词序
更多
查询
词典释义:
quarantaine
时间: 2023-09-16 22:11:15
TEF/TCF常用
[karɑ̃tεn]

n.f1.十2.十岁常见用法

词典释义

n.f
1.
une ~ de blessés 十多名伤者

2.十岁
dépasser la ~ 年过



常见用法
mettre qqn/qqch en quarantaine隔离某人/某物

近义、反义、派生词
近义词:
interdit,  isolement,  ostracisme,  matthiole,  violier,  boycott,  isoler,  boycotter,  ostraciser
联想词
cinquantaine 五十,五十; trentaine 三十,三十来个; soixantaine 六十,六十; vingtaine 二十,二十来个; dizaine 十个,十来个; quinzaine 十五; centaine 百位数,百个; douzaine 一打,十二个; quarante 十; millier 千,千数,约千数; trente 三十;
当代法汉科技词典
1. n. f. 【航海】检疫隔离[期限原为40天]:lever la~撤销隔离 violer une~违犯隔离 定 pavillon de~检疫隔离旗 Service de Q~检疫所
2. n. f. 【植物学】一种早熟种土豆; 一种紫罗兰

quarantaine f. 检疫(原为40天隔离期); 十(

bateau de quarantaine 检疫船

mettre en quarantaine f. 停船检疫

mise en quarantaine f. 隔离检疫

mouillage de quarantaine 检疫锚泊地

port de quarantaine 检疫港

poste de quarantaine 检疫站

service de quarantaine 检疫站

短语搭配

lever la quarantaine撤销隔离

violer une quarantaine违犯隔离规定

friser la quarantaine年近四十

mettre en quarantaine停船检疫

mise en quarantaine隔离检疫

atteindre la quarantaine到了40岁

dépasser la quarantaine年过四十

franchir la quarantaine年过 四十

mettre qn en quarantaine孤立某人

subir une quarantaine au lazaret在检疫站受隔离

原声例句

Plus de 150 types de HPV existent et une quarantaine se transmettent par contact sexuel.

存在150 多种HPV,其中约40种是通过性接触传播的。

[Décod'Actu]

Pour limiter l'expansion du virus, les personnes contaminées doivent se mettre en quarantaine.

为了限制病毒的传播,感染者必须进行隔离。

[科技生活]

Au début, les candidats n'étaient qu'une quarantaine.

刚开始,学校只有四十来个学员。

[法语综合教程4]

À cette table était assis un homme d’une quarantaine d’années, à la figure joyeuse et ouverte, qui faisait sauter un petit enfant sur ses genoux. Près de lui, une femme toute jeune allaitait un autre enfant.

桌子旁边坐着一个四十岁左右喜笑颜开的男子,他用膝头颠着一个小孩,逗他跳跃。一个年纪正轻的妇人在他旁边喂另外一个婴孩的奶。

[悲惨世界 Les Misérables 第一部]

Tout est alors tenté pour enrayer l'épidémie : processions et prières, contrôle des équipages, quarantaines, barrières sanitaires, mais rien n'y fait.

于是,人们使尽一切办法来阻断流行病:游行和祈祷、控制人员、隔离、卫生屏障,但是没有任何用。

[Le Dessous des Cartes]

Dans cet hôpital, ils passaient plusieurs jours en quarantaine pour empêcher les épidémies.

为了阻止传染病的传播,他们曾在这家医院经历好几天的隔离

[Tourisme en France]

Vous avez à la fois, sur le Frioul, comme une station sanitaire et comme un port de quarantaine.

弗留乌群岛上有一个既类似卫生站,又类似检疫港口的建筑。

[Tourisme en France]

Elle est composée d’une quarantaine de membres qu’on appelle les Immortels.

它包含四十来位成员,我们称之为Immortels(法兰西学院院士)。

[innerFrench]

Oh, comme beaucoup de paysans, j’ai une petite exploitation, une quarantaine d’hectares.

哦,和许多农民一样,我有一小块地,面积在四十公顷左右。

[法语综合教程2]

L'ours brun a disparu de toutes les montagnes de France, sauf des Pyrénées… On y trouve aujourd'hui une quarantaine d'ours dont une ribambelle d'oursons !

棕熊已经从法国的所有山脉消失了,除了比利牛斯山… … 现如今,比利牛斯山中大约有四十只熊,其中包括许多熊宝宝!

