词序
更多
查询
词典释义:
insulaire
时间: 2023-09-12 15:21:09
[ɛ̃sylεr]

a. 1屿的; 住在的:2[生]胰的n. 民常见用法

词典释义
a.
1屿的; 住在的:
peuple ~

2[生]胰

n.


常见用法
climat insulaire屿气候

近义、反义、派生词
反义词:
continental
联想词
archipel ; île 屿; corse 科西嘉的; continentale 大陆; maritime 沿海的,海岸的,海的; continent 大陆,陆地,洲; autochtone 本地的,土著的; indigène 土生土长的,本地出生的; portuaire 港口的; métropole 大都会,大城市,; cosmopolite 世界主义者;
当代法汉科技词典

insulaire adj. 屿的

guirlande insulaire 

pays insulaire 

péri insulaire adj. 周围的

plate forme insulaire 

saturabilité insulaire 状饱和度

短语搭配

peuple insulaire岛民

socle insulaire岛架

les insulaires〈俗〉科西嘉岛的居民

isolement insulaire岛屿的孤立

climat insulaire岛屿气候

guirlande insulaire岛弧

saturabilité insulaire岛状饱和度

péri insulaire岛周围的

pays insulaire岛国

petits pays insulaires小岛屿国家

原声例句

Votre aventure insulaire se poursuit dans une étonnante galerie d'art.

我们接下来要到访的是一座令人惊奇的艺廊。

[Air France 法国航空-旅行篇]

Il peut peser jusqu'à 70 grammes, soit trois fois le poids d'une souris domestique. Il atteint cette taille à cause du phénomène du gigantisme insulaire.

它的重量可以达到70克,是一只家鼠的三倍。之所以它能达到这个规模,是因为岛上巨化的现象。

[Vraiment Top]

Mais, généralement, les insulaires, dans ces étroits espaces émergés des flots du Pacifique, habitent plutôt le littoral, et le littoral paraissait être absolument désert.

可是总的看来,他们是落在太平洋里一个空旷的海岛上,这个海岛看来是没有人烟的荒野。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

« La mer ! la mer partout ! » s’écrièrent-ils, comme si leurs lèvres n’eussent pu retenir ce mot qui faisait d’eux des insulaires.

“海,到处是海!”他们不由自主地这样喊道,这句话使他们一变而为岛上居民了。

[神秘岛 L’Île Mystérieuse]

Pour les insulaires qui travaillaient dans le secteur touristique, il a fallu se réinventer.

对于在旅游业工作的岛民来说,有必要重塑自己。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年5月合集]

Le but était de déterminer une feuille de route « climat » commune pour l'Afrique avec les autres commissions du Sahel et des États insulaires représentés respectivement par le président du Niger et des Seychelles.

目的是与分别由尼日尔总统和塞舌尔总统代表的萨赫勒其他委员会和岛屿国家确定非洲共同的“气候”路线图。

[RFI简易法语听力 2022年11月合集]

En première ligne, les nations insulaires du Pacifique, Surangel Whipps, président des iles Palaos.

在前线,太平洋岛国,帕劳群岛总统苏兰格尔·惠普斯。

[RFI简易法语听力 2022年6月合集]

Et Christophe Paget, tous ces états insulaires se sont dits satisfaits de ce sommet.

克里斯托弗·佩吉特(Christophe Paget),所有这些岛国都表示他们对这次峰会感到满意。

[RFI简易法语听力 2015年11月合集]

BOB – Ce jeudi avant l'ouverture du sommet, François hollande avait pris bien soin de recevoir les représentants de ces Etats insulaires dans des entretiens restreints.

鲍勃—本周四,在峰会开幕前,弗朗索瓦·奥朗德(François Hollande)非常小心地在限制性会谈中接待了这些岛国的代表。

[RFI简易法语听力 2015年11月合集]

Il partage ses frontières terrestres avec le Guyana, le Brésil et la Colombie et dispose au nord d’une longue façade maritime de 2800 km, ouverte sur l’Atlantique et surtout, sur la mer des Caraïbes et ses États insulaires.

它与圭亚那,巴西和哥伦比亚共享陆地边界,北部有2800公里的长海岸线,向大西洋开放,最重要的是向加勒比海及其岛国开放。

[Le Dessous des Cartes]

例句库

L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.

