– Pas exactement, monsieur, le membre du jury qui travaille pour nous a fait tout son possible, mais la présidente n'était pas influençable. Votre protégée partage son prix avec un autre candidat.
“不完全如我们所想,先生。我们安插在评委会中的人已经竭尽所能,不过评委会的主席并没有受到影响。您的目标人物不得不与另外一位候选人平分大奖。”
[《第一日》&《第一夜》]
À la fin du XIXe siècle, chacun cherche à imposer ses vues auprès de l'influençable tsar Nicolas II.Les libéraux semblent les plus écoutés et ils l'incitent à industrialiser et à moderniser le pays.
十九世纪末,每个人都试图将自己的观点强加给有影响力的沙皇尼古拉二世。
[硬核历史冷知识]
C’est pour cela qu’une personne influençable sera perçue comme faible et manipulable.
这就是为什么一个易受影响的人会被认为是软弱和可操纵的。
[TV5每周精选(视频版)2019年合集]
Alors bien souvent, il sert d’image pour qualifier un humain, et la plupart du temps la comparaison n’est pas franchement favorable : comme si le caméléon manquait de personnalité, comme s’il était bien trop influençable.
因此,很多时候,它作为一个图像来限定一个人,而且大多数时候,这种比较并不是坦率地有利的:好像变色龙缺乏个性,好像他太有影响力了。
[Les mots de l'actualité - 2015年合集]
Des guerres intestines et une gestion d'équipe brutale, Florence Hardouin, encore elle, est décrite comme « cassante » , « malveillante » , « influençable » .
内部战争和残酷的团队管理,Florence Hardouin 再次被描述为“脆弱”、“恶意”、“有影响力”。
[RFI简易法语听力 2022年9月合集]
Je devais être sur ce point plus influençable qu'Anne; elle témoignait à l'égard de mon père d'une indifférence, d'une gentillesse tranquille qui me rassuraient.
[《你好,忧郁》Bonjour Tristesse]
L'offre de financement privé, qu'elle soit nationale ou externe, n'est pas un facteur influençable par les autorités nationales.
不管是国外还是国内的私营部门的资金供应,都是国家当局无法产生任何影响的。
Dans l'un de ses rapports de mission, il a insisté sur le fait qu'en raison du manque de formation et de connaissances liées à l'exercice de la profession les magistrats étaient également plus facilement influençables.
特别报告员在一份国家访问报告中强调,没有足够培训和专业知识也意味着法官更容易受影响。