词序
更多
查询
词典释义:
épouser
时间: 2023-08-02 07:51:03
专四
[epuze]

和……结婚,附和

词典释义


v. t.
1. 娶, 嫁, 和…结; 〔宾语省略]结
épouser une grosse dot [引]获得一大笔嫁妆而娶妻

2. [转]赞同, 支持, 拥护:
épouser les opinions de qn 赞同某人的意见
épouser le parti de qn 站在某人一边
épouser la querelle de qn 站在某人一边帮他争吵


3. [转]完全适合, 符合, 贴合:
robe qui épouse les formes du corps 贴合身体的连衫裙
La route épouse le cours sinueux de la rivière. 公路贴着蜿蜒的河流而行




s'épouser v. pr.
[书]结夫妻

常见用法
épouser les idées de qqn支持某人的想法

近义、反义、派生词
近义词:
embrasser,  imiter,  se marier,  se rallier,  se marier avec,  partager,  suivre,  gainer,  unir,  mouler,  unir à,  attacher à,  soutenir,  adapter à,  se modeler sur,  marier
反义词:
répudier,  divorcer,  abandonner,  abandonné,  s'éloigner
联想词
marier 使结; divorcer ; embrasser 拥抱; fiancé 已订者; renoncer 放弃; abandonner 放弃; émigrer 移居国,侨居国; séduire 诱惑,迷惑; unir 合并,使结合; marié 新郎,新娘; accepter 接受,领受;
短语搭配

partage des épouses共妻

trahir son épouse对妻子不忠

répudier une épouse休妻

La chronique locale prétend qu'elle n'a pas toujours été une épouse vertueuse.本地的流言说她不总是一个规矩的妻子。

Elle cherche à se faire épouser.她想找个丈夫结婚。

prendre qqn pour épouse娶某人(为妻子)

Pourquoi a-t-il épousé cette extravagante?他为何娶了这个怪僻的女子呢?

et comment va votre épouse?<口>您太太好吗?

épouse négligée缺乏关心的妻子

chaste épouse保持贞操的妻子, 守节的妻子

原声例句

Par là, la phrase de Vinteuil avait, comme tel thème de Tristan par exemple, qui nous représente aussi une certaine acquisition sentimentale, épousé notre condition mortelle, pris quelque chose d’humain qui était assez touchant.

就这样,凡德伊的这个乐句,正如《特里斯坦》的某个主题(它为我们表现了心灵的感受)一样,也歌颂死亡,也体现了相当动人的人生景象。

[追忆似水年华第一卷]

Place ! place ! le sieur Grigou épouse la demoiselle Grippesou.

让开!让开!吝啬鬼个守财奴。

[悲惨世界 Les Misérables 第五部]

L'oncle d'Hamlet épouse la mère d'Hamlet.

哈姆雷特的叔叔了哈姆雷特的母亲。

[Extra French]

GASTON : Exactement ! C'est l’heureuse élue que je vais épouser

就是她!我要的幸运女孩!

[《美女与野兽》合集]

En 1853, elle devient l'Impératrice Eugénie quand elle épouse l'Empereur français Napoléon III.

1853年,她嫁给了法国皇帝拿破仑三世,成为欧仁妮王后。

[innerFrench]

Votre épouse est allée les chercher à l’école.

您的妻子去学校接孩子了。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

D'ailleurs, si vous voulez obtenir la nationalité française, par exemple si vous épousez un Français ou une Française , on vous demande d'avoir le niveau B1 à l'oral (donc compréhension et expression orales).

此外,如果你想要获得法国国籍,比如,如果你与法国人结婚,会要求你口语水平达到B1(所以口头理解以及口语表达)。

[innerFrench]

Il est arrivé sur un nuage aux 7 couleurs pour m'épouser.

他会踏着七色云彩来我。

[经典电影选段]

Le maire:Monsieur Julien Larodé, acceptez-vous de prendre pour épouse Mile Valérie Forestier, ici présente ?

市长 : Julien Larodé 先生,您愿意在此娶 Valérie Forestier 小姐为吗?

[Reflets 走遍法国 第二册 视频版]

Ben précisément, le mot « traces » , on l’a refusé - je dis « on » , c'est mon épouse et moi-même - quand on a parlé de ce voyage.

准确的说,“轨迹”这个词,当我们谈及这次旅行的时候,我们是拒绝这个词的-我说“我们”,指的是我和我的未婚妻-。

[Alter Ego+2 (A2)]

例句库

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且她为

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他玛丽为妻,可最后他还是食言了。

Ma famille a une épouse et mon fils!

我家还有老婆和儿子呢!

J'épouse ses idées.

同意他们的想法。

A l’âge de 18 ans, mon grand-père a épousé ma grand-mère.

爷爷在18岁时了我奶奶。

Mademoiselle, est-ce que tu voudrais m'épouser?

小姐,你原意嫁给我吗?

Avez-vous le divorce, puis l'épouser.

你离婚,然后和她结婚.

Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.

调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。

Cependant, je vous confirme que le visa a bien été accordé à Monsieur Xiang ainsi qu'à son épouse et sa fille.

不过,我可以确认visa已经授予了xiang先生和他的配偶及其女儿。

Commencé à partir de 1896, le mari de curie et l'épouse ont étudié la radioactivité ensemble.

从1896年开始,居里夫妇共同研究起了放射性。

Ceci vit n'épouse pas le mâle de Chifeng, vivent encore mille ans également en vain cependant !

此生不嫁赤峰男,再活千载也枉然!

Le mari et l'épouse de curie cherchent sur quoi diligemment, finalement dans 1898 annoncés a découvert le radium radioactif d'élément.

居里夫妇于是努力寻找,终于在1898年宣布发现了放射性元素镭。

Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.

总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶我。

Ma chérie,voulez-vous m'épouser ?

亲爱的,你愿意嫁给我吗?

Les gens du coin accompagnaient la jeune épouse au son des suonas, c’est chose courante au mois de février.

乡下人吹唢呐接媳妇,到了十二月是成天会有的事情。

Son épouse : Qu’est-ce que tu vois ?

“你看到什么了?”

Jin Zhe et son épouse : Bonjour, Xiao Ding !

小丁,你好!

En janvier 1992, il crée avec son épouse Martine de Clermont-Tonnerre sa propre société, MACT Productions.

1992年一月,他和妻子玛蒂娜德·克雷芒·东奈创立了自己的MACT电影制作公司。

Cléante, lui, aime Marianne, une jeune femme sans aucune fortune que Harpagon veut aussi épouser.

克莱昂特,他爱玛丽雅娜,一个没有任何财产且阿巴贡想的年轻女子。

Le sac est rempli! Crient-ils ensemble. Et c’est ainsi que le jeune paysan peut enfin épouser la princesse.

“袋子满了!”他俩同时宣布。小小的农夫就这样娶到了公主。

法法词典

épouser verbe transitif

  • 1. s'unir (à quelqu'un) légalement par le mariage Synonyme: se marier

    épouser un homme

  • 2. s'ajuster parfaitement (à une forme) Synonyme: mouler

    une robe qui épouse bien les formes

  • 3. adhérer par choix à (une idée ou une cause)

    épouser la cause des syndicats

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座