冰岛是北大西洋的一个岛国。

Je dois six louis a l'insulaire, perdus au jeu, ne manque pas de les lui ...

如果他们不允,务请不损害我目前处境中的信誉为要。

Les insulaires sont prompts à défiler pour protéger des droits dont les habitants du quartier ne peuvent que rêver.

岛上居民迅速游行以保卫权利,而该权利是区里的居民只能梦想的。

L'aide aux États d'Asie et du Pacifique en matière de lutte antiblanchiment a été facilitée par des partenariats avec des organisations régionales, dont la Banque asiatique de développement, par la formation sur ordinateur et par le recours à des conseillers, l'un pour les États insulaires du Pacifique, l'autre étant chargé d'aider les Philippines à étoffer ses capacités en matière de renseignement financier.

通过在提供电脑化培训方面与包括亚洲开发银行在内的区域组织建立伙伴关系,以及通过采用辅导员办法,一名辅导员负责太平洋岛屿国家,另一名负责帮助菲律宾发展金融情报能力,从而推动了对亚洲和太平洋国家反洗钱方面的援助。

Il concentrera ses efforts sur les objectifs du Millénaire pour le développement, en donnant la priorité à la collaboration avec le secteur privé, afin de répondre aux besoins prioritaires des pays les moins avancés, des petits pays insulaires en développement et des pays en développement sans littoral.

特设局将更加重视千年发展目标,强调利用私营部门来满足最不发达国家、小岛屿发展中国家和内陆发展中国家的优先需要。

Tous les problèmes dont souffrent les petits États insulaires, allant du réchauffement de la planète aux problèmes liés aux écosystèmes, ne peuvent être réglés que si la communauté internationale s'efforce d'accroître effectivement les ressources consacrées au financement du développement durable des petits États insulaires.

只有国际社会努力有效地提高用于支助小岛屿发展中国家可持续发展的资源,才能解决影响到小岛屿国家的所有问题,包括全球变暖和生态系统等问题。

Le Département du Procureur général finance le Programme de promotion du droit et de la justice, qui aide les aborigènes et les insulaires du détroit de Torres à faire valoir leurs droits sociaux, culturels, économiques et politiques par des voies juridiques.

司法部资助法律和司法宣传方案,该方案旨在通过法律制度协助澳大利亚土著居民与托雷斯海峡岛民争取社会、文化、经济和政治权利。

La plate-forme permettra aux pays en développement, aux pays les moins avancés et aux petits pays insulaires d'organiser, de commercialiser et de vendre leurs propres services touristiques en ligne.

该电子旅游平台将使发展中国家、最不发达国家及小岛屿国家能够在线组织、推销并销售本国的旅游服务。

Au moyen de son programme de services juridiques en faveur des communautés, le Gouvernement aide financièrement sept organisations réparties dans tout le pays à dispenser aux femmes aborigènes et aux femmes insulaires du détroit de Torres des services d'aide juridique adaptés à leur culture.

政府通过其社区法律方案资助全澳大利亚七个组织实施专门的土著妇女项目,向女性土著居民与托雷斯海峡岛民提供符合文化传统的法律援助服务。

Considérant que l'enjeu est le développement durable de bon nombre de pays très vulnérables, dont les petits États insulaires, l'heure est venue d'agir.

许多极易受到影响的国家,包括小岛屿国家的可持续发展已经受到了威胁,因此,现在该是采取行动的时候了。

Le secrétariat du Forum a également participé à l'Équipe spéciale interinstitutions présidée par le Groupe des petits États insulaires en développement de la Division du développement durable.

论坛秘书处还参加了由可持续发展司小岛屿发展中国家股主持的机构间工作队。

Les foyers pour aborigènes fournissent 3 300 lits aux aborigènes et aux insulaires du détroit de Torres dans tout le pays.

全国各地的土著寄宿舍为土著居民与托雷斯海峡岛民提供3 300个床位。

Veuillez décrire les autres stratégies, y compris les mesures de sensibilisation en place pour améliorer l'accès des femmes aborigènes et des femmes insulaires du détroit de Torres aux services de santé.

请提供资料,说明制订有哪些其他战略,包括提高认识战略,增进女性土著居民与托雷斯海峡岛民获得保健服务的机会。

Notre petit État insulaire continue d'être très vulnérable aux catastrophes naturelles, aux fluctuations économiques extérieures et aux politiques qui défavorisent les économies des petits pays tels que le nôtre.

