词序
更多
查询
词典释义:
vitre
时间: 2023-08-07 15:37:50
TEF/TCF专四
[vitr]

窗玻璃

词典释义

n.f.
1. 窗格玻, 窗玻;(门、间壁等的)大块玻
vitre blindée弹玻
vitres d'une fenêtre一扇窗户上的玻
tailler [poser] une vitre 裁割 [安装] 一块玻
laver [faire] les vitres擦玻
regarder par la vitre 隔着玻窗看
casser les vitres〈转义〉大吵大闹
Ça ne casse pas les vitres.〈引申义〉这很平常。这没有什么不起。

2. 车窗玻;(镜框等的)玻
baisser la vitre 放下车窗
vitre avant [arrière]前 [后] 风窗

3. 〈旧语,旧义〉玻
ouvrir les vitres开玻

常见用法
baisser la vitre降下车窗玻
remonter la vitre升起车窗玻
vitre d'une voiture汽车窗玻

近义、反义、派生词
联想:
  • glace   n.f. 冰;冰块;冰淇淋;玻;镜子

近义词:
carreau,  glace,  vitrage,  fenêtre
联想词
pare-brise 风窗,挡风玻 ; vitrage 门窗; serrure 锁; paroi ,隔板; capot 带风帽的斗篷; hublot 舷窗; fenêtre 窗; visière 脸甲,面甲; carrosserie 汽车车身; cloison ,隔板; ventouse 火罐,吸杯;
当代法汉科技词典

vitre f. 玻; 玻[制品]

vitre coulissante 滑动玻

vitre de portière 车门玻

lève vitre m. 窗把手

短语搭配

ouvrir les vitres开玻璃窗

baisser la vitre放下车窗;降下车窗玻璃

casser les vitres〈转义〉大吵大闹

démastiquer une vitre去掉玻璃窗上的油灰

fêler une vitre把玻璃窗打裂

mastiquer des vitres用油灰嵌玻璃窗

remonter la vitre升起车窗玻璃

faire les vitres擦玻璃

laver les vitres擦玻璃窗

tailler une vitre裁割 一块玻璃

原声例句

On voyait, à la vitre, leur gueule énorme pavée de dents, leur œil formidable.

玻璃上,我们看到它们的排列着牙齿的大嘴,它们的可怕的眼睛。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Si on n'avait pas de fenêtres, on avait de grandes vitres. Deux fois par mois des hommes venaient les laver du dehors. Ils nous arrosaient, ils chantaient et ils faisaient des grimaces.

即使没有窗户,有大玻璃窗。每个月两次一些人从外面清洗窗户。他们向我们浇水,他们在跳舞,做鬼脸。

[北外法语 Le français (修订本)第二册]

D’ailleurs, les panneaux s’ouvrirent en ce moment, et la lumière extérieure fit irruption à travers la vitre dégagée.

再说,这时嵌板打开了,外面的光线从没有遮挡的玻璃窗透射进来。

[海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers]

Les enfants seuls écrasent leur nez contre les vitres.

只有孩子们把鼻子贴在玻璃窗上往外看。”

[小王子 Le petit prince]

La balle, je n'ai pas pu l'arrêter, elle a cassé la vitre de la fenêtre du garage.

这个球,我没能拦住,它打碎了车库的窗户

[小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas]

À travers la vitre baissé d'une voiture en mouvement.

还是通过过一辆行驶的车的侧窗

[疯狂动物城精彩片段节选]

Vêtues d’une façade de vitres et d’acier et inaugurées en 1998, elles s’élèvent à 452 mètres et comportent 88 étages.

双塔建于1998年,外表是玻璃和钢铁材质,高度为四百五十二米,共有八十八层。

[旅行的意义]

En arrivant, les policiers ont découvert une vitre brisée et un sac à côté de l’homme, rempli d’objets de valeur.

警察发现了被打碎的玻璃还有一个包,包里装满了值钱的东西。

[Alter Ego+2 (A2)]

Si on n'avait pas de fenêtres, on avait de grandes vitres.

虽说没有窗户,却有大玻璃

[北外法语 Le français 第二册]

Parquet Versailles recouvert de feuille d'argent, vitres emprisonnant un voile d'organdi, murs blancs tapissés de croquis.

装饰银箔的凡尔赛拼花地板,内嵌蝉翼纱的玻璃橱窗,贴满设计草图的白色墙壁。

[Inside CHANEL]

例句库

Tu as fermé la vitre avant de partir?

你离开之前把车窗户关上了吗?

La pluie tambourine sur les vitres.

〈转义〉雨点劈里啪啦地敲打着玻璃窗

La pluie fouette les vitres.

雨猛打着玻璃窗

Il (frapper) cinq fois à la vitre.