[un jour une question 每日一问]

例句库

Par pays, où le transport des fleurs, le matériel de pépinière, en pot paysage, la nécessité de procédures de quarantaine.

按国家规定,凡调运花卉、苗木、盆景,均需办理检疫手续。

L'incendie d'origine criminelle a ravagé dans la nuit de samedi à dimanche 800 hectares supplémentaires, réduisant en cendres une maison et entraînant une quarantaine d'évacuations.

仅周六晚上到周日,这次人为故意纵火就焚毁了800公顷森林,将一座房屋化为灰烬,还让四十多人紧急疏散。

Au total, ce sont une quarantaine de dossiers comprenant, selon les cas de dix à quinze photographies, qui constituent une mémoire visuelle des quais de Shanghai et, notamment, du quai de France.

一共大约有四十多份文档,每份包括十到十五张照片,它们构成了关于上海码头、特别是法国码头的视觉记忆。

Suzanne a la quarantaine.Femme de médecin et mère de famille, elle habite dans le sud de la France, mais l'oisiveté bourgeoise de cette vie lui pèse.

年过不惑的苏珊娜与做医生的丈夫居住在法国南部,已有一儿一女的她看似幸福,内心却难以忍受成日无所事事的中产阶级家庭生活。

Les entreprises doivent faire une demande de certification QS, les matériaux ont déjà été rapportés à l'administration générale du contrôle qualité, de l'inspection et de la quarantaine.

企业已申请QS认证,材料已经报到国家质量监督检验检疫总局。

J'ai une forte capacité de production de l'entreprise, de compléter les procédures de quarantaine, avec l'espoir que les gens d'affaires dans tout le pays ensemble pour un avenir meilleur.

我公司生产能力雄厚,检疫手续齐全,希望与全国各地客商精诚合作,共创美好未来。

Jusqu'à maintenant, Xynthia a déjà provoqué une quarantaine de morts, près d'un million de foyers privés de l'électricité, c'est une tempête qui a créé le plus de dégâts après le décembre 1999.

辛西娅目前在法国已造成40多人丧失,近百万户家庭断电,损失是1999年12月法国遭受飓风袭击以来最为严重的一次。

Division I, fondée en 2004, est une production professionnelle de l'exportation de quarantaine sans carton et autres matériaux d'emballage, de l'exportation des fabricants.

我司成立于2004年,是专业生产出口免检疫卡板及其它出口包装物料的厂家。

Marivaux(1688-1763) Romancier et dramaturge d’une quarantaine de pièces de théâtre, il est aujourd’hui l’auteur français du XVIIIe siècle le plus joué.

马里沃(1688-1763) 法国十八世纪小说家、剧作家。他著有四十余篇戏剧作品,影响深远,故其剧作家身份更广为人知。时至今日,他的剧作仍然不断在法国各大剧院上演,他本人也成为作品上演次数最多的十八世纪作家。

Une quarantaine de personnes de différentes nationalités, travaillaient alors au montage de cette structure, certains se trouvant en-dessous.

当时有四十几个不同国籍的人员在工作,有些人就在顶棚下面。

93. Monsieur Paul n'a qu'une quarantaine d'années.

保尔先生才四十多岁.

La plupart avait la quarantaine ou la cinquantaine.

大部分是四五十岁。

Sortie de quarantaine et d'inspection par les entreprises enregistrées en Février 2003, a adopté le ISO9001: 2000 international de certification des systèmes qualité.

公司经由国家出入境检验检疫局注册,并于2003年二月通过了ISO9001:2000国际质量体系认证。

Comme la Société est situé dans la quarantaine conditions, de sorte que les porcs ont un très haut niveau de la santé.

由于本公司地处防疫条件,使种猪有很高的健康水平。

Des enfants jouent...Un étranger, la quarantaine, arrive à Kreutzeim, bourgade isolée dans l'Est de la France.

孩子们玩耍...一个外国人来到法国东部与世隔绝的村庄Kreutzeim。

Cet artiste s'est révélé vers la quarantaine.

这位艺术家40左右开始崭露头角。

Une quarantaine d'opérations de ce genre ont déjà été réalisées dans le monde.

这类手术世界上已经实施过四十几例了。

Les vagues de Zhejiang Industrial Co., Ltd, est l'un des premiers du plus grand constructeur d'avions de quarantaine programs.

