Personnellement je ne fais pas de tours, je travaille du modelage en construction.
我自己不会上陶轮,我主要练土和陶土塑形。
[Une Fille, Un Style]
Pendant 16 ans, Léonard fait des croquis et des modelages en argile de cette œuvre, qui devra mesurer 7 mètres de haut.
16 年来,莱昂纳多为这件作品制作草图和泥塑模型,它高达7米。
[Quelle Histoire]
Pour que les jeunes puissent réaliser pleinement leur potentiel et jouer un rôle primordial dans le modelage de nos sociétés actuelles et futures, ils doivent disposer des informations, des capacités, des ressources et des possibilités qui leur permettront de participer et d'agir.
为了挖掘年青人的潜力,使其成为塑造当今和未来社会的主力,必须向他们提供参与和采取行动的必要信息、能力、资源和机会。
Cela amène à se demander comment ce modelage ou remodelage devrait agir sur les politiques et actions liées au développement de manière à progresser vers la pleine réalisation du droit au développement.
这就引起了这种形成或再形成是如何影响与发展有关的政策和行动,从而最终充分实现发展权的问题。
La croissance économique sera moins entravée par la pénurie matérielle et le contrôle des connaissances (notamment son accès et le modelage de son contenu) deviendra moins le domaine réservé des élites et des bureaucraties et sera mieux réparti, à mesure que la révolution des communications multipliera les flux d'informations et que les économies seront de plus en plus tributaires des connaissances et du savoir-faire.
由于通信革命增大了信息流动的范围,也由于经济越来越依赖于知识和“专门技术”,现在经济受物质稀缺限制的程度降低了,而知识的掌握(包括知识的取得及其内容的形态)正在越来越不再是精英们和官僚机构的禁脔,而是传播范围更广了。
16.A.1 « Calculateurs hybrides » spécialement conçus pour le modelage, la simulation ou l'intégration des systèmes visés à l'article 1.A ou des sous-systèmes visés à l'article 2.A.
A.1. 可用于1.A.所述系统或2.A.所述次系统的计算机建模、模拟或设计整合而专门设计的复合(结合数字/模拟)计算器。