他敲了5次窗户

Jacques casse la vitre avec une fronde.

雅克用弹弓打坏了玻璃窗

Ça ne casse pas les vitres.

引申义〉这很平常。这没有什么了不起。

Toutes les vitres ont éclaté sous la violence de l'explosion.

强烈的爆炸把所有玻璃窗都震碎了。

La personne doit vitre partir au travail après le déjeuner qui semble avoir duré un certain temps.

午餐可能花了些时间,午餐后,这个人得快点动身去工作。

La pluie frappe les vitres.

雨打在玻璃窗上

Ce maladroit a brisé la vitre!

这个手脚不灵便的人把玻璃打碎了。

La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.

玻璃上蒙着薄薄的一层霜。

Graduation est comme une vitre, nous écraser en lui, et puis essuyant les derniers fragments de Sharp, sanglante, après une vie complètement différente.

毕业就像一窗玻璃,我们要撞碎它,然后擦着锋利的碎片走过去,血肉模糊后开始一个完全不同的人生.

Alertés, les gendarmes cassent une vitre du véhicule pour l'en extraire et pratiquent, avec une passante expérimentée, un massage cardiaque en attendant l'arrivée des secours, rapporte le ?

警察随即拉响警报,砸碎窗玻璃,把孩子拉了出来。据《多菲内自由报》报道,一位有经验的路人为孩子做了心脏按摩,等待救援的到来。

Baissez la vitre !

车窗玻璃摇下来!

Le manufacturier causait avec le comte, et au milieu du fracas des vitres un mot parfois jaillissait : "Coupon - échéance - prime - à terme."

厂长和伯爵谈着,在车上玻璃的震动喧闹当中偶然飞出来一两个名词:“息票——付款期限——票面超出额——期货。”

Il semble que ce matin est complètement nettoyé et renouvelé.Le ciel était déjà fait comme la vitre bleue, les nuages sont étendus pour sécher après le lavage.

这个清晨像是被刻意地打扫和翻新过:天空已经被擦得发亮,云朵也是刚刚才清洗过,正铺开了来晾晒。

Pris en chasse par les forces de l'ordre, les deux hommes ont encore le temps de briser la vitre d'une BMW avant d'y dérober un troisième sac.

即使遭到警方跟踪,犯罪嫌疑人仍有时间打破一辆宝马的车窗并偷了第三个包。

Des habitants de Chengdu, contactés au téléphone par l'AFP, ont expliqué avoir ressenti une violente secousse, qui a brisé les vitres.La secousse a été ressentie dans d'autres villes du pays.

成都市民致电法新社,表示感到强烈的震动,并有许多玻璃被打碎。

Et moi, poète, je suis hué, et je grelotte, et je dois douze sous, et ma semelle est si transparente qu'elle pourrait servir de vitre à ta lanterne.

而我身为诗人,却受到喝倒彩,冻得直打哆嗦,负债十二个索尔,而且鞋底磨得透明,可以给你做灯罩玻璃

Une heure après, le dortoir était redevenu un wagon ordinaire et les voyageurs pouvaient à travers les vitres entrevoir les points de vue pittoresques de ce montagneux pays.

旅客们可以透过玻璃窗尽情浏览这山区的美景。这里的铁路线是顺着西埃拉山脉崎岖的山势铺设的。

法语百科

Une vitre est une plaque d'un matériau transparent (souvent du verre, mais aussi du plexiglas, etc.). On s'en sert notamment au sein des fenêtres, des oculi, etc.

Le vitrage est une vitre encadrée dans un châssis de fenêtre. On utilise souvent le terme vitrage au lieu de vitre dans le domaine de la construction, car c'est l'ensemble qui doit être placé, analysé, conçu...

Compte tenu de leur importance capitale et de leurs multiples fonctions au sein des bâtiments, les vitrages ont été et sont aujourd'hui encore l'objet d'améliorations constantes. On aboutit aujourd'hui à une gamme d'offre variée qui retient plusieurs facteurs : transparence, isolation thermique et phonique (double vitrage), entretien réduit... Certaines vitres sont spécifiques : anti-éclats (pare-brise) ou blindées (anti-effractions) par exemple.

Propriétés thermiques des vitrages

Particulièrement utile dans le domaine de la bioconstruction ou de l'architecture bioclimatique, les qualités ou facteurs des vitres suivants permettent une comparaison approfondie des types de vitres et poussent les constructeurs à innover pour atteindre de meilleures performances.

Le facteur solaire g ou transmission énergétique

exemple des coefficients d'absorption, de transmission et de réflexion d'un vitrage
exemple des coefficients d'absorption, de transmission et de réflexion d'un vitrage

Le rayonnement solaire qui atteint une surface vitrée est réfléchi, transmis et absorbé dans des proportions variables suivant la nature du vitrage. On peut chercher à privilégier une seule de ces trois qualités (c'est le cas des immeubles de bureau qui cherchent à réduire la transmission lumineuse), mais suivant le cas on peut également garder une certaine harmonie dans ces trois facteurs.

