词序
更多
查询
词典释义:
démoniaque
时间: 2023-08-04 12:44:41
[demɔnjak]

a. 魔鬼的,恶魔的 rire démoniaque恶魔的笑

词典释义
a.
1. 魔鬼的,恶魔的
rire démoniaque恶魔的笑
2. 魔鬼附身的,着魔的
une sorcière démoniaque走火入魔的女巫
3. 〈转〉魔鬼式的
une ruse démoniaque魔鬼式的计谋

n.
魔鬼附身的人
exorciser un démoniaque为着魔的人驱邪

近义、反义、派生词
词:
diabolique,  satanique,  infernal,  luciférien,  méphistophélique,  pervers,  possédé,  sardonique,  machiavélique,  maléfique
词:
angélique,  céleste,  divin
联想词
maléfique 恶意; diabolique 魔鬼的,恶魔的; démon 守护神,精灵; mystique 神秘主者,神秘论者; sadique 施虐; monstre 妖怪,怪物; sanguinaire 嗜血成性的; surnaturel 超自然的; angélique 天使的,天使般的; psychopathe 精神病患者; Satan 撒旦;
短语搭配

exorciser un démoniaque为着魔的人驱邪

rire démoniaque恶魔的笑

une ruse démoniaque魔鬼式的计谋

une sorcière démoniaque走火入魔的女巫

les phénomènes de possession démoniaque魔鬼附身现象

原声例句

Et je pense que c'est la pire, la démoniaque, la destructrice L'honteuse, L'horrible !

我觉得最惨,最疯狂,最具破坏力,最羞耻,最可怕的事!

[精彩视频短片合集]

Si nous en jugeons par lui, le parent qui nous a accosté et qui est lui aussi un des initiés des cruels mystères, les autres invités de la fête ne doivent rien avoir de bien démoniaque.

若以那位向我们打招呼的朋友的态度来看(因为他也是晚会中的一员),我们可以推断其他宾客不至于会有多

[追忆似水年华第一卷]

Ding Yi vida dans son gosier les deux verres d’alcool, ses yeux toujours rivés sur la table de billard comme s’il s’agissait d’un engin démoniaque.

丁仪将手中的两杯酒都仰头灌下去,两眼直勾勾地看着台球桌,仿佛那是个魔鬼

[《三体》法语版]

En l'honneur de Halloween, un nuage de chauves-souris volaient sous le plafond magique tandis qu'aux quatre coins de la salle, des centaines de citrouilles évidées lançaient des regards démoniaques.

因为是万圣节,一大群活蝙蝠绕着施了魔法的天花板飞来飞去,同时还有几百只南瓜雕成的小人儿在每个角落里斜眼望着大家。

[哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu]

Tantôt ligne, tantôt cercle, le soleil exécutait encore sa danse démoniaque.

太阳仍在直线和球体之间狂舞着,蓝星的表面也仍然飞快地流动着周期性的色块。

[《三体3:死神永生》法语版]

Non ! hurla Cheng Xin, puis elle jeta l'interrupteur, le regardant glisser au loin avec dégoût comme si c'était une incarnation démoniaque.

“不——”程心惊叫一声,把手中的开关扔了出去,像看一个魔鬼般看着它滑向远处。

[《三体3:死神永生》法语版]

Après la mort de Crowley, Grant continua à promouvoir ses idées tout en se concentrant sur l’exploration d’intelligences extraterrestres et démoniaques après qu’il serait entré en contact avec un être suprahumain du nom de S’Iba.

克劳利死后,格兰特继续推广他的想法,同时在他与一个名叫S'Iba的超人接触后,专注于探索外星人和恶魔的智慧。

[2018年度最热精选]

Pourquoi cette toile est-elle la plus démoniaque de l'histoire de la peinture?

为什么这幅画布是绘画史上最魔性的?

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年9月合集]

Tout d'abord cette promesse du Président iranien qui prédit l'échec des « plans démoniaques » des « ennemis » de son pays.

首先,伊朗总统的这一承诺预示着他的国家的" 敌人" 的" 恶魔计划" 将失败。

[RFI简易法语听力 2019年2月合集]

Mais pas d'angoisse hein, on est pas là pour  parler d'une entité démoniaque !

但别担心,我们不是来谈论恶魔实体的!

[硬核历史冷知识]

例句库

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

还是人性中妖魔的力量的最后突然爆发?

法语百科
Figure de démon japonais.
Figure de démon japonais.

Un démon est un être surnaturel bienfaisant ou malfaisant, doué de raison, émanant de lieux ou de personnes et supposés pouvant influencer les esprits des humains ou les lieux qu'ils traversent. Il s'agit d'un terme générique utilisé de manière très générale mais issu de la culture grecque antique (δαίμων, "daimōn") où il désigne quelque chose en lien avec la sphère "extr-humaine".

