词序
更多
查询
词典释义:
soldat
时间: 2023-06-19 03:52:09
TEF/TCF常用TEF/TCF专四
[sɔlda]

士兵

词典释义
n.m.
1. , 士
simple soldat 普通士
jouer au petit soldat 〈口语〉装神气, 卖弄小聪明;干鲁莽事; 顶撞上级

2. 军人
un magnifique soldat 一个杰出的军人
[用作a.]avoir l'air soldat 有军人风度

3. 〈转义〉捍卫者, 战士
soldat de la vérité真理的捍卫者

4. soldat de plomb 铅制的 [玩]

5.

常见用法
jouer avec des soldats de plomb玩铅制玩

近义、反义、派生词
助记:
sold全部+at阳性名词后缀

词根:
sol(d), soll, sou, salu(t), sauv, hol 全部,整体,健康

联想:
  • militaire   a. 军事的;军用的;军队的;军人的;n.m. 军人;军人的总称;士的职业

近义词:
combattant,  militaire,  bleu,  conscrit,  pioupiou (populaire),  recrue,  troufion (populaire),  troupier,  homme,  bidasse,  homme de troupe,  appelé
反义词:
chef
联想词
caporal 下士; sergent 士官; officier 军官; guerrier 战争的,作战的; lieutenant 中尉; vétéran ,老战士; colonel 上校; combattant 战士,战斗人员; régiment 团; adjudant 三级准尉,军士; aviateur 飞行员,飞机驾驶员;
当代法汉科技词典

nœud de soldat 松紧索结

savon de soldat 漂白土

短语搭配

enrôler des soldats征兵;招募一些士兵

débaucher les soldats鼓动士兵开小差

rallier des soldats重新集合士兵

rationner des soldats给士兵分配给养

rallier les soldats重新集合士兵

entraîner des soldats训练士兵

haranguer des soldats对士兵训话

instruire des soldats教士兵使用武器

tente de soldats士兵帐篷

déséquiper un soldat解除一个士兵的装备

原声例句

La fanfare des soldats de cour .

皇威赫赫战士飒飒。

[《摇滚莫扎特》音乐剧]

Le soldat savait maintenant quel précieux briquet il possédait.

现在士兵才知道这是一个多么美妙的打火匣。

[安徒生童话精选]

C’est une mère qui te berce, c’est un cuisinier qui sale ta soupe, c’est une armée de soldats qui te retient prisonnier.

这是一位妈妈在摇着摇篮里的你,是一位厨师在为你做汤,是一队士兵把你俘虏了。

[北外法语 Le français 第四册]

Et ils affichent le mot presse sur leurs vêtements pour ne pas être pris pour des soldats.

他们还会在衣服上贴上 " 记者 " 二字,以免被人误认为是士兵

[un jour une question 每日一问]

Les plus riches étaient les plus épouvantés, se voyant déjà contraints, pour racheter leur vie, de verser des sacs pleins d'or entre les mains de ce soldat insolent.

那些最有钱的都是害怕得最厉害的,他们有的是满盛着金币的钱包,他们似乎已经看见自身受到逼迫,把那些钱交到这个倨傲的丘八的两只手里,以赎回自己的生命。

[莫泊桑短篇小说精选集]

On contait que le général Bertrand, déguisé en charretier, y avait fait de fréquents voyages au mois de janvier, et qu’il y avait distribué des croix d’honneur à des soldats et des poignées de napoléons à des bourgeois.

据当时传说,正月间贝特朗将军曾经乔装为车夫,在那一带地方往来过多次,把许多十字勋章分给一些士兵,把大量的拿破仑③分给一些士绅。③拿破仑,金币名,值二十法郎。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Eh bien, parbleu ! messieurs, vous porterez de mes marques, je frapperai à la figure, comme les soldats de César à Pharsale… Quant aux lettres je puis les mettre en lieu sûr.

“好吧!等着瞧!先生们,我会让你们挂上彩的,我会像凯撒的士兵在法萨罗那样朝脸上打… … 至于信嘛,我可以放在安全的地方。”

[红与黑 Le rouge et le noir 第二部]

D'abord, envers nos soldats du feu qui ont agi avec bravoure dans la nuit de l'incendie.

