, en en différenciant les éléments, et en confrontant et discutant différentes hypothèses.

Depuis le XX siècle, elle est aussi une réunion entre diplomates, une réunion entre spécialistes ou un exposé fait par un expert à des profanes. Certaines de ces réunions ont acquis une notoriété internationale.

Les participants sont le plus souvent rassemblés en un même lieu (amphithéâtre, salle de conférence parfois situées dans un bâtiment spécialisé (centre de conférence). Au XX siècle, les conférenciers sont passés du tableau noir, aux diapositives, rétroprojecteur, puis vidéoprojecteur et logiciels spécialisés (ici conférence sur la privatisation des savoirs). Depuis la fin des années 1990, une conférence peut facilement faire intervenir des personnes séparées dans l'espace et dans le temps grâce au téléphone (téléconférence), des enregistrements vidéo ou la visiophonie (visioconférence) ou directement sur Internet via des outils de travail collaboratif).

Usage

Elle est utilisée dans différentes occasions, souvent pour permettre à un intervenant de délivrer à un large auditoire des informations sur un sujet dont il est un spécialiste. Le conférencier est souvent placé sur une estrade, ou debout devant un pupitre, éventuellement muni d'un micro. Un temps de questions-réponses est souvent prévu pour les échanges avec le public, ainsi que des actes résumant ou citant les différentes interventions, et présentant les intervenants.

Les conférences internationales réunissent plusieurs pays et/ou divers organismes internationaux (organisations internationales, organisations non-gouvernementales...) et abordent le plus souvent des sujets qui touchent le monde dans sa globalité (santé, économie, environnement...) ou nécessitant l'établissement d'un consensus.

中文百科
会议
会议

会议 是人类社会的一种社交、公关、政治、意见交流、消息传播及沟通的活动,由两位或多位人士参与。

会议是一种社会科学,也是一种人文艺术,成功与失败,在于与会者及各方的诚意及能力。

会议种类

记者会

股东大会

董事会

研讨会(特定主题的教学,中场或结束前提供发问的机会)

议会

班会

协调会

使用设备

会议室

投影机

白板、白板笔

麦克风与免提器(常用于大型的会议时)

法法词典

conférencier nom commun - masculin, féminin ( conférencière, conférenciers, conférencières )

  • 1. personne qui fait un exposé public destiné à faire part de résultats de recherches ou à instruire (sur un sujet précis dans un domaine particulier)

    un conférencier faisant état des derniers travaux de son équipe

  • 2. personne qui participe à une réunion au cours de laquelle les participants discutent et exposent des points de vue sur un même sujet pour essayer de définir un cadre d'action ou de réflexion commun

    un photocopieur a été mis à la disposition des conférenciers

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法