D'après la philosophe fondatrice de la société théosophique Héléna Blavatsky, il y a eu au fil des siècles ou millénaires inversion des dieux et des démons. L'axiome cabalistique "Demon est deus inversus" (le diable est dieu sens dessus dessous) rend compte de cette réalité qui touche également le védisme. Les Asuras, considérés comme maléfiques, étaient aux premiers temps du védisme spirituels et divins.

Étymologie

En Grec ancien, le terme δαίμων daimōn désigne des choses différentes selon les auteurs et les époques . Il est sans doute issu du verbe grec daiesthai (to divide, distribute).

Mésopotamie

Dans les religions polythéistes de Mésopotamie ancienne, les dieux cotoient des êtres "extra-humains" dont les rôles sont très différents mais qui interagissent avec eux de manière positives ou négatives. Le terme "démon" parfois utilisé pour les désigner a souvent été interchangeable avec ceux d'esprit ou de monstre, mettant en avant leur caractère aérien et leurs caractéristiques hybrides . G.Cunningham propose l’utilisation du terme "daimon" pour désigner ces « créatures divines capable d'aider ou de blesser », moins connoté que celui de "démons", « forces diaboliques opposées aux divinité principales ». Bien que cette proposition ait le mérite de soulever le problème terminologique du terme démon, il emprunte un terme issu d'une autre culture, avec les problèmes d'interprétations subséquents.

Ces termes tentent d'exprimer une ou plusieurs des caractéristiques communes:

leur attitude agressive envers la victime humaine visée, souvent sous l'instrumentalisation par un acteur tiers;

leur relation avec des esprits ancestraux et leur nature aérienne (liée aux vents);

leur nature hybride.

Les créatures démoniaques, agents ou simples vecteurs du Mal ont souvent été créés par les dieux, voire sont issus d'eux, en particulier du couple An (Le Ciel) et Ki (la Terre), ce qui souligne leur proximité avec les forces élémentaires. Certains sont à mi-chemin entre les génies malfaisants et de véritables divinités comme Lamashtu, fille d'Anu, Pazuzu, fils du dieu infernal Hanbu, Sulak ou encore Namtar, autre personnage divin des Enfers, fils d'Enlil. D'abord conçus comme les exécuteurs des châtiments décrétés par les dieux, qui se manifestent souvent par des atteintes physiques, les démons deviennent au I millénaire des entités maléfiques pratiquement autonomes émanant du monde infernal où ils cherchent à entraîner leurs victimes. La "possession démoniaque" entraîne des maux physiques et moraux qui excluent de la société humaine ceux qui en sont atteints. Les démons touchent leur victime par contact ou par une véritable "saisie" et sont souvent évoqués sous la forme d'un souffle ou d'un venin ; ils sont invisibles mais parfois entourés d'un halo. Leur corps est sale, impur et répand de mauvaises odeurs. Ils se glissent sans être vus dans les habitations et presque aucun obstacle matériel ne peut les arrêter. Tous les démons voient leur pouvoir néfastes particulièrement renforcés dans les lieux et les moments les moins bien contrôlés par l'homme : désert, ruines, endroits obscurs en général, nuit. Ainsi le démon Allulaya, la courtilière, agresse sur la route le voyageur nocturne. Certains démons sont pourvus d'une véritable personnalité, mais la majorité sont plutôt des désignations génériques et œuvrent par groupe de sept (heptade). Une catégorie particulière est représentée par les Etemmu (sumérien : Gidim), les spectres. Il s'agit d'humains ayant connu une mort violente ou souffert d'un défaut de rite funéraire, qui peuvent remonter des Enfers pour tourmenter les vivants. Ils s'introduisent par l'oreille et provoquent des désordres mentaux. On lutte contre leur atteinte appelée la "main de spectre" (qât etemmi) par des rituels et des pratiques magiques. Il est par ailleurs peu recommandé d'évoquer les Etemmu pour pratiquer la nécromancie, car ils se retournent souvent contre ceux qui les ont appelés. Les démons Alû sont assez souvent rendus responsables des troubles du sommeil : les mauvais rêves, l'insomnie, mais aussi son opposée, la somnolence perpétuelle appelée "la main du démon Alû". On trouve également les Kûbu, fantômes des fœtus morts avant terme, et, par opposition au "dieu protecteur" qui accompagne chaque individu, un "mauvais démon personnel", qui attaque les gens en s'attachant à eux individuellement. Certains démons sont enfin simplement la personnification de maladies comme l'épilepsie (Bennu), le mal de tête (Di'u) ou de mauvaises influences (le "mauvais œil").