首先,我要感谢消防员,他们在火灾当夜英勇地发挥自己的作用。

[法国总统马克龙演讲]

Le 18 août 2008, dans l'embuscade d'Uzbin, il y a treize ans presque jour pour jour, dix soldats français et un interprète afghan ont été tués, vingt-et-un soldats français blessés.

在2008年8月18日,也就是十三年前的,今天的乌兹宾伏击战中,十名法国士兵和一名阿富汗翻译被杀,二十一名法国士兵受伤。

[法国总统马克龙演讲]

Le sang qui a coulé n’a pas déshonoré ses armes ni les mains de ses soldats qui ont eux aussi vu de leurs yeux l’innommable, pansé des blessures, et étouffé leurs larmes.

流淌的鲜血并没有玷污法国的武器和法国的士兵的手,他们也亲眼看到了这一难以言状的事情,并包扎了伤口,把眼泪咽了回去。

[法国总统马克龙演讲]

例句库

Le soldat répond présent à l'appel.

士兵在点名时应到。

Ces jeunes soldats furent comme des lions.

这些年轻士兵可勇敢了。

Les soldats ont versé leur sang dans ce combat.

士兵们在战斗中洒热血。

Ce chef a servi d'exemple à ses soldats.

这位长官给他手下的士兵做了榜样。

Quelque 400 soldats indiens ont ouvert le défilé.

400余印度军人为阅兵式拉开序幕。

Les soldats sont en train de secourir les blessés.

士兵们正在抢救伤员。

Un soldat a le droit de suspendre temporairement son appartenance à ungroupe armé pour exercer des activités politiques.

士兵有权暂时中断和部队的从属关系来参加Political事务。

Le soldat a pris son fusil, il a bien viséeta fait feu sur son ennemi.

士兵端好枪,瞄准目标,朝敌人射去。

Ils amènent sur les plages des soldats et apportent du materiel et des armes.

他此前早就有这个想法,并且也向华盛顿方面表达了这种意愿,但是他实现梦想的希望很小。

Les soldats se jetèrent hors du fort, et à un demi-mille ils aperçurent une petite troupe qui revenait en bon ordre.

战士们都冲出了堡垒,他们发现离此:约半英里的地方有一小队人步法整齐地走了过来。

T'as vu, derrière on voit les soldats. Ça devait être dur de grimper toutes ces montagnes, chargés comme des baudets.

你看后面的那些士兵,要攀上这些山脉一定很难,看他们都像负重的驴一样。

Et l’officier se mit à commander. Les soldats élevèrent leurs armes.

军官开始发令了。士兵们举起枪来。

Le soldat a perdu sa vie au cours d'une rencontre.

士兵在一次遭遇战中阵亡。

Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.

织女见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和儿女迎去。

L'un des soldats du 3e Rima, basé à Vannes (Morbihan), «a été mortellement touché» et «deux de ses camarades de combat ont été blessés».

根据法国士兵描述,战斗持续了近一个半小时,他们最终击退了敌人。

Les soldats ont finalement battu en retraite.

士兵们最终撤退了。

Il y a deux soldats de tues.

有两名士兵被杀。

Certains des passagers ont utilisé des armes blanches et des armes de poing et on a tenté aussi d'arracher l'arme d'un des soldats.

部分船员使用了刀具及手枪,有人还试图抢夺以军士兵的枪。

La petite fille : Pour remercier les soldats morts pour la France.

为的是感谢那些为法兰西阵亡的士兵。

Ce soldat appartient à telle compagnie.

这个士兵属于某一连队。

法语百科

De gauche à droite : un soldat indochinois, français, sénégalais, anglais, russe, italien, serbe, grec et indien durant la Première Guerre mondiale.

Soldats de l'ex-Nationale Volksarmee en RDA.

Un militaire est un membre des forces armées « régulières », c'est-à-dire d'une institution de défense d'un État. On emploie également le terme soldat lorsqu'il s'agit d'un combattant, le terme mercenaires étant réservé aux combattants recrutés sans statut particulier le temps d'un conflit ou même d'une opération.

