词序
更多
查询
词典释义:
étai
时间: 2023-10-08 03:50:01
[etε]

n.m.【造船】(桅)支索 n.m.1. 【建筑】支撑, 支柱, 撑材2. 〈转义〉〈书面语〉支柱, 柱石

词典释义
n.m.
【造船】(桅)支索
voile d'étai 支索帆

n.m.
1. 【建筑】支撑, 支柱, 撑材

2. 〈转义〉〈书面语〉支柱, 柱石
近义、反义、派生词
近义词
arc-boutant,  soutien,  support,  étançon,  appui,  béquille,  cale,  aide
同音、近音词
étaie(变位),  étaient(变位),  étaies(变位),  étais(变位),  était(变位)
联想词
mât 桅,桅杆; ais 板材, 木板; fût ; poulie 车,皮带;
当代法汉科技词典

étai m. 桅支索; 支撑; 支柱

短语搭配

étai incliné斜支柱,斜撑

Il me traite comme si j'étais son frère.他待我就像待他的兄弟一样。

J'ai appris la nouvelle alors que j'étais à Rome.我在罗马时, 听说了这个消息。

À cette époque j'étais à Shanghai.当时我在上海。

voile d'étai支索帆

Tu y étais.那时你在那儿。

étai en bois木支柱

étai de misaine前桅前支索

Il garnit de cigarettes un étai d'argent (Mauriac).他把香烟装在银烟盒里。(莫里亚克)

原声例句

Maman est venue me chercher très vite et j'étais bien content, parce que je commençais à ne pas m'amuser dans la maison d'Agnan, surtout avec sa maman qui avait l'air drôlement nerveuse.

妈妈很快就赶来了,我可高兴了,因为在阿尼昂家我已经开始觉得没意思,尤其是他妈妈看起来神经兮兮的。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Et j'étais fier de lui apprendre que je volais.

我当时很骄傲地告诉他我能飞。

[小王子 Le petit prince]

J'étais bien plus isolé qu'un naufragé sur un radeau au milieu de l'océan.

我比大海中伏在小木排上的遇难者还要孤独得多。

[小王子 Le petit prince]

Tu vois, j'étais en culotte courte là.

你看,我是穿短裤的那个。

[Food Story]

Tu te souviens de cette chanson que tu chantais quand tu étais petit.

你还记得你小时候唱地这首歌吗?

[Caillou]

Moi, j'étais assis par terre, a côté d'Alceste.

我坐在地上,亚斯特就在我旁边。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

J'étais habillé comme pour le mariage de ma cousine Elvire, la fois où j'ai été malade après le repas.

我穿得就像去参加我表姐埃尔薇的婚礼一样,那次婚宴后我就病了。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

Monsieur Bordenave a regardé Eudes, tout surpris : « Je croyais que tu étais au piquet? » il a dit.

博尔德纳夫先生吃惊地看着奥德:“你不是在站墙角吗!”。

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

J'étais ensorcelé dans ma tête dans mon corps.

当时我身不由主。

[《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带]

J'étais à vingt mètres du mur et je ne voyais toujours rien.

我离墙约有二十米远,可我依然什么也没有看见。

[小王子 Le petit prince]

例句库

Je ne suis pas venu, car j'étais malade.

我没有来是因为我当时生病了。

J'étais alors à Pékin.

我那时在北京。

J'étais heureux aussi de cette couleur de miel.

(清晨的沙漠呈现出的)蜂蜜般的光泽也使我感到幸福。

Il a conclu de mon silence que j'étais d'accord.

他从我的沉默推断我同意了。

De la première fois où elle me demandait mon nom, et de moi qui étais stupéfiée par ses yeux bleux, ses cheveux roux et son nez aquilin.

第一次上课时她凑过来用法语问我叫什么名字,我看着她的蓝眼睛高鼻子红棕头发,说不出话来。

Et puis, j'étais plus impliqué dans ses sketches que quand j'étais simple clavier en arrière de la scène.