C'est la proportion du flux énergétique que le vitrage laisse passer, qui s'exprime en pourcentage du rayonnement reçu, que l'on appelle facteur solaire g. Il représente la somme du rayonnement transmis et celle du rayonnement absorbé puis retransmis vers l'intérieur par le vitrage.

La transmission lumineuse T

On l'appelle aussi coefficient de transparence, c'est le pourcentage de lumière solaire transmise. Elle ne mesure pas l'énergie transmise (sous forme calorifique) mais uniquement le pourcentage de la lumière transmise.

Il existe des vitrages réfléchissants, ou absorbants, qui réduisent l'éblouissement dans les immeubles de bureau, mais ils réduisent également le facteur solaire. On peut trouver également des vitrages « dynamiques » qui peuvent s'obscurcir de façon réversible sous l'effet d'un faible courant électrique sur un gaz contenu dans du double vitrage. Enfin certains vitrages intercalent à des espaces réguliers des absorbeurs en argent qui réduisent la transmission lumineuse (40 %) et produisent de l'énergie thermique.

La déperdition énergétique U ou coefficient de transfert thermique

Le coefficient de transfert thermique se mesure en watt par mètre carré-kelvin (W/(m².K)), et correspond à la capacité d'un vitrage à stopper les déperditions de chaleur, appelées aussi déperditions thermiques. Plus le coefficient est faible, plus le vitrage est 'isolant' (un vitrage possédant théoriquement la valeur 0.0 U n'occasionnerait aucune déperdition de chaleur).

Le coefficient de déperdition thermique peut être amélioré par l'emploi de solutions suivantes :

ajout d'une deuxième ou troisième vitre : le double ou triple vitrage ;

remplacement de l'air contenu entre les deux vitres par un gaz rare plus lourd que lui, type argon ou krypton ;

revêt d'un couche métallisée, type argent ou aluminium, sur la face interne d'un vitrage pour réfléchir la chaleur.

augmentation de la distance séparant deux vitrages et donc du volume d'air présent entre les deux (Pour des épaisseurs qui restent « faibles » (environ 20mm pour de l'air), car au delà, la résistance thermique sera inchangée à cause de l'installation de la convection) ;

L'effet de serre

Les matériaux ou corps transparents possèdent la capacité de laisser passer les ondes infrarouges de faible longueur d'onde, mais non de grande longueur d'onde. Lorsque le soleil frappe la surface d'un vitrage, celui-ci laisse pénétrer dans la pièce les ondes infrarouges qui entrent alors en contact avec les murs pour y être absorbées. La paroi s'échauffe alors et émet de la chaleur sous forme de rayonnement infrarouge à ondes longues qui ne peuvent pas retraverser le vitrage. La chaleur étant piégée dans la pièce, la température augmente : c'est l'effet de serre. Cette propriété est valorisée par les triples ou quadruples vitrages pariétodynamiques ouverts qui se comportent comme des Panneaux solaires aérothermiques permettant aussi une meilleure ventilation des bâtiments, tout en économisant l'énergie.

Matériaux utilisés pour les vitrages

le verre

le plexiglas

des films plastiques aux propriétés spécifiques

Vitrages anciens

Fenêtre avec des vitres récentes (plates) et d'autres anciennes (légèrement ondulées)
Fenêtre avec des vitres récentes (plates) et d'autres anciennes (légèrement ondulées)

Le verre plat à vitre (verre plat ou vitrum) fut inventé au Ier siècle avant notre ère par les Romains. Il s'agissait de verre coulé sur des lits de sables, des plateaux de bois ou des dalles de marbre poli puis étiré grâce à une pince mais son usage était relativement rare en cette pèriode et - selon les découvertes archéologiques - réservé au thermes et en moindre nombre aux riches demeures notamment pompeiennes. Sénèque écrit au Ier siècle qu'il s'agissait d'une invention récente et de fait, il est attesté, selon les connaissances archéologiques actuelles toujours, que l'usage courant de son utilisation ne débute qu'à la moitié du Ier siècle de notre ère. Les fenêtres étaient auparavant et dans le même temps, obstruées par des peaux, panses ou vessies animales tendues et séchées, cornes ou de pierres spéculaires plus ou moins translucides mais suffisamment pour laisser passer la lumière et éclairer les pièces ce qui était son but premier, sans trop de déperdition de chaleur d'où l'utilisation occasionnelle de double vitrage en ce qui concerne les thermes., plutôt que celui d'avoir une vue de qualité sur l'extérieur. Sur les fenêtres anciennes, on voit parfois une combinaison de vitres d'âges très divers. Les vitres anciennes sont légèrement ondulées. Elles comportent parfois des petites bulles d'air dans le verre.

