Derrière nous, il y a le château de Vincennes. Et, tout autour, c’est le bois de Vincennes, avec de nombreux terrains de sport. En face de nous, c’est la vallée des fleurs. Et plus bas, il y a des bassins.
在我们之后,有万塞纳城堡。然后周围便是万塞纳绿地,并还有许多体育场地。在我们正前方是鲜花谷,在比较低的地方是些池塘。
[Reflets 走遍法国 第一册(上)]
Ni les bassins ni les docks de Londres n’avaient jamais reçu un navire ayant pour armateur Phileas Fogg. Ce gentleman ne figurait dans aucun comité d’administration.
不论在伦敦的哪个港口,或是在伦敦的什么码头,从未停泊过船主名叫福克的船只。这位绅士也没有出席过任何一个行政管理委员会。
[八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours]
« Si claire est l’eau de ces bassins, qu'il faut se pencher longtemps au dessus pour en comprendre la profondeur » .
" 这池水如此清澈,我须俯身之上良久,方才领会它的深邃。"
[法国总统马克龙演讲]
Et plus bas, il y a des bassins.
在比较低的地方是些池塘。
[Reflets 走遍法国 第一册 视频版]
L'hiver dernier, j'étais chef de bassin à la piscine de Flaine et, maintenant, je donne des leçons de natation et de wind-surf.
去年冬天,我在弗莱纳游泳池当泳池的组长,现在我教 游泳课和冲浪课。
[北外法语 Le français 第三册]
Le bassin liégeois a un riche passé sidérurgique.
列日盆地有一个丰富的钢铁业历史。
[Ça bouge en France]
On va mettre de l'air dans le bassin gonflable.
我们给充气盆充气。
[Peppa Pig 小猪佩奇]
Les Balinais doivent d’abord poser une offrande au temple principal pour pouvoir se baigner dans le bassin et passer sous les fontaines pour prier.
巴厘岛人必须首先在主庙上放置供品然后才能进入水池中沐浴,在喷泉下祈祷。
[旅行的意义]
Située au bord d’un fleuve navigable et au centre d’une vaste plaine ( le bassin parisien), Paris constitue depuis très longtemps une plaque tournante.
巴黎位于一条可通航的河流边上,地处一个宽广的平原中心(巴黎盆地),该城市很久以来一直是交通枢纽。
[法语词汇速速成]
Voilà maintenant Loos-en-Gohelle, c'est une ville à côté de Lens, au cœur du bassin minier, avec 7500 habitants.
这里是 Loos-en-Gohelle,一个靠近 Lens 的城市,在煤矿厂的中央,住有 7500 个居民。
[TEDx法语演讲精选]
La sécheresse qui frappe le bassin du moyen et bas Yangzi a-t-elle un lien avec le barrage des Trois-Gorges ?
长江中下游地区的旱灾是否与三峡大坝有关系?
Avec ses congénères tropicaux, de bassin ou de mare ils affichent une population de 36,4 millions.
与它的热带同类们,不管是盆里的还是塘里的,“鱼口”达到了三千六百四十万。
Le bassin est implanté sur le parvis de la Tour Eiffel.
这个水池安放在铁塔广场。
L'eau se déverse dans le bassin.
水流入蓄水池。
La première c'est celle de l'Amazonie, la seconde est celle du bassin du Congo en Afrique.
第一个是亚马逊,第二次是在非洲的刚果盆地。
Le bassin de Sichuan est encore augmenté son largeur de vibration.
四川盆地因地震而被抬升。
Qui peut penser que les pays du bassin du Congo peuvent entretenir la deuxième forêt du monde ?
谁能够想象,在刚果盆地森林的国家能够维持在世界第二?
Avant de s'engager dans la construction et la rénovation.Guardian Ware principale, salle de douche, robinet, bassin, a passé la pluie.Diverses espèces, sont en vogue.
之前从事建筑及装修.主营卫洁具,淋浴房,水龙头,面盆,花淋.品种多样,款式新颖。
La compétition se déroule dans un bassin de 50 mètres.
比赛在50米长的泳池里进行。
Le Bassin Aquitain, sensiblement plus petit, est encadré par les hauts reliefs, ceux du Massif Central et des Pyrénées.
阿坤廷盆地极为窄小被高耸的山地,即中央高原和比利牛斯山脉所围绕。
Les plaines de la France de l’Ouest et du Sud-Ouest correspondent aux grands bassins sédimentaires.
法国东北及西南部的平原与巨大的沉积盆地相连。
Turtle pot barbecue du nord du bassin de la rivière Songhua a été 300 ans d'histoire.
龟锅烧烤源于东北松花江流域,至今已有300多年的历史。
Le principal d'exploitation de stockage de froid fabriqués, climatisation centrale, bassins à poissons, et ainsi de suite.
主要经营装配式冷库、中央空调、鱼缸等。
Guangzhou, Jia Run Co., Ltd est la production de composants métalliques de fer du bassin de la série professionnelle des fabricants.
广州市嘉润金属构件有限公司是生产铁艺台盆系列的专业厂家。
Cependant, le centre de la civilisation resta dans le bassin du Fleuve Jaune.
但是文明的中心始终在黄河流经的平原地区。
Le Bassin Parisien, qui couvre plus du quart de la surface française, est la plus vaste région naturelle.
巴黎盆地占法国领土面积的1/4,是宽广的自然区域。
Il a décroché l'argent en finale du 100 mètres dos, jeudi soir lors des Mondiaux en petit bassin de Dubaï.
短池游泳锦标赛男子百米仰泳决赛时摘得银牌。
Il y a une fleur de lotus dans le bassin.
在这个水池中有一朵荷花。
Conduite des affaires de PPR, Zuopian, bassin de verre, et ainsi de suite.
经营PPR管材,座便,玻璃面盆等。
Une seiche est une oscillation de l'eau dans un bassin de forme et de taille quelconques.
内海水面波动是水在任何形状及大小的一定体积内产生的假潮。