Les forces militaires sont constituées :

de personnels sous contrat, volontaires qui ont choisi de s'enrôler pour une durée déterminée ; de personnels de carrière (il s'agit en général des cadres, sous-officiers et officiers) ; de personnels enrôlés par l'État par devoir civique, dans le cadre de la conscription ; éventuellement, en cas de troubles et de conflit, de personnels enrôlés sous la contrainte de la mobilisation, sélective ou générale.

Pour acquérir une spécialité ou pour un entraînement général préalable, les militaires suivent des stages de préparation militaire.

L'une des caractéristiques du militaire est son obéissance à la discipline militaire et aux ordres reçus, tout particulièrement en temps de guerre, circonstances dans lesquelles, d'une façon générale, ses droits personnels sont très limités. Le refus d'obéir ou la désertion sont rigoureusement punis, que ce soit dans une armée de métier ou de conscrits. Il est généralement proscrit, pour un militaire, d'être syndiqué, membre d'une association ni d'un parti politique.

De nombreux groupes armés en Afrique, en Asie et en Amérique du Sud intègrent des enfants (dits enfants soldats) à partir de l'âge de six ans. On estime le nombre de ceux-ci à 250 000 au cours de l'année 2010.

Fonctions dans l'armée

Un militaire peut avoir une activité de terrain, de commandement. En effet, la mise en œuvre d'une armée nécessite une composante logistique et commandement militaire importante. On parle souvent d'échelons : échelon de commandement, échelon logistique, échelon opérationnel.

Parmi les emplois opérationnels, on distingue :

le cavalier : membre de la cavalerie (à cheval autrefois, ce terme désignant aujourd'hui l'arme blindée) ;

le fantassin (soldat à pied) : membre de l'infanterie ;

le marin : membre de la marine ;

l'aviateur : membre de l'armée de l'air ;

le sapeur, membre du génie militaire ;

l'artilleur, membre de l'artillerie ;

le signaleur, membre des transmissions (ex: transmissions dans l'armée française) ;

le gendarme, membre de la gendarmerie.

Budget du personnel militaire

Des fantassins argentins durant la guerre des Malouines : la grande majorité étaient des conscrits.

Le coût global d'un militaire pour l'État qui l'emploie (solde, formation, nourriture, logement, assurance, matériels, retraite, pensions d'invalidité, etc.) est extrêmement divers selon les situations. Alors que la grande majorité des soldats de l'Antiquité devaient se payer leur équipement, situation qui prévalut jusqu'au Moyen Âge avec les chevaliers ayant leur propre harnachement, celui-ci est désormais fourni dans l'immense majorité par les armées régulières.

Un simple conscrit employé comme fantassin durant les guerres industrielles du début du XX siècle et dans des États du Tiers-Monde coûte évidemment beaucoup moins cher qu'un pilote de combat professionnel des années 2000 dont la formation s'étire sur des années.

Cas extrême, un militaire professionnel dans les forces armées des États-Unis, de la signature du contrat d'engagement à la mise en terre, coûte en moyenne cinq millions de dollars américains au département de la Défense en 2005 et ces frais ne cessent d'augmenter.

Le déploiement de troupes bien équipées sur les théâtres d'opérations lointains est également onéreux.

En 2010, un soldat des Forces canadiennes de la Force internationale d'assistance et de sécurité en Afghanistan, pays enclavé et ne disposant pas d'importantes infrastructures, revient, hors solde, hors acheminement initial, à environ 525 000 dollars canadien (350 000 euros); la dépense par soldat engagé outre-mer se situant en moyenne annuelle 5,16 millions d’euros dans l’Union européenne en 2011. Pour le soutien et le fonctionnement de base d'un militaire engagés en opérations extérieures, il faut en moyenne, toujours dans l'Union européenne, 16 militaires et 15 civils à domicile (35 militaires et 15 civils en Allemagne, 8 militaires et 2 civils en France, 9 militaires et 4 civils au Royaume-Uni).