浙江波涛实业有限公司,是国内最早最大的鞋套机生产厂家。

Tous les modèles sur la production de 5000 en quarantaine automatique programs.

日生产各种型号自动鞋套机5000 台。

Il était venu une quarantaine de personnes.

来了四十来个人。

法语百科
"Lima" est le drapeau actuel international de la quarantaine.

La quarantaine (terme attesté en français depuis les années 1180 signifiant « espace de quarante jours ») est le fait de mettre à l'écart des personnes, des animaux, ou des végétaux durant une certaine période. Cet isolement sanitaire forcé avait pour but d'empêcher la transmission de maladies supposées contagieuses et est toujours utilisé en cas de suspicion de ce type de maladies. Elle désigne aussi au figuré la condition d'une personne mise volontairement à l'écart (ostracisme).

Histoire

La quarantaine est une technique de prévention utilisée très tôt dans les sociétés :

« Parlez aux Israélites, vous leur direz : Lorsqu'un homme a un écoulement sortant de son corps, cet écoulement est impur
Voici en quoi consistera son impureté tant qu'il a cet écoulement : Que sa chair laisse échapper l'écoulement ou qu'elle le retienne, il est impur
Tout lit où couchera cet homme sera impur et tout meuble où il s'assiéra sera impur
Celui qui touchera son lit devra nettoyer ses vêtements, se laver à l'eau, et il sera impur jusqu'au soir .
»

 La Bible,Lévitique 15:2-5

L'obligation de l'isolement sanitaire dans la marine remonte au XVII siècle, elle s'impose aux voyageurs et marchandises en provenance de pays lointains.

Maladies infectieuses

La quarantaine est une des premières méthodes pour lutter contre les maladies infectieuses. En empêchant les personnes d'avoir des contacts avec d'autres, on rend la contagion impossible et les maladies infectieuses disparaissent d'elles-mêmes. Le lieu d'accueil des personnes suspectées de maladie est appelé lazaret.

L'ancien lazaret de Venise était une île.

La mise en quarantaine est employée bien souvent pour une personne dont la pathologie est déjà déclarée ou suspectée en raison de l'apparition de symptômes, alors que le vrai but de la quarantaine est d'isoler les porteurs potentiels de germes (en raison de leur provenance d'un milieu à risque), et cela même s'ils ne manifestent aucun signe clinique, pendant une durée suffisante pour couvrir la période d'incubation de la maladie suspectée, afin qu'elle se déclare éventuellement en milieu protégé, évitant ainsi sa propagation potentiellement exponentielle.

Prévention

La quarantaine peut également être utilisée pour prévenir les infections. C'est ainsi que le Royaume-Uni obligeait les animaux à subir une quarantaine d'une durée de six mois, de manière à prévenir la rage.

Lors du retour des premières missions lunaires, les astronautes ont été mis en quarantaine, par précaution.

Au début des années 2000, cette politique de quarantaine systématique a été allégée et les animaux munis d'un Pet Passport (un certificat montrant la date de vaccination) peuvent désormais échapper à la mise en quarantaine.

Travail en quarantaine

Dans un sens plus large, on désigne par zone de quarantaine les locaux servant au stockage, à l'étude ou à la transition d'éléments biologiques non-implantés dans l'environnement desdits locaux. L'objectif n'est plus uniquement sanitaire, mais surtout écologique : la dispersion de ces organismes exotiques étant susceptible de conduire à une invasion. De telles zones peuvent se trouver dans les aéroports, mais aussi dans les centres de recherches ou les parcs zoologiques.

La fonction quarantaine d'un antivirus

Un logiciel antivirus peut avoir une fonction Quarantaine. Celle-ci peut permettre de maintenir un fichier, qui contient ou qui est un virus informatique, d'agir sur l'ordinateur de la victime. Cependant, il n'y a absolument aucun moyen de supprimer le ou les fichiers infectés sur le disque dur, le meilleur moyen étant de faire une restauration du système à un point antérieur, d'utiliser un CD de restauration afin de remettre le système sous un jour meilleur, ou, de manière plus radicale, de réinstaller entièrement le système.