我们这个小岛屿国家在自然灾害、外部经济动荡和歧视我们这类小国的政策面前极其脆弱。

À cause du tsunami, les Maldives, autre petite nation sœur insulaire, ont demandé un report dans le processus qui allait faire sortir ce pays de la catégorie des pays les moins avancés.

另一个小岛屿姊妹国家马尔代夫因为海啸,已经请求延迟至其从最不发达国家名单中毕业的进程。

Les images des ravages causés par l'ouragan Katrina sont trop bien connues de nombreux petits pays insulaires en développement.

许多小岛屿发展中国家十分熟悉“卡特里娜”飓风造成破坏的景象。

Les technologies de l'information et des communications doivent être mises à la portée de tous, en particulier des segments de l'humanité les plus vulnérables, qui vivent dans les pays les moins avancés, les pays sans littoral et les petits États insulaires.

信息和通信技术应传达到所有的人,特别是生活在最不发达国家、内陆发展中国家和小岛屿发展中国家的人类中最易受害的部分。

La Nouvelle-Zélande coopère avec les pays insulaires du Pacifique pour les aider à exécuter leurs obligations internationales de lutte contre le terrorisme.

新西兰同各岛屿国家共同努力,帮助它们履行它们的各项国际反恐义务。

Les pays les moins avancés, les États insulaires, les États fragiles et les États qui sortent d'un conflit doivent recevoir une attention particulière.

对于最不发达国家、岛屿国、脆弱和冲突后的国家都需要特别注意。

Plus important encore, en l'absence d'une infrastructure adaptée, notamment dans les pays les moins avancés sans littoral ou insulaires, les TIC remplacent souvent les lignes téléphoniques fixes, plus onéreuses ou inexistantes, facilitent la prestation des services de base, favorisent le commerce, et contribuent finalement ainsi à la croissance.

更重要的是,在缺乏充分的基础设施的情况,特别是在内陆和小岛屿最不发达国家,信息和通信技术通常替代那些更为昂贵的或尚不存在的固定电话线路,以使基本服务和贸易更加便利,并最终促进发展。

法语百科

En géographie, l’insularité est le caractère isolé d’un espace ou d’un territoire incarné par la notion d'« île ». Cette isolation peut être une cause ou un effet selon si l’objet en question est isolé (forme passive de l’isolation) ou s'il s’est isolé (forme active de l’isolation).

Définition détaillée

Le Dictionnaire de l'Académie française définit l’insularité comme étant la « configuration d’un territoire constitué d’une ou de plusieurs îles ; ensemble de caractères propres à un tel territoire, à sa population. » De manière simplifiée, l’insularité désigne une terre entourée d’eau qui se différencierait du continent de par sa petite taille principalement.


Cette notion ne doit pas être confondue avec « iléite » (système de représentation centré autour d’une île, déterminant l’espace perçu et vécu d’un individu) et « insularisme » (tendance d’un peuple insulaire à se renfermer sur lui-même).

À défaut de parler d’« île », notion difficile à définir, les chercheurs parleront en général d’insularité. Ce concept est complexe, ainsi sa définition est souvent donnée par l’élaboration de ses limites. Il est difficile de définir l’insularité en raison de la diversité des objets que cette notion désigne. On observe cependant des particularités géographiques communes entre les îles, dont notamment une situation géographique de discontinuité entre la terre et la mer. Lorsque l’on parle d’insularité il faut prendre en compte les notions d’enclavement, de périphéries, de contiguïté, de connexité et d'isolement. Ce sont ces particularités, en comparaison aux territoires continentaux, qui vont faire des îles des objets d'étude spécifiques.


L’insularité est un concept multidimensionnel utilisé en géographie mais aussi dans d'autres domaines tels que l’économie, la démographie, les statistiques ou encore la biologie.

Dans le domaine de la biologie, les îles ont représenté un laboratoire d’étude important. La faune et la flore qui y résident ont notamment été l'objet d'études de nombreux scientifiques insulaires mais aussi continentaux. L'insularité présente en effet une altération des phénomènes biologiques continentaux. Sur les îles se développent par exemple des caractéristiques d’évolution différentes, comme l'accélération de certains mécanismes évolutifs ou encore des modes de reproductions différents, chez les insectes notamment [Bourgoin, Dutrillaux, Insularité et radiations.].