Les missions d’un militaire (doctrine d’emploi des forces)

Dans le cadre de son engagement dans les forces armées de son pays, le militaire s’astreint volontairement à servir la défense des intérêts vitaux du pays, tels qu’ils sont définis par son gouvernement, et sous les ordres de ses supérieurs hiérarchiques (officiers généraux). Les missions que le militaire effectue dans l’armée correspondent à 3 grands axes :

La défense du territoire national et de ses ressortissants ;

Participation aux systèmes d’alerte de sécurité et d’information ;

Maintien de la paix à l’étranger et sous mandat international.

Ces 3 grands axes, qui déterminent l’action des forces armées d’un pays, se manifestent par une gamme étendue et variée de missions où le risque suprême de trouver la mort en exerçant son métier, qui est le propre de la profession de militaire, n’est pas conditionné par le caractère vital pour le pays des missions qui lui sont confiées. La défense de l’intégrité du sol et du territoire nationaux figure au premier plan de l’engagement particulier des membres des forces armées, qu’ils soient militaires du rang, officiers, volontaires recrutés dans la population civile ou conscrits.

C’est dans une telle éventualité que les militaires s’entraînent à combattre ou bien encore à soutenir les troupes engagées à l’avant du front. Une capacité de riposte permanente qui met aussi le professionnel de la guerre en mesure d’être engagé dans des opérations de moins haute intensité, sur le territoire ou à l’extérieur des frontières. On citera pêle-mêle la lutte contre le terrorisme, les menaces chimiques et bactériologiques, la surveillance du ciel, etc.

Cette préparation à l’aptitude au combat offre également l’opportunité au gouvernement d’envoyer les militaires exercer leurs talents en dehors des frontières de leur pays, en les engageant dans des opérations de pacification sous mandat international, et/ou dans l’action civilo-militaire qui se situe souvent en corollaire de la première option.

中文百科

中国人民解放军士兵(2007)

士兵,最基层的军人,由高至低可分为:上等兵、一等兵、二等兵等。依照年资与表现晋升。

普通国家的军队体制,军人分为军官、士官、士兵三大体系,各有其任务执掌。在大多数地区中,士兵是最基层的军事人员,表现优异者,常会被选拔出来,参加训练后,升为士官。

在员额不足的部队中,会选拔资深或能力优异的士兵充当准下士(以兵代士),是为伍长。战时领导三人的步兵作战队伍。

现代军衔 特任 大元帅(特级上将) > 元帅(五星上将) 将官 大将(一级上将) > 上将(二级上将) > 中将 > 少将 > 准将 校官 大校 > 上校 > 中校 > 少校 尉官 大尉 > 上尉 > 中尉 > 少尉 准军官 准尉 士官 军士长(大士) > 上士 > 中士 > 下士 士兵 上等兵 >一等兵 > 二等兵 (列兵)

法法词典

soldat nom commun - masculin ( soldats )

  • 1. militaire membre temporaire ou permanent d'une armée, en temps de paix ou en temps de guerre [Remarque d'usage: on rencontre quelquefois la forme au féminin: "soldate"] Synonyme: militaire

    un simple soldat

  • 2. ardent défenseur (d'un idéal)

    les soldats de la foi

  • 3. zoologie individu stérile armé par la nature pour la défense de ses congénères

    les soldats de la termitière

soldat du feu locution nominale - masculin ( (soldats du feu) )

  • 1. membre du corps des pompiers (soutenu)

    la bravoure des soldats du feu

soldat inconnu locution nominale - masculin ; singulier

  • 1. histoire soldat non identifié de la Première Guerre mondiale, dont la dépouille est enterrée symboliquement à Paris sous l'Arc de triomphe

    ranimer la flamme sur le tombeau du Soldat inconnu

  • 2. dépouille d'un militaire sur laquelle est érigé un monument pour commémorer les milliers de marins, soldats et aviateurs inconnus morts au champ d'honneur

    la tombe d'un soldat inconnu

jouer au petit soldat locution verbale

  • 1. avoir un comportement téméraire

    dans les situations difficiles, il joue volontiers au petit soldat

  • 2. avoir un comportement vantard ou insolent

    un jeune bourgeois qui joue au petit soldat

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法