词序
更多
查询
词典释义:
logement
时间: 2023-07-30 12:41:04
TEF/TCF
[lɔʒmɑ̃]

住所

词典释义
n.m.
1. 居住, 住宿;住宅, 住所, 住宿处
assurer [donner] le logement à qn留宿某人, 给某人安排住处
avoir chez un ami le logement et la table在朋友家里膳宿
crise du logement 房荒, 住宅缺乏
problème [question] du logement 住房问题
politique du logement 住房政策
trouver un logement provisoire找到一个临时住处
quitter son logement 搬家, 迁居
loyer d'un logement 房租
logement de deux pièces两间一的住房 [可省略为 un deux pièces]
logement garni [meublé]带家具出租的住房
logements sociaux社会福利住房(由政府补贴的低租金住房)
le logement des troupes dans les casernes部队在营房的驻扎

2. 【】(中在老百姓家)借宿;征用或借住的民房
soldats à la recherche de logements寻找民房住宿的士兵
billet de logement 借宿证

3. 【机械】槽, 沟, 凹槽;座
logement des billes d'un roulement à billes滚珠承的凹槽

常见用法
logement de fonction公务住房
allocation logement住房补贴
épargne logement住房储蓄
logement insalubre不卫生的住房
un logement vacant一处空房
un logement convenable一个适宜的住所

近义、反义、派生词
联想:
  • domicile   n.m. 住所,所,住宅

动词变化:
loger
名词变化:
loge
近义词:
appartement,  habitation,  hébergement,  local,  gîte,  toit,  habitat,  demeure,  campement,  domicile,  logis,  résidence,  nid
联想词
appartement 房,成房间,单元房; gîte 船侧倾; habitat 居住条件; locataire 租户,承租人; chalet 山区木屋; loyer 租金; locatif 租赁的; spacieux 宽敞的,宽阔的,宽广的; hébergement 留宿; habitation 居住; quartier 四分之一部分;
当代法汉科技词典

logement m. 住宅; (插座、弹簧座等)座; 舱(船、机、座)

logement avant 前舱

logement d'ancre 锚穴

logement d'arbre 

logement de bavure 边槽

logement de l'activité mentale 元神之府

logement de roue (de rechange, de secours) 备胎箱

logement de tête de puits sous marin 海底井口外壳

logement témoin 样板间, 样板房

logement à rouf 甲板室

matière de logement 房屋(建筑)材料

plate forme logement 居住平台

短语搭配

manque de logements住房的缺少

prêt au logement住房贷款

quitter son logement搬家, 迁居

réquisitionner des logements征用住房

coopérative de logement住房合作;住房合作社

requinquer son logement整修住房

frais de logement住房费用

chercher un logement寻找住房

distribuer des logements分配住房

quêter un logement寻找一个住所

原声例句

J'aimerais bien un logement près d'ici.

我喜欢这附近的住房

[社交法语]

On renvoya la bonne ; on changea de logement ; on loua sous les toits une mansarde.

他们辞退了女佣;搬了;租了某处屋顶底下的一间阁楼下。

[莫泊桑短篇小说精选集]

Nous avons la passion de la pierre, probablement issue de la pénuirie de logement de l’entre-deux-guerres.

拥有带一小块花园的房产, 哪怕小的像一块手帕,可能是由于两次大战中房屋的匮乏,我们对房子情有独钟。

[北外法语 Le français 第四册]

Bonjour, c'est Place à vous. Cette semaine, nous parlons des discriminations dans l'accès au logement avec la Halde.

大家好,这是《您的位置》节目。这个星期我们将与反对歧视和争取平等问题高等管理署一起谈一谈获得住房方面的歧视。

[Le nouveau Taxi 你好法语 3]

J'imagine que c'est un exemple parmi tant d'autres au pôle logement que vous dirigez Fabien Dechavanne ?

我想这只是法比安·德沙瓦纳先生您领导的住房中心所接到案件的其中一个吧?

[Le nouveau Taxi 你好法语 3]

Cet achat spécifique vise donc l’acquisition par un particulier d’un logement à construire ou en cours de construction auprès d’un promoteur.

因此,这一特殊购买涉及到的是:个体向发起人购买一套即将建设或者正在建设过程中的房屋

[Conso Mag]

En effet, les logements les plus chers sont dans la région parisienne et le coût de la vie y est plus élevé.

事实上,巴黎的住宅相对于其它省是最昂贵的,生活成本也更高。

[循序渐进法语听写初级]

Les logements y sont beaucoup plus chers qu'à la campagne.

城市里的住房要比乡下贵很多。

[循序渐进法语听写初级]

C’est aussi lui qui m’a trouvé un logement plus tard.