En géographie, l’insularité est perçue selon les approches soit comme un objet disciplinaire (au même titre que la montagne par exemple), soit comme l’élément clé de la problématique propre et commune aux îles. L’état d’insularité provoque un effet de loupe qui favorise l’observation. La caractéristique d’insularité offre donc notamment aux géographes un laboratoire d’étude. Dans cette thématique, la notion de frontière détermine les configurations géopolitiques, et joue le rôle de « marqueur différenciant de l’identité insulaire ».


Le terme insularité peut également décrire l’isolation d’un être humain par un statut, par exemple l’adolescence, ou une institution, comme un hôpital psychiatrique ou une prison. Cependant, cet article traite de l'aspect géographique de la notion d’insularité, soit autour de la définition développée ci-dessus.

Cette notion a été le sujet d'innombrables recherches menées par des géographes tels que Philippe Pelletier, François Doumenge ou encore François Taglioni, mais aussi par des historiens, des sociologues ou encore des anthropologues. Le caractère multidisciplinaire de l’insularité est illustré par les nombreux ouvrages que l’on peut trouver lorsque l’on fait état de la littérature de ce sujet. Par exemple, l’ouvrage du professeur de lettre Foued Laroussi, Langues, identités et insularité : regards sur Mayotte (2009), l’ouvrage édité en 2003 sous la direction du professeur en économie et droit Georges J. Virassamy intitulé L'entreprise insulaire : moyens et contraintes ou encore l’ouvrage de l’historienne Christine Pérez sur La perception de l’insularité dans les mondes méditerranéen ancien et archipélagique polynésien d’avant l’époque missionnaire.

Le terme insularité définit également les populations habitant les îles. Jean Pierre Castelain évoque dans son article « Insularité » différents complexes d'opposition auxquels les îles auraient tendance à être soumises. Parmi ceux-ci, il évoque les querelles sous-jacentes qui demeurent entre les « néo-insulaire » et les « authentiques ». En effet, les habitants des îles se distinguent entre résidence ancienne et nouvelle. Les premiers seraient des « authentiques » insulaires car vivant sur le territoire avant la Seconde Guerre mondiale, alors que les seconds sont appelés « néo-insulaires » du fait de leur arrivée plus tardive dans les îles, en lien notamment avec la croissance économique de ces dernières.

Genèse des approches

La notion d’insularité a été développée par les sciences sociales dans les années 1960 à la suite des particularités qui ressortaient de l'étude de ces lieux. Cette notion fût à l’époque basée sur l’idée que l’objet était une terre isolée par rapport au continent. Cette idée doit à présent être réactualisée à la suite du développement des NTIC (nouvelles technologies de l'information et de la communication). En effet, les réseaux de communication, de transports et d'échanges marchands s'étant considérablement développés, la distance géographique contrairement à l'imaginaire passé ne constitue plus un obstacle significatif au bon fonctionnement des îles.

Par le passé, les îles étaient des espaces de fermeture et de contrainte où la population vivait en autarcie et était de ce fait souvent pauvre car dépendante des récoltes annuelles. Ces dernières étaient de petits territoires organisés à l'échelle locale. Les aménagements territoriaux étaient complexes afin d’exploiter au mieux chaque ressource dont notamment l'eau, le sol et la lumière. Ces îles ont cependant toujours été intégrées dans les systèmes économiques, principalement en raison de leur utilité dans les secteurs de la production et des transports.

Il existe de nombreuses approches de l'île et de l'insularité, variant selon les acteurs et les enjeux :

Définition de l'ONU : « une étendue naturelle de terre entourée d’eau qui reste découverte à marée haute ».

Définition selon la Conférence des Nations unies pour le commerce et le développement : « les États en développement présentant une population de moins de 400 000 habitants et parfois moins d'un million ainsi qu’une superficie de moins de 700 km et parfois supérieure à 4 000 km. » Ces données sont basées sur le concept de viabilité économique, c’est-à-dire sur la capacité d’un État à être fonctionnel d’un point de vue économique.