Antiquité

Dans la religion grecque populaire, le démon (daimon) désignait une sorte de génie ambivalent, un être doué de pouvoirs surnaturels, capricieux et imprévisible, présent en des lieux étranges à des moments particuliers et à l'œuvre dans les évènements effrayants de la nature et de la vie humaine, mais susceptible d'être apaisé, contrôlé au moins par des moyens magiques" (W. Foerster, "Daimôn, daimonion, in Theological Dictionary of the New Testament, t. II, 19**, p. 8).

Hésiode, au VIII° s. av. J.-C., dans Les Travaux et les Jours (109-201), distingue cinq ou six catégories de puissances : les démons supérieurs ou dieux (race d'or), les démons inférieurs (race d'argent), les morts de l'Hadès (race de bronze), les héros sans promotion posthume, enfin les humains, actuels ou futurs (race de fer).

"D'or fut la race première des hommes de vie périssable, race créée par les dieux immortels qui peuplent l'Olympe. C'était au temps de Cronos, quand le ciel était son royaume, lorsque les dieux menaient une vie préservée des souffrances... Vint ensuite la race deuxième, de loin inférieure, race d'argent que créèrent les habitants de l'Olympe (...) Depuis que le sol recouvrit leur race, les mortels les appellent les Bienheureux sous la terre, dieux seconds, dotés aussi de leurs privilèges. La troisième race des hommes de vie périssable, Zeus, de frêne, la fit de bronze... Les uns et les autres vinrent dans la vaste demeure d' Hadès le lugubre, privés de nom... Zeus le Cronide créa aussitôt sur la terre féconde la quatrième race, plus juste et plus valeureuse, race divine formée de héros, ceux-là même qu'on nomme demi-dieux... Si j'avais pu ne pas vivre parmi la cinquième race ! Être mort plus tôt ou être né par la suite ! Car la race actuelle est de fer : de jour, les misères, et, de nuit, les afflictions consument sans trêve les mortels... Zeus détruira cette race d'hommes vivant sur la terre, lorsque, après leur naissance, leurs tempes deviendront grises. Plus de père tel que le fils, de fils tel que le père, plus d'ami pour l'ami..."

"C'est Hésiode qui, le premier, de manière nette et déterminée, a recensé quatre genres d'êtres doués de raison : les dieux, ensuite les démons, ensuite les héros, et, en plus de tous ceux-là, les hommes. Opérant un tri parmi eux, il semble bien qu'il admet une transformation de la race d'or en une multitude de bons démons et des demi-dieux en héros." (Plutarque, De la disparition des oracles, 10 : Dialogues pythiques, Garnier-Flammarion, 2006, p. 161.)

Pythagore voit des âmes ou esprits partout, elles sont des parcelles détachées de l'éther :

"L'air en sa totalité est rempli d'âmes, et ces âmes sont appelées démons et héros" (Diogène Laërce, VIII, 32, Le livre de poche p. 966).

Pythagore distingue quatre types d'entités spirituelles : dieux, héros, démons, humains. Les dieux sont des âmes immortelles, les humains des âmes mortelles. Les dieux habitent les astres, les héros glorieux l'éther, les démons la terre. Les héros sont des demi-dieux. Les démons "Daemon" tels qu'ils apparaissent dans la littérature grecque depuis Hésiode sont des êtres intermédiaires entre l'homme et la divinité, personnifiant tantôt les vertus morales, tantôt les forces de la nature. Ils aident les dieux à organiser le monde et à faire respecter l'ordre moral. Le mot sert aussi bien à désigner l'être responsable de la destinée d'un être humain, que le génie spécifique d'une cité, d'un lieu, ou d'une famille. Il correspond au genius des Latins. Ainsi, Socrate, selon Le Banquet de Platon, considérait être inspiré par un démon particulier.

"En premier lieu, honore les dieux immortels, selon le rang qui leur est assigné par la loi.
Révère aussi le Serment. Ensuite, honore les héros glorieux
Et les démons terrestres en accomplissant les prescriptions de la loi.
Honore aussi tes parents et ceux qui sont nés dans ta parenté.

Vers d'or pythagoriciens, 1-4.

Platon, comme Hésiode, énumère dieux, démons, habitants de l'Hadès, héros et humains.

"On a discuté de la façon dont il faut parler des dieux, des démons, des héros et de ceux qui sont dans l'Hadès... Il nous resterait donc l'espèce des discours qui concerne les êtres humains."

