La réalité se situe probablement quelque part entre ces deux thèses.
真实情况可能介于两种论点之间。
[Pour La Petite Histoire]
D'après Thierry Fillaut, un professeur d'histoire, auteur d'une thèse sur les Bretons et l'alcool, c'est un stéréotype qui est apparu au 19ème siècle.
根据历史教授Thierry Fillaut的看法,他写了一篇关于布列塔尼人和酒精的论文,他认为这是 19 世纪出现的偏见。
[innerFrench]
Après ça, non seulement vous parlez mieux français que les Français, vous comprenez les émissions de France culture sur l'existentialisme, mais vous êtes aussi capable d'écrire une thèse de physique quantique.
之后,你法语说得不仅比法国人还好,能够理解法国文化广播有关存在主义的节目,而且你还能写量子物理学方面的论文。
[innerFrench]
D'après Thierry Fillaut, un professeur d’histoire, auteur d’une thèse sur les Bretons et l'alcool, c’est un stéréotype qui est apparu au 19ème siècle.
历史教授,Thierry Fillaut写了一篇关于布列塔尼人与酒的论文,在他看来,这一成见出现于19世纪。
[innerFrench]
C'est une pharmacienne spécialisée. Elle a fait sa thèse de doctorat sur le sujet de la dépigmentation.
她是一名专业药剂师。她做了关于色素沉着的博士论文。
[你会怎么做?]
L'idée de la vidéo, ce n'est pas de développer ce sujet d'introduction, développement, conclusion – il y a plein d'autres chose, thèse, antithèse, exemple ; ça, on pourra y revenir peut-être plus tard.
本视频的目的不是补充“引入、发展、结论”这一话题的内容——还有很多其他的,论点、反命题、例子;我们可以之后再来说这个。
[Expressions et Grammaire - Français Authentique]
Est-ce qu'ils trouvent dans le bilan de Copenhague des arguments en faveur de leur thèse ?
他们是否在哥本哈根的总结中找到支持他们观点的论据?
[Alter Ego 5 (C1>C2)]
Alors par exemple, je ne sais pas, un plan typique c'est : thèse, antithèse, synthèse, c'est-à-dire " Est-ce que vous pensez que...? " .
比如,我不知道,一个典型的提纲就是:论题,反论题,合题,也就是说“你是否认为… … ?”
[Français avec Pierre - 学习建议篇]
Les thèses de Darwin sur l'évolution des espèces ont bouleversé les connaissances sur nos origines.
达尔文关于物种进化的理论,改变了我们认识自己起源的方式。
[Jamy爷爷的科普时间]
D'autres vont même s'appuyer sur les recherches de Burt pour valider des thèses racistes.
其他人甚至会利用伯特的研究来验证种族主义的观点。
[Jamy爷爷的科普时间]
Il est en train d'établir l'index de sa thèse.
他在做论文的索引目录。
Les enquêteurs ont retenu la thèse de l'accident.
调查者们采纳了关于事故的论断。
Une vingtaine d’actes et thèses en français ont été retenus pour paraître dans le recueil de documents en CD.
现已出版的光盘版大会论文集收录法语论文20篇。
Il s'est accusé lui-même d'avoir écrit le bordereau.Sa thèse est qu'il l'a fait sur ordre de ses chefs.
纵然有关德雷福斯的事件已真相大白,但艾斯特哈齐的事就不那么简单。
La thèse a été soutenue devant un jury spécial de trois professeurs réunis en téléconférence pour l'occasion.
三位教授组成的特别评审团,为此次论文现场答辩举行了电视电话会议。
Ces derniers jours,je considerais comment choisir le sujet pour le thèse. Mes camarades, vous avez quelques conseils? Merci beaucoup.
最近几天,我一直在考虑如何选择论文的主题。 我的同志们,你们有什么建议? 非常感谢你。
Si l’on soutient la thèse d’une vérité intéressée, devons-nous pour autant soutenir celle de l’utile qui ne se réduit pas à l’utilitaire ?
如果有人坚持有利可图的真相这个命题,那么我们是否也不得不同意“有用性并不能简化为实用性”这个说法?
Je suis partisan de cette thèse.
我赞同这个论点。
Nous verrons dans un premier temps que la vérité est recherchée pour elle-même et en antithèse, nous poserons la thèse contraire, en dernier point, nous montrerons que l’utile n’est pas l’utilitaire.
我们将从正反两个命题论述对真相的探求过程是否是真相本身,最后,我们会证明实用性和功用主义其实并不是一回事情。
Cela détruit votre thèse.
这推翻了你的论点。
Quelle est la thèse de la police sur cette affaire ?
警方对这一事件持什么观点?
Il a passé l'agrégation et a écrit sa thèse dans la foulée.
他先通过了教师资格会考, 然后一鼓作气又写了博士论文。
Cet argument donne du poids à sa thèse.
这一论证使他的论点具有力量。
Cette thèse ne supporte pas l'examen.
这篇论文经不起审查。
Un professeur fameux dirige sa thèse de doctorat .
一个著名的教授指导了他的博士论文。
Le directeur de thèse reç oit ses étudiants deux fois par semaine pour leur donner une consultation.
4 博士论文导师每周接见学生两次,为他们质疑。
Nous cherchons un équilibre entre modernité et valeurs traditionnelles», explique Ciu Ja, 26 ans, qui rejette la thèse de l'égoïsme.
我们在现代理念和传统价值观中间寻求平衡。”
A la fin d'un mois d'effort, j'ai en fin passer mon comité de thèse!
熬了一个月,终于过了这一关!
Un professeur célèbre dirige sa thèse de doctorat.
一位名教授指导他(她)的博士论文。
Le spécialiste de l'obésité infantile y développe une thèse dérangeante: le sucre est une «toxine» ou un «poison» ou «le mal».
这位儿童肥胖症学家在这里提出了一个令人不安的论断:糖是一种“毒素”、“毒药”或者“坏东西”。