Définition de l’Union européenne : « une île est une terre d’au moins 1 km de superficie, habitée en permanence par une population statistiquement significative (supérieure à 50 habitants), non reliée au continent par des dispositifs permanents, séparée du continent européen par une étendue d’eau d’au moins 1 km, ne comprenant pas une des capitales d’un État membre ».

De nombreuses définitions ont tenté de cadrer les termes d'île et d'insularité dans des limites (superficies, nombre d'habitants, etc.), mais la diversité de ces approches donnent un caractère flou à la définition. La difficulté d'établir des critères généraux de l’insularité, constitue un obstacle à l'élaboration d'une définition universelle.

Françoise Péron se base en 2003 sur le sentiment que ressent la population à habiter un territoire clos, comme élément caractérisant l’insularité. Les revendications identitaires liées au sentiment d'appartenance au territoire sont en effet courantes sur les îles. Pour elle, l’insularité serait plutôt à concevoir comme un système plutôt qu’une caractéristique territoriale. Cependant, Les facteurs influençant ce système restent difficiles à définir, à commencer par celui de la taille et du niveau d’isolement significatif. Pour Philippe Pelletier, qui a notamment travaillé sur la situation insulaire du Japon, l'insularité est « la relation dynamique qui se construit entre un espace insulaire et la société qui y vit ».

Tout ceci montre la complexité qu’il y a à définir une «île» et par conséquent son caractère d'insularité. Outre les acteurs et les points de vue adoptés, la définition de l’insularité peut dépendre des buts voulus par un programme, comme dans les cas de projet soutenus par les Nations unies. Par ailleurs, cette difficulté résulte d’un flou épistémologique ancien. En effet, la problématique rencontrée dans la définition de l’insularité date, comme l’illustrent ces propos tenus par J. Blache en 1948 et cités par Taglioni : « Y a-t-il une géographie des îles qui soit autre chose qu’une énumération, un classement commode ? »

Typologie

Divers indices basés sur la taille de la population, la longueur des côtes par rapport à la surface du territoire ou encore la distance de l’île au territoire continental le plus proche ont été élaborés pour mesurer le degré d’insularité.

La définition des petits espaces insulaires par François Taglioni est donnée comme suit : « des terres entourées d’eau de tous côtés, d’un seul tenant, dont la superficie est inférieure à 11 000 km et la population inférieure à 1,5 million d’habitants ».

Il existe de par le monde une grande quantité de terres susceptibles d'être inscrites dans cette définition. Il existerait 33 États indépendants de type « petits espaces insulaires » ainsi que plusieurs dizaines de terres de ce type associées à des États continentaux ou à un archipel. Ceux-ci sont principalement situés dans le bassin Caraïbe, la Méditerranée, le sud-ouest de l’océan Indien et l’Océanie.

Le PNUD (Programme des Nations unies pour le développement) a élaboré une typologie des États insulaires en fonction de plusieurs paramètres : le statut institutionnel, l'architecture géographique et l'IDH (indicateur de développement humain). Cet exercice a été effectué à titre indicatif dans le but d'observer le niveau de développement et d'intégration de ces territoires isolés. On distingue cinq types d'insularité :

monoinsulaire : désigne un territoire constitué d'une seule île ;

multiinsulaire : désigne une île principale entourée d'îles satellites ;

hypo-insularité : exprime le phénomène de continentalisation du phénomène insulaire ;

simple insularité : exprime la situation d'une île à mi-chemin entre isolement et continentalisation ;

surinsularité : désigne un territoire totalement isolé.

Les statuts politiques de ces espaces peuvent varier entre souveraineté soit « micro État » et dépendance institutionnelle soit « micro territoire ». Le caractère insulaire de ces îles ne détermine donc pas un statut politique particulier. Par exemple, certains territoires sont reconnus par l’ONU alors que d’autres ne le sont pas. Ainsi, sur les 192 pays reconnus par l'ONU, 46 sont considérés comme insulaires (liste des États insulaires).

D'autres typologies concernant les territoires insulaires ont été établies. Sanguin par exemple distingue plusieurs « systèmes insulaires » :

le système insulaire à État ou territoire administratif unique ;

le système insulaire à deux ou plusieurs unités politiques ;

les espaces insulaires à réseaux.