Les Romains admettent dieux, déesses, mânes (âmes des morts), lares (esprits tutélaires protégeant maisons, etc.), génies (esprits présidant à la destinée d'un lieu, d'un groupe, d'un individu), lémures (spectres de morts)...

Saint Justin (II° s.), le premier, voit dans les dieux du paganisme des envoyés du démon (Apologies, I, 5, 25-27). Il sera suivi par quantité de théologiens, dont Tertullien (De spectaculis), Lactance (IV° s.).

Le néoplatonicien Porphyre de Tyr (vers 260) se demande avec prudence comment distinguer les êtres divins de haut rang (dieux, archanges, anges, démons, héros, archontes du cosmos ou de la matière) de simples âmes, sans parler des esprits malins (antitheoi).

"Tu [toi, Porphyre de Tyr] t'enquiers de ce qui manifeste la présence d'un dieu, d'un ange, d'un archange, d'un démon ou de quelque archonte [gouverneur de planète] ou d'une âme. D'un mot, je prononce que les manifestations s'accordent à leurs essences, puissances et activités... D'une seul espèce sont les apparitions des dieux ; celles des démons variées ; celles des anges, plus simples que celles des démons, mais inférieures à celles des dieux ; celles des archanges, plus proches des causes divines ; quant à celles des archontes, si tu entends par là les maîtres du monde qui administrent les éléments sublunaires, elles sont variées, mais rangées en ordre..."
中文百科

圣安东尼被恶魔纠缠,马丁·施恩告尔,1480年代

邪灵,指邪恶的灵体,在圣经也有提到。在中国也指鬼魂。

文学作品中

奇幻小说等文学作品常会为了表现宏大的、有史诗感的矛盾冲突而使用恶魔的意象。在这类作品中,恶魔被描写为神及天使的对立面,但并不一定是邪恶的。 《神曲》《失乐园》等名著中也出现了恶魔的形象。这类作品中的恶魔比较接近基督教的描述。

影视作品中

许多美国电影使用神与恶魔交战的题材或恶魔残害人类的题材。这类作品中的恶魔是强大的怪物,但不一定有多少宗教元素。 美式漫画《再生侠》等改编的电影中,恶魔的形象比较接近基督教的描述,是长有角和蝙蝠状翅膀的怪物,常常被描述为地狱的统治者。

ACG作品中

有极多的ACG作品中出现了身为恶魔的角色。这类作品往往打破原有的善恶设定,推翻许多宗教的价值观和传统的信念,把恶魔描述为有人类的感情,有些甚至敢于挑战神的权威,而把天使甚至神设定为真正的邪恶。

电子游戏

恶灵古堡

恶魔猎人系列

法法词典

démoniaque adjectif ( même forme au masculin et au féminin, pluriel démoniaques )

  • 1. qui est possédé par une puissance surnaturelle au pouvoir maléfique

    la menace des êtres démoniaques

  • 2. qui est de la nature du démon ou d'une puissance surnaturelle au pouvoir maléfique

    des rituels démoniaques

  • 3. digne d'une puissance surnaturelle au pouvoir maléfique Synonyme: machiavélique

    un plan démoniaque

démoniaque nom commun - masculin ou féminin ( démoniaques )

  • 1. personne possédée du démon

    exorciser un démoniaque

相关推荐

poulain n.m. 1. (不满30个月的)马,马驹子;马的毛皮 2. 培养的新手 3. poulain (de chargement) (搬桶用的)梯形滑道 4. poulain de charge 〔船〕护舷木 5. 〔船〕(船下水前船台上的)撑柱

Cf 参考,参照

envier v. t. 羡慕; 嫉妒, [古]想望, 想获得:常见用法 法语 助 手

contrepoint n. m. 对位法, 对位法作品; 配合主题, 对位主题

dégourdir v. t. 1. 使不再麻木:2. [引]把…热一热:3. [转]使变得活跃, 使变得机灵, 使变的聪明伶俐se dégourdir v. pr. 1. 使自己活动一:2. 变得活跃, 变得机灵, 变得聪明伶俐常见用法

fugacité n.f. 1. 〈书〉短暂,转即逝 2. 逸性,逸变

poivré poivré, ea.1. 加, 用调味;味 2. 〈转义〉辣;放肆, 淫秽

accompagnement n.m.1. 陪同, 伴随;陪同人员, 随从人员2. 〈转义〉伴随物;附属物 3. 【烹饪】配菜 4. 【音乐】伴奏, 伴奏部分 5. 【军事】 6. (重病人或长期卧床病人的)陪护;陪伴常见用法

centupler v. t.乘以一, 使增加到倍:

collé collé (être) adj. 考试不及格 point collé 胶合接头