Mais il s'était très vite rendu compte que sa plaisanterie n'amusait personne car tout le monde avait été impressionné par la virtuosité avec laquelle Harry avait réussi à s'accrocher à son balai.
他本想把大家都逗得哈哈大笑,却发现并没有人觉得他的话可笑,因为大家都很佩服哈利居然能够牢牢地待在他那横冲直撞的飞天扫帚上。
[哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers]
Elle permet aux Maisons de communiquer leur notoriété, leur virtuosité, leur savoir-faire, à travers le monde, de vendre des produits dérivés et de promouvoir leurs collections prêt à porter.
品牌借助高定在世界各地,传播他们的名声、精湛技艺和专业知识,销售衍生产品并推广他们的成衣系列。
[时尚密码]
Elle s'est fait remarquer par sa personnalité, sa ténacité, ses talents de compositrice et sa grande virtuosité.
ZK:她因其个性,坚韧,作曲技巧和精湛的技艺而脱颖而出。
[RFI简易法语听力 2015年3月合集]
Les clientes richissimes et un peu dingues accourent et Jean Paul Gaultier peut délirer dans les matières et la virtuosité, comme cette robe de mille mètres de tulle brodée.
有钱又有点疯狂的顾客跑来跑去,Jean Paul Gaultier 可以对材料和精湛工艺赞不绝口,就像这件一公里长的刺绣薄纱连衣裙。
[时尚密码]
Du classique, il conserve cette virtuosité qu'on perçoit dans ses compositions.
- 从经典中,他保留了我们在他的作品中看到的这种精湛技艺。
[法国TV2台晚间电视新闻 2022年8月合集]
Arnaud Desplechins fait une nouvelle fois preuve de virtuosité visuelle et d'un talent sûr pour repérer des nouveaux visages.
阿诺·德斯普勒钦斯 (Arnaud Desplechins) 再次展现了视觉精湛的技艺和发现新面孔的天赋。
[RFI简易法语听力 2016年1月合集]
Pour rien au monde, Il aurait voulu que rock se met à rechercher la source de sa soudaine virtuosité dans la préparation des potions.
[哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)]
Si la narration fluide du deuxième volet le rend plus accessible, la vision de ce diptyque se justifie amplement par son intelligence et la virtuosité de la mise en scène.
如果说黑社会第二部的流畅性增强了它的可读性,可以说这部双部曲的观点通过它的智慧和精湛技艺完全表达了出来。
C'est de la virtuosité pure.
〈贬义〉这纯粹是卖弄技巧。