Pour obtenir l'effet souhaité, il faut d'abord que la bombe atteigne l'altitude visée.
为了得到理想效果,首先烟花弹得达到预定的高度。
[科学生活]
La deuxième technique, réservée aux professionnels car plus dangereuse, consiste à utiliser un mortier pour lancer la bombe.
第二种技术只限专业人员使用,因为它更加危险:使用迫击炮来发射烟花弹。
[科学生活]
C'est une bombe calorique avec une pauvreté nutritionnelle épouvantable.
这就是一个卡路里炸弹,只有少的可怜的必要营养元素。
[Food Story]
C'est à ce moment-là que les bombes à hydrogène stellaires se montreront utiles.
这时,恒星型氢弹就能够发挥它的作用。
[《三体2:黑暗森林》法语版]
Ça me rappelle les films de la Seconde Guerre mondiale, où les gens se cachent dans les bunkers pour s'abriter des bombes.
这让我想起了关于二战的电影,人们躲起来掩护自己,保护自己免受炸弹袭击。
[2020年度最热精选]
Voici les dix activités à ne surtout pas manquer : Découvrez le Cope Visitor Centre, une organisation à but non lucratif, qui a ouvert un espace donnant des explications sur les prothèses et les bombes non explosées au Laos.
探索地雷受害者信息中心,这是一个非营利组织,这里设了一个场地来介绍了老挝的(地雷受害者的)假肢和未爆炸的地雷。
[旅行的意义]
On sait aujourd’hui que les chloro-fluoro-carbones (CFC) utilisés principalement dans les bombes aérosols, les systèmes de réfrigération et la fabrication de certaines mousses plastiques sont la cause principale de trous de plus en plus importants dans la couche d’ozone.
我们如今已经知道主要用于喷雾罐、冷冻系统以及一些泡沫塑料生产的氟氯化碳是导致臭氧层空洞越来越大的元凶。
[法语词汇速速成]
Une femme : Oh là là, il y a peut-être aussi une bombe dans le train!
哦啦啦,火车还是那个可能也有一个炸弹!
[Compréhension orale 2]
Une femme : Je vais arriver à Paris à minuit à cause de cette bombe.
由于这个炸弹,我要午夜才能到巴黎。
[Compréhension orale 2]
Cela signifie qu’on peut dégager une énorme quantité d’énergie en cassant un seul atome de matière, seul principe sur lequel fonctionnent les centrales nucléaires, mais aussi la bombe atomique utilisée en 1945 par les Etats-Unis contre le Japon.
这意味着通过打碎物质的一个原子就能释放出大量能量,核电站就是基于这一原理运行的,1945年美国向日本投放的原子弹也是基于这一原理。
[un jour une question 每日一问]
Les chasseurs d'assaut lancent des bombes.
歼击机在投炸弹。
Les avions ont déversé des tonnes de bombes sur l'objectif.
飞机向目标投下好几吨炸弹。
Le vent bombe la voile.
风鼓起帆。
Deidara "active" ses bombes avec ses mains, en transformant de petites figurines en quelque chose de plus gros pour attaquer.
迪达拉用手来“引爆”炸药,把小的粘土像转化成具有巨大攻击性的东西。
Août attentat à la bombe en août, également connu sous le nom de melon, de bois et de feuilles d'arbres fruitiers, de fruits sauvages.
八月瓜又名八月炸,木通和三叶木通的果实,野生果品。
Le hélicoptère bombarde les bombes incendiaire sur cette région .
直升机向这座城市大量投掷燃烧弹。
Trois jours après le lancement de la première bombe atomique américaine sur le Japon à Hiroshima, c'est la ville de Nagasaki qui est touchée.
美国第一颗原子弹投掷日本广岛三天后长崎县被轰炸。
Un attentat suicide à la bombe fait neuf morts dans le nord-est de Bagdad .
巴格达东北部自杀性爆炸事件造成9人死亡。
Pour la seconde fois en moins de quinze jours, la tour Eiffel et ses abords ont été évacués mardi soir à Paris après une alerte à la bombe, a-t-on appris auprès de la police.
根据警局消息,埃菲尔铁塔在不到两周内,于周二晚再次因炸弹威胁关闭。
Professionnelles de production et la vente de peluche bombe simulation, la simulation de son pistolet laser, de haut grade de ventilateurs électriques, Domino, les croustilles, la voie ferrée.
专业生产、销售软弹仿真玩具枪、激光仿真发音枪、高档电风扇、多米诺、筹码、轨道火车。
Ils finirent de plier les 1000 grues et continuèrent pour récupérer de l'argent des écoles japonaises afin de construire une statue en l'honneur de Sadako et de tous les enfants affectés par la bombe.
他们最终倍起重机1000年和持续复苏的钱从日本学校建立一个雕像在荣誉的事务和所有受影响儿童的炸弹。
Les avions ont lâché leurs bombes sur la ville.
飞机在城市上空扔下了炸弹。
Il pleut des bombes.
炸弹纷纷落下来。
Dès le départ de Paris déjà, le train a connu un retard à cause d’une alerte à la bombe à la gare du Nord.
列车自巴黎出发一开始,就因被警告车上有炸弹而延迟发车。
Lorsque les bombes ont rasé mon village.
如同我那被夷为平地的村庄。
Lors de mon premier vol , j'ai connu une bombe asiatique. Je confirme, ce ft furtif mais intense.
我第一次乘飞机时,就碰上个亚洲肉弹。我得说,很隐蔽但很热烈哦。
Le 6 août 1945, la première bombe atomique de l'histoire, larguée par les Américains, explosait au-dessus de la ville japonaise d'Hiroshima.
◊ 1945年8月6日,历史上第一颗原子弹被美国人投向日本广岛市上空爆炸。
Un autre attentat à la bombe a visé le commissariat de police de Bab Ezzouar, dans la banlieue est d'Alger, près de l'aéroport international.
另外一起恐怖事件发生在阿尔及尔近郊国际机场附近的BAB EZZOUAR警察局。
La puissance de l'explosion de la bombe atomique est très extraordinaire.
原子弹爆炸的威力十分惊人。
La puissance de la bombe atomique est considérable.
原子弹的威力很大。