Les trois types d’insularité, développés en sous-catégories ont notamment été différenciés par F. Taglioni : Hypo-insularité :

(1) îles-États développées ou îles-territoires intégrées à une ville industrialisée. Exemples : Bahreïn, Barbade, La Martinique, La Réunion.

(2) îles principales d'un archipel indépendant développé ou îles principales d'un archipel intégré à une métropole industrialisée. Exemples : Malte, Bahamas, La Guadeloupe, Tenerife, Tahiti, Nouvelle-Calédonie.

Insularité :

(3) Îles-États en développement. Exemples : Sainte-Lucie, Dominique, Nauru.

(4) Îles principales d'un archipel indépendant en développement. Exemples : Trinidad, St-Kitts, Maurice.

(5) Îles secondaires d'un archipel intégré à une métropole industrialisée. Exemple : Saint-Barthélémy, Îles Loyauté, Minorque, Moorea.

Surinsularité :

(6) Îles secondaires d'un archipel indépendant en développement. Exemple : Barbuda, Anjouan, Rodrigues, Praslin, Esperitu Santo.

(7) Cas particuliers d'îles non côtières sans port ou aéroport. Exemple : Pitcairn, certaines îles éloignées de la Japonésie.

Selon Taglioni, les îles en situation d’hypo-insularité semblent mieux intégrées à l’économie mondiale au contraire de la surinsularité, mais l’environnement politique économique et régional ont un impact également.


Les « PEID », petits États insulaires en développement : Les PEID (Small Island Developing States) est un concept créé en 1994 par les Nations unies, regroupant les pays qui « ont en commun leur petite taille et l'insularité qui souvent, indiquent leur vulnérabilité ».

Hypo-insularité

L’apparition de multiples flux humains, informationnels, productifs mais aussi d’idées dues au développement des transports a changé la donne des lieux dits insulaires caractérisés par un isolement certain. L’hypo-insularité concerne les îles dont la discontinuité avec le continent est beaucoup moins marquée du fait d'un développement significatif dans les domaines de la communication et des transports.

En 1985, François Doumenge a mis en place un « indice d’isolement océanique » se fondant sur des données chiffrées et insistant essentiellement sur la rupture de la continuité terrestre.

Principe : diviser la surface de la zone économique exclusive (ZEE) par la surface émergée du territoire. Plus cet indice sera fort, plus l'isolement sera prononcé. Doumenge définit ainsi quatre catégories d'insularité :

les territoires archipélagiques structurés ;

les territoires océaniques très cohérents ;

les territoires archipélagiques dispersés à îles isolées ;

les îles extrêmement isolées.

L’hypo-insularité cherche à dépasser ce type de critères purement physiques tentant de définir le niveau d'isolation d'un territoire. Allant au-delà d’une mesure de discontinuité, cette approche se veut être une analyse du désenclavement ou non de ces territoires spécifiques. «L’isolement n’est pas systématiquement plus fort dès lors qu’une île est petite et éloignée des continents.

Transports maritimes et aériens contribuent à diminuer l’éloignement physique des îles en jouant notamment sur le facteur temps afin d’amoindrir la distance. En effet, depuis le milieu des années 90’ les transports se sont considérablement améliorés. À titre d'illustration, le voyage des Antilles vers le continent en 1960 prenait près d’une semaine. Ce développement a engendré des flux migratoires temporaires et définitifs importants. Les déplacements humains entre les îles et les continents se sont banalisés. La communication également a permis de réduire la distance entre insulaires et continentaux. La radio, la télévision ainsi que les ordinateurs ont considérablement augmenté les flux informationnels. Les espaces insulaires sont partagés entre l’idée de proxémie et celle de téléprésence.

Ainsi, dans ce nouvel aspect de l’insularité, la notion d'isolement ne fait plus vraiment sens. Le concept de distance métrique est dépassé par d’autres paramètres où la communication virtuelle et la mise en réseau sont au cœur des dynamiques. Pour reprendre les propos de Guy Mercier, l’évolution d’une île est à observer en lien direct avec les relations qu’elle développe autour de la télécommunication, le commerce, les investissements, l'endettement mais aussi la migration. Ainsi, l’intensité de ces interactions va déterminer le niveau d’intégration de l’île à l'espace monde.

