Si même des natifs n’obtiennent pas la note maximale à ces tests, c’est bien la preuve qu’ils ne sont pas un très bon indicateur du «niveau de français» .
如果就连法国人都没法获得测试的最高分,这就有力地证明了这些测试不是“法语水平”的指标。
[innerFrench]
Cet indicateur est utile pour faire des statistiques à l’échelle d’un grand nombre de personnes, mais il ne définit pas vraiment ce qu’est l’obésité à l’échelle d’un individu.
这个指标在大量人口层面的统计中是有用的,但它并不能真正定义个人层面的肥胖症。
[精彩视频短片合集]
Sa présence dans les cours d'eau est un bon indicateur de