也是他,之后帮我找到了住所

[循序渐进法语听写初级]

Madame Andrieu est satisfaite de ses conditions de travail : 21 jours de vacances, repos le dimanche, un petit logement gratuit, c’est son mari qui est le plus content: leur logement se trouve tout près de son travail.

一个长达21天的假期,每周日休息,一个小的免费住房,这是她的丈夫最高兴的事: 因为他们住的地方在他工作的附近。

[循序渐进法语听写初级]

例句库

Pour l'équipe MVRDV, il est intéressant et nécessaire de construire plus de logements le long des rivières.

建筑师的团队有必要沿河流建造更多的房屋

Nous leur avons demandé de faire un effort particulier sur le financement du logement.

我们曾要求银行在住房融资方面做出特别努力。

Le groupe de logement dans la région de Danba, toujours à Sichuan. Il faut beaucoup monter le long une petit route pour les voir. vertige!

丹巴地区的甲居藏寨, 要盘旋上很高的山才能看到. 脚下的深谷让你旋晕!

La réparation du logement est votre choix idéal pour le logement.

是你修房建屋的理想选择。

POUR LES MENAGES, UNE PARTIE DE LEUR EPARGNE BRUTE PERMET LES INVESTISSEMENTS EN LOGEMENTS ET LES INVSTISSEMENTS DES ENTREPRENEURS INDIVIDUELS.

对于家庭来说,其总储蓄金的一部分可以用于投资在居住和私人业主方面。

Pour louer un logement ,les revenus réguliers exigés doivent atteindre , en générale,quatre fois le prix du loyer.

为了租一个住所,要求的固定收入,应该达到房租的四倍。

L'effondrement du logement a causé une grande perte pour cette famille.

房屋的倒塌给这个家庭带来了很大损失。

Ces logements sont équipés de télé, d'une table de toilette, d'un bureau et de la Wi-Fi, et le prix est de 38 yuans par jour.

公寓内电视、梳妆台、电脑桌、无线宽带等设施一应俱全,价格为38元一天。

L’éco-prêt à taux zéro destiné à financer la rénovation thermique des logements privés.

为私人房产供热改造提供无息“生态贷款”。

Je m'occupe de son dossier d'aide au logement qui sra déposé à l'administration cette semaine pour obtenir une allocation.

我手上有个案卷是为政府经营管理部门办个住房补贴,这个星期要完成。

5 mettez-vous en sous-location une partie de votre logement?

你有否分租你一部分的房间/房子?

En général, il y a 4 types : logement CROUS, studio, appartement privé et logement chez l’habitant.

大致有4类,分别是:大学生公寓,私营大学生公寓,私人住宅和家庭寄宿。

Je ne trouve pas le logement satisfaite maintenant.

我现在还没找到满意的房子

Elle souffrait de la pauvreté de son logement, de la misère des murs, de l'usure des sièges, de la laideur des étoffes.

由于自己房屋的寒伧,墙壁的粗糙,家具的陈旧,衣料的庸俗,她非常难过。

Les ouvrières habitent dans les logements uniformes.

工人住在统一的住房里面。

L’exode des familles qui partent en banlieue pour gagner quelques précieux mètres carrés se tarit. Malgré le manque de logements, la capitale gagne désormais 10 000 habitants chaque année.

巴黎人为了更宽敞的住房空间而大批移居郊区的时代一去不复返了。尽管住房供给仍然十分紧张,从今以后,巴黎居民每年将增加1万人。

À la société principale contrat de construction avec le Conseil national de la construction de logements générales Yiji qualifications.

本公司以承揽建筑施工为主,具备国家房屋建筑施工总承包壹级资质。

La facture téléphonique peut servir au justification de logement?

电话单子算是住房证明的一种吗?

Comme il assume seul tous les coûts afférents, il s’agit souvent de l’option de logement la plus coûteuse.

因为您自己负责所有的相关费用,一般来讲这是最昂贵的房产类型。

Les emprunts contractés par les Institutions Fiancières en vue du financement des logements dans le cadre de la Politique Nationale de l’Habitat Urbain sont exonérés de la taxe de transaction.

财务机构在国家城镇住房政策内,为住房投资而签订的合同贷款免除交易税。

法法词典

logement nom commun - masculin ( logements )

  • 1. lieu d'habitation

    chercher un logement • logement de fonction • logement social

  • 2. recherche ou acquisition d'un lieu d'habitation

    la crise du logement

  • 3. attribution d'un lieu d'habitation (à une ou plusieurs personnes) Synonyme: hébergement

    assurer le logement et la nourriture aux visiteurs

  • 4. technique cavité destinée à recevoir une pièce ou un mécanisme

    le logement du percuteur dans la culasse d'un fusil

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法