Le terme «île» peut être employé d’un point de vue purement géométrique, soit une terre entourée d’eau mais cela ne suffit pas à appréhender sa réalité. Il faut prendre en compte la notion de flux et relativiser ses frontières géométriques. On se trouve ici dans une évolution du concept d’insularité plus complexe et plus multidimensionnel que par le passé.

Insularité et économie

La relation entre insularité et développement économique est l’objet de nombreuses recherches depuis le début des années 1980. Diverses études se sont penchées sur la situation d’insularité comme atout ou handicap économique.

Pour certains, la situation d’insularité présente des handicaps : exiguïté du territoire, faible peuplement, surcoûts, etc. Les îles sont donc des espaces isolés par la mer et restreintes en termes d’espace, de ressources naturelles et humaines, etc.. Les îles font également face à des surcoûts liés à la discontinuité physique et l’éloignement. Selon Taglioni, la fragmentation géographique est une « entrave majeure à la diffusion de l'éducation, des soins de santé, de l'approvisionnement alimentaire, de la technologie, des échanges de biens et de personnes, mais aussi de l'information ». Cependant, certains réfutent cette thèse en relativisant les coûts liés à l’isolement et en avançant par exemple, l'argument selon lequel les coûts de transports maritimes ne sont pas plus élevés que les coûts de transports terrestres.

De plus, certaines îles particulièrement ancrées dans l’insularité et difficiles d’accès ont un succès touristique important, comme l'île de Pâques (Rapa Nui), malgré les 3 700 km qui la sépare du Chili et les 4 800 km qui la sépare de Tahiti. Les caractéristiques d’isolement et d’éloignement ont également été des facteurs attractifs.

Si les échanges économiques des îles au niveau mondial étaient restreints en raison de leur insularité, elles ont dû s’adapter aux marchés internationaux. Cependant, leur faible niveau de concurrentialité a eu pour conséquence de les marginaliser peu à peu. En découle un état de dépendance, un exode de la jeunesse et donc de capital humain, ainsi qu'une augmentation du taux de chômage. La spécialisation des régions est de plus en plus fréquente, mais au vu des ressources relativement limitées qu’elles possèdent, leurs principaux marchés se concentrent en général autour du tourisme et de la main d'œuvre bon marché qu'elles peuvent constituer. Certaines îles se sont notamment différenciées au niveau du secteur tertiaire/bancaire, en devenant des centres bancaires offshore, paradis fiscaux « zero heaven » (paradis zéro-impôts). Les Bahamas par exemple sont notamment réputés pour être un paradis fiscal. Certaines îles se sont mutées de manière progressive en paradis fiscaux pour attirer des capitaux étrangers, notamment de continentaux voulant échapper aux impositions fiscales de leur pays. Ainsi, selon la « liste grise » des paradis fiscaux décrétée par l’OCDE (Organisation de coopération et de développement économique), la plupart des États y figurant sont des îles (voir Paradis fiscal).

Le tourisme insulaire attire de nombreux continentaux, ce qui représente un boom dans l'activité économique de ce secteur. L. et M. Briguglio parlent de dépendance des petits États insulaires face au tourisme. Le secteur touristique emploie également une part importante de la population locale en termes de main d’œuvre. Le phénomène touristique peut par ailleurs provoquer une crise sociale et écologique sévère. En effet, le tourisme engendre également un accroissement de la dégradation environnementale. Face à cela, les réflexions se sont particulièrement centrées ces dernières années sur la pratique du tourisme durable. Il semble être un des enjeux auxquels les États insulaires doivent faire face.

Les îles ne sont donc pas déterminées à présenter des handicaps au développement économique, car le tourisme représente un secteur important dans la plupart de ces îles. Le tourisme, conséquence directe du niveau de dynamisme d'un État insulaire, sera un vecteur déterminant dans le futur des îles.

Imaginaire de l'insularité

La fascination pour les îles date de leur découverte et est liée à l’imaginaire des continentaux. La barrière de la mer ou de l'océan représente le passage à un autre monde, une alternative à un continent stressant/oppressant. «Pour les visiteurs continentaux notamment ceux des classes moyennes vivant dans les grandes villes, se rendre dans une île équivaut à accéder à un monde premier plutôt que primitif, indemne des maux de la civilisation urbaine ».