La miroiterie équipe les feuilles de verre d'une feuille d'étain ou de tain pour la rendre réfléchissante. Ce sont les glaces, d'abord fabriquées à Venise, ensuite dans la manufacture des Glaces créée par Colbert en 1665, en France.

Vitrages énergétiquement performants

Parmi les vitrages performants (doubles,triples vitrages ou double vitrage à film suspendu), on appelle « vitrage à basse émissivité » des vitrages recouvert d'un film « basse émissivité » ;

Les vitrages « basse émissivité » qui contiennent entre leurs parois un gaz rare, sont eux-mêmes appelés vitrages à isolation renforcée. De tels vitrages suppriment une grande partie de la « radiation froide » émise par les différences de température et les mouvements de convection. Ils permettent ainsi une meilleure sensation de confort à température équivalente, et évitent la sensation de paroi froide et le risque de condensation sur la vitre ;

Les vitrages pariétodynamiques, présentés comme révolutionnaires dans les années 1980 sont peu utilisés aujourd'hui. Leur principe repose sur un réchauffement progressif de l'air extérieur entre les parois du vitrage avant son entrée dans la pièce ;

Il existe aussi des « vitrages chauffants », fortement consommateurs d'énergie (les premiers modèles chauffaient autant l'air extérieur qu'intérieur. Le rayonnement infrarouge qu'elles émettent permettent d'éviter certains problèmes de condensation, un effet de paroi froide ou limiter une couche de neige sur une verrière. Ils sont par exemple utilisés au Canada. Les versions récentes utilisent un dépôt de quelques microns de microparticules de fer sur la surface interne du verre intérieur, intégré dans le vitrage et ainsi rendu invisible à l'œil et transformant la fenêtre en résistance électrique via un circuit électrique caché dans les profilés. La surface interne de la vitre extérieure est traitée pour être très isolante et "renvoyer" les infrarouges vers l'intérieur de la pièce. Ainsi, ce nouveau système de vitrage évite l'écueil dans lequel tombaient les tout premiers modèles : chauffer l'extérieur autant que l'intérieur. Une variante technique a été brevetée en 2005 par le CNRS de Grenoble. En 2013, selon les fabricants, la capacité d'isolation des meilleurs modèles permet une perte de seulement 7% des calories en déperdition d'énergie ; leur puissance varie selon les modèles et les marques, avec une moyenne de 50 W/m², induisant une consommation de 750 Watts pour chauffer une pièce de 15 m² bien isolée, mais avec un vitrage devant occuper au moins un tiers de la pièce pour pouvoir être utilisée comme chauffage principal. Une seule face de la vitre chauffe ; à orienter vers l'intérieur pour supprimer la condensation ou chauffer, ou vers l'extérieur pour faire fondre la neige ou le givre. C'est une solution encore très coûteuse (« au moins 900 €/m² pour une vitre nue et 1.200 €/m² en 20130 en comptant l'installation de tout le dispositif »), et donc principalement adaptées aux besoins et aux moyens financiers de grands musées, hôtels, piscines...

Impacts environnementaux

La production de vitrages a un impact environnemental (consommation d'énergie, empreinte écologique) significatif, mais qui semble pouvoir être pour partie remboursé par leurs qualités d'isolation ou de captation d'énergie (phénomène d'« effet de serre ») quand elles sont bien utilisées. Le verre est théoriquement facilement recyclable, plus difficilement pour certains vitrages techniques.

Un autre impact est que les vitres sont sources de collisions avec les oiseaux (et plus rarement avec d'autres mammifères), les vitres éclairées de l'intérieur sur les grands immeubles, les vitres utilisés en bordure de voie de circulation comme « mur anti-bruit » ou les grandes vitres ou des grands plans vitrés reflétant le ciel ou l'environnement peuvent leurrer les oiseaux qui s'y fracassent en grand nombre selon les études qui ont été faites dans divers pays depuis les années 1980 . Diverses solutions existent pour matérialiser la présence du verre pour les oiseaux et prévenir une grande partie des collisions.

法法词典

vitre nom commun - féminin ( vitres )

  • 1. plaque de verre garnissant une fenêtre ou une porte

    laver les vitres

  • 2. plaque de verre, fixe ou mobile, servant de fenêtre dans un véhicule Synonyme: glace

    les vitres d'un train

  • 3. ensemble du châssis et des plaques de verre d'une fenêtre (vieilli)

    tu as fermé la vitre avant de partir?

  • 4. panneau de verre destiné à protéger (quelque chose)

    la vitre d'un cadre

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法