中文百科

隔离检疫 是风险管理的一种设施。 当人类、动物、植物等,由一个地方进入另一个地方,为防带有传染病等,所以必须进行隔离检疫,尤其当地可能发生传染病。

各地设施

香港: 渔农自然护理署于山光道的香港赛马会旧马房,为2008年奥运参选马匹进行10天隔离期间,防马流感。

渔农自然护理署于山光道的香港赛马会旧马房,为2008年奥运参选马匹进行10天隔离期间,防马流感。

四川 四川检验检疫局《进出境大熊猫检验检疫规程》规定,于2007年4月初,为送给香港的大熊猫需要为期1个月的隔离检疫。

四川检验检疫局《进出境大熊猫检验检疫规程》规定,于2007年4月初,为送给香港的大熊猫需要为期1个月的隔离检疫。

台湾: 《动物传染病防治条例施行细则》

《动物传染病防治条例施行细则》

法法词典

une quarantaine de locution déterminative - féminin ( (des quarantaines de) )

  • 1. à peu près ou exactement quarante (personnes, animaux ou choses)

    une quarantaine de personnes

quarantaine nom commun - féminin ( quarantaines )

  • 1. âge de quarante ans

    approcher de la quarantaine

  • 2. marine séjour de plus ou moins quarante jours dans un lieu d'isolement que doivent faire les personnes et les marchandises venant d'un pays où sévit une maladie contagieuse

    lever la quarantaine

  • 3. botanique plante vivace ou annuelle, de la famille des crucifères, caractérisée par des feuilles étroites et des fleurs odorantes pourpres ou très pâles

    cueillir des quarantaines

  • 4. religion période d'environ quarante jours d'abstinence (de viande) entre le mercredi des Cendres et le jour de Pâques dans la religion catholique Synonyme: carême

    elle ne mange pas de viande pendant la quarantaine

mettre en quarantaine locution verbale

  • 1. administration imposer un isolement (à une personne ou à un animal souffrant d'une maladie contagieuse)

    mettre des lépreux en quarantaine

  • 2. exclure (quelqu'un) des rapports sociaux avec un groupe

    depuis qu'il les a dénoncés, ses camarades l'ont mis en quarantaine

mise en quarantaine locution nominale - féminin ( (mises en quarantaine) )

  • 1. administration mesure administrative d'exclusion (de personnes, d'animaux ou de marchandises venant d'un pays où sévit une maladie contagieuse)

    mettre fin à la mise en quarantaine des porcs

  • 2. mesure d'exclusion infligée (à quelqu'un) par représailles

    elle est très affectée par sa mise en quarantaine

相关推荐

coter v. t. 1. 开价, 标价:2. 编号3. [转]重视; 评价, 评分:4. 标注尺寸, 标注高度:

rucher

jouer v. i. 1. 游戏, 玩耍:2. 赌博, 赌输赢; 比高下:3. 演奏; 演出; 摹仿, 装扮; [转]假装:4. 玩弄, 耍弄:5. 轻快地跳动, 闪动; 飘动:6. 开动, 发挥作; 地运转:7. (木器等)松开, 走样:v. t. 1. 玩(球, 牌等):2. 赌, 下(赌注):3. 拿…冒险, 视 …为儿戏:4. 演奏; 扮演; 演出; 放映:5. [转, 俗]玩弄, 愚弄, 欺骗6. 假装; 摹仿, 充当:se jouer v. pr. 1. 游戏, 玩耍; 开玩笑:2. se jouer de 嘲笑, 愚弄; 轻视, 把…放在眼中:3. 玩, 演奏, 演出:常见用法

霜降 shuāngjiàngapparition de la gelée blanche (l'une des 24 périodes solaires du calendrier chinois, qui tombe le 23 ou le 24 octobre)

télécoms n. f. pl. [俗]电讯, 电信, 远距离通讯, 电信机构

téléchargement n.m.【信息论】装入, 加

éminent a. (m) 1<旧>突起的, 隆起的 2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的常见用法

bilingue a.1. 有种语言的;用种语言的;双语的 2. 讲种语言的;会讲种语言的, 精通国语言的 — n.精通国语言的人常见用法

vignoble a. 〈〉种葡萄的 n.m. 1. 葡萄种植;葡萄种植地区 2. 〈集〉葡萄园 常见用法

absorbant absorbant, ea.1. 有吸能力的 2. 〈转义〉使人专心致志的, 使人全神贯注的 — n.m.有吸性能的物质;【化学】吸剂常见用法