Ma partie préférée du visage, c'est l'arc de Cupidon.
我最喜欢的面容部分是丘比特之弓。
[美丽那点事儿]
Et donc, je trouvais ça très important d'avoir une lampe en forme d'arc pour juste illuminer la table, qui est la pièce maîtresse de cet espace.
因此我认为有一盏弓形灯非常重要,可以照亮桌子,位于这个空间的中心。
[Une Fille, Un Style]
Véritable symbole de la Renaissance à Séville, ce palais est embelli par des arcs en stuc élégants et de somptueux carreaux de céramique.
塞维利亚文艺复兴的真正代表,这座宫殿如此美丽是因为优雅的大理石拱门,和奢华的陶瓷方砖。
[旅行的意义]
On peut ainsi distinguer les églises romanes, sobres, avec leurs arcs en plein cintre, des vastes cathédrales gothiques aux vitraux très colorés, aux nefs élevées, soutenues par des voûtes en ogive et surmontées de flèches.
我们可以通过半圆拱腹辨别出朴素的罗马风格教堂,通过多彩的玻璃窗以及由尖形拱肋、尖顶式的拱门撑起的高耸的教堂中堂可以辨别哥特式的教堂。
[法语词汇速速成]
Donc Hou Yi est une sorte de Hercules chinois avec son arc abattit, fit tomber 9 soleils en n'en laissa un dans le ciel.
后羿力大无比,他用他的弓箭射下来9个太阳,只留下一个太阳。
[中法节日介绍]
Hou Yi est une sorte de Hercules chinois avec son arc il fit tomber 9 soleils en n'en laissa un.
后裔力大无比,他用他的弓箭射下来9个太阳,只留下一个太阳。
[中法节日介绍]
Mais elle est contrainte d'organiser un tournoi de tir à l'arc pour choisir son nouvel époux.
但是,她被迫组织了一次射箭比赛,来选择她的新丈夫。
[un jour une question 每日一问]
Elles doivent servir pour les arcs de voûtes et les murs porteurs détruits durant l'incendie.
这些石头将用于重建火灾中破坏的拱顶和承重墙。
[精彩视频短片合集]
La flottille royale s'avance au milieu d'un alignement de voiliers et le Tower Bridge s'ouvre pour laisser passer l'extraordinaire convoi formant une sorte d'arc de triomphe.
皇家舰队在一排帆船中间前进,伦敦塔桥塔桥打开,让队伍通过,形成了一道凯旋门。
[精彩视频短片合集]
Donc vous êtes un arc dans la forêt .Vous devez être un brave homme .
那么您是“森林里的一张长弓”。您一定是一个勇敢的人。
[商贸法语脱口说]
On doit faire attention aux gens avant de libérer la corde de l'arc.
在松开弓弦之前,我们应该要注意其他人。
Le bois de l'arc fait ressort.
制弓用的木料有弹性。
Donc vous êtes un arc dans la forêt. Vous devez être un brave homme.
嗯,那么您是“森林里的一张长弓”。您一定是一个勇敢的人。
Ceci est un jeu de tir, essayez vos compétences, peut-être vous deviendrez le héros à l'arc!
这 是 一个 射箭 游戏, 试试 你 的 技巧, 也许 你 会 成为 射箭 英雄 呢!
L’arc de triomphe, style Disney lointain, sur la grande artère de Vientiane. Le soir, les citadins viennent s’y promener.
老挝的凯旋门, 老迪斯尼的风格, 在万象的主干道上. 傍晚, 居民们在这里散步.
Notre produit principal est un supersonique arc de pulvérisation.
我们的主要产品是超音速电弧喷涂.
Shun fil de l'alimentation, l'arc de stabilité, de petites éclaboussures, soudure apparence, une efficacité élevée.
送丝顺,电弧稳定,飞溅小,焊缝美观,工作效率高。
20 Dieu fut avec l'enfant, qui grandit, habita dans le désert, et devint tireur d'arc.
20 神保佑童子,他就渐长,住在旷野,成了弓箭手。
Dans ce sol, la vitesse d'absorption des minéraux arc, qui est riche en matière organique.
在这种土壤中,快弧吸收矿物质,因而富含有机质。
La deuxième scène montre un cavalier habillé de la même façon qui bande son arc.
这第二个场景则是同样穿着的骑士,正在挽弓。
Comme de l'eau, se couche sur l'arc la lumière de la lune; la chanson du coeur chante de loin, sourriant charmant vers moi.
月光如水,洒在古老的穹顶;似心中的歌,弹奏起悠扬的曲子,从远方徐徐飘来,悄然回过头,冲你妍然一笑。
Les principaux produits sont les suivants: AFCI (arc faute erreur de protection), divers types d'économie d'énergie des lampes, ballasts électroniques, et ainsi de suite.
目前的主要生产产品有:AFCI(错误电弧故障保护器),各种类型的节能灯,电子镇流器等。
Rapidement ils assiégèrent Huangyin après avoir tracé un arc au ciel.
只见他们各在空中划了一个弧,便迅速把黄茵围在了当中。
Donc vous êtes un arc dans la forêt.Vous devez être un brave home.
恩,那么您是“森林里的一张长弓”。您一定是一个勇敢的人。
Son arc s'est débandé .
他的弓弦松了。
Elle tire des flèches avec un arc.
她在用弓射箭。
Il lance une flèche avec un arc.
他用弓射箭。
Le plus terrifiant a été une attaque des Indiens ashaninkans armés de machettes, de fusils, d’arcs et de flèches.
最可怕的一次是被拿着大砍刀、猎枪和弓箭的阿沙宁卡印第安人攻击。
Les clichés ont été pris depuis la place du Carrousel, au pied de l’arc du même nom, dans le 1er arrondissement.
照片是从1区卡尔赛广场同名凯旋门脚下拍摄过去的。
Profondément vous aimez la photo parfaite à partir du côté, et Qing Yang bouche de l'arc.
深深深爱你那完美的侧脸以及轻扬嘴角的弧度。