Permissif, anti-monde, facile à approprier, à l’abri des regards, sont le résultat de l'imaginaire que renvoie les territoires insulaires. Sublimé par l’esprit à travers le cinéma, le culturel, le politique, la littérature ou encore la peinture. Elle représente l’ailleurs, l’aventure et la découverte. Entre-deux-guerres, l'insularité est un thème récurrent de l’œuvre de Pierre Benoit, que l'isolement soit maritime (Erromango), lacustre ou désertique (L'Atlantide).

L'idée selon laquelle le retard des îles serait synonyme de rempart des systèmes capitalistes actuels et serait considéré comme une richesse renforce notre imaginaire autour de l'île. Les espaces insulaires sont vus comme une échappatoire à la civilisation, un moyen de se retirer du monde, d’être en retraite. Le désir d’île cultivé par les mythes du bon sauvage, comme celui de « Robinson Crusoé », en illustre la portée. « L’île impose des limites à la démesure humaine ». Elle permet de retrouver des sensations perdues, l’attente, la coupure, l’austérité. L'île est perçue comme un territoire résistant à la société de consommation. L'activité touristique n'est d'ailleurs que la résultante de cette imaginaire cultivé.

Les îles sont donc perçues comme l’envers du monde occidental alors qu’elles sont de plus en plus intégrées. Ce paradoxe n'entache pas l'idée que l'on a de l'île différente du continent et exotique de ce fait. La recherche de l'exotisme, cette envie d'"ailleurs", est un moteur du tourisme insulaire. Ces territoires sont souvent l'objet de réinsularisation par le biais de la préservation du patrimoine (c.f île de la réunion) ou encore par le maintien volontaire de son isolement.

Selon Nicolas Thierry, « les îles exercent une réelle fascination sur les continentaux ». Ce désir d’île serait, au sens de Françoise Péron, une réponse à la nécessité de l’Homme de créer de nouvelles formes de relations. Ceci afin de se distinguer de la modernité et des technologies, produits des sociétés occidentales industrialisées.

Spécificité du caractère insulaire

Il est aisé d’observer les phénomènes naturels propres aux îles. Cependant, on ne saurait prétendre à une quelconque influence des caractéristiques des îles sur l’être humain, sans retomber dans un déterminisme originel non souhaité par les géographes. On ne peut guère prétendre que l’insularité génère des situations identiques dans les territoires définis comme tels. C'est pourquoi ce terme est parfois remis en question du fait de la généralité à laquelle il peut renvoyer. Par ailleurs, certains auteurs considèrent la notion d’insularité comme obsolète car comme l'évoque le géographe J. Bonnemaison en 1997 : « le monde peut être regardé non pas comme un seul espace, mais comme un archipel ».

Les îles ne sont plus marginalisées en fonction de leur distance physique mais peuvent l'être de par leur manque d'intégration aux différents flux mondiaux. Les îles dans leur diversité font face à des problématiques différentes. La vision de l'île n'est plus celle d'un simple territoire détaché du continent. Les territoires insulaires sont à présent des entités à part entière ayant leur propre fonctionnement.

Les îles ne seraient pas un objet scientifique à part entière, mais un domaine d’étude privilégié et méthodique : on est plutôt dans la vision de l’île laboratoire exprimée par Pierre Lozato Giotard. En effet, l’identité insulaire n'est pas à considérer comme homogène à tous ces territoires. Sa construction par rapport à l’«autre», le continent, serait par contre commune aux identités insulaires. Selon G. Mercier, ce concept correspondrait à un projet politique et culturel de différenciation.

Bien que les territoires insulaires soient difficiles à définir théoriquement dans leur complexité, ils sont néanmoins de bons cas d’étude pour observer la sensibilité de certains phénomènes. Ils sont à appréhender comme des régions d’exception tendant à la théorisation. Cependant la diversité des îles rend "hasardeux" ce raisonnement.

Le caractère d'insularité ne peut donc aboutir à des conséquences généralisées. Pour reprendre les propos de Guy Mercier, on ne peut établir une définition «individuant» les îles car leurs caractéristiques sont trop diverses et variées.

法法词典

insulaire adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel insulaires )

  • 1. qui habite une île

    la population insulaire

  • 2. qui est propre à une île

    l'économie insulaire

insulaire nom commun - masculin ou féminin ( insulaires )

  • 1. personne qui habite une île

    la culture des insulaires

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法