并且在参与他演出的音乐短剧中我比仅仅作为一个幕后的键盘手更容易受到感染。然后,我必须置身于交响乐队之前。

Avant de te connaître, je mangeais et j’avais faim, je buvais et j’avaissoif, bien et mal m’indifféraient, je n’étais pas moi mais mon prochain.

认识你之前,吃多少我还是饿,喝多少我还是渴,好与坏对我无所谓,我不是我,而是我的同类。

Je suis désolé d'avoir manqué votre téléphone car j'étais occupé tout à l'heure.

对不起请原谅,因为正在工作,我没听到您的电话.

Retrouvailles : Impressionnant, le TGV…en trois heures, j'étais à Marseille!

太惊人了,高速火车……只用了三个小时,我就到了马赛!

J’ai rencontré les gens du FRMK à Angoulême.Ils m’ont abordé à une de ces horrible "after" à l’hôtel Mercure et j’étais très honorée parce qu’ils ont déjà publié de très beaux livres.

我是在安古兰遇见他们的,他们到我住的旅馆找我,我感到幸运死了,因为他们出国很多很棒的书。

Franchement , je resseblais à une fille quand je l'ai portée, et justqu'à maintenant , je trouve , en fait , j'étais une fille .

说真的,我穿裙子的样子还真的挺像一个女孩子的,至今看我儿时的相片时,我都觉得那时的我确实是个女孩子.

Malgré la météo catastrophique,j'étais très contente.

虽然天气很不给力,不过我还是很开心。

Inutile de le résister, comme toujours, j'étais encore envoutée et dévorée.

无从抗拒,我总是,再一次被它迷惑和吞噬。

Le truc qui m’a frappé est que les serveurs parlaient tous en chinois bien que ce soit un restaurant japonais. Ben OUI, les chinois sont partout. Au début, ils pensaient que j’étais japonaise.

令我惊讶的是在这日本餐厅里,所有的服务生全都讲中文.是地,中国人,到处都是.一开始他们还以为我是日本人.

Et voilà ; si vous travaillez bien, vous apprendrez vite le français, et si j’étais intelligent, je saurais déjà parler chinois !

就是这样; 如果你干得好,你会很快学会法语,如果我很聪明,我已经会说中文了!

J’étais dans la salle de bain avec maman, qui me changeait, quand papa est entré dans la pièce.J’étais si contente de le voir, que je l’ai appelé « papa » !!!

当妈妈在换洗间给我换尿布湿的时候,爸爸进来了,我看了爸爸很高兴,我就叫了一声:爸爸!!!

On ne peut pas dire que c’était le top puisque cela ne faisait que cinq jours que je m’étais remis à courir et à travailler physiquement.

并不能说状态是最好的时候,因为我开始恢复跑步、进行一些身体训练仅仅才五天而已。

J'étais très soucieux car ma panne commençait de m'apparaître comme très grave, et l'eau à boire qui s'épuisait me faisait craindre le pire.

我发现机器故障似乎很严重,饮水也快完了,担心可能发生最坏的情况,心里很着急。

Quand j’étais petite, chaque fois je suis sortie avec mes parents, on est passé dans la librairie.

“上海书城”应该是我逛过的最大的书店了吧。然而,尽管它有浩如烟海的书籍,留给我的也只是个干瘪瘪的大名。

Si j’étais retournée au vietnam, je n’aurais pas pu écrire sur mon enfance. C’est une chance pour un écrivain d’être coupé de son enfance.

假如我回到越南,我就不可能写我的童年。对一个作家来说,与童年一刀两断是一种幸运。

法语百科

Le terme Étai peut désigner :

sur un voilier, l'étai est un câble qui maintient le mât par l'avant ; l'étai est également une partie d'une maille (élément de la ligne de mouillage). Dans ce cas, il sert à éviter l'écrasement de la maille sur elle-même ; dans la construction, l'étai est une grosse pièce de bois ou de métal destinée à soutenir provisoirement ; en héraldique, l'étai est une pièce qui apparaît dans les blasons.

法法词典

étai nom commun - masculin ( étais )

  • 1. pièce de charpente posée pour éviter un effondrement

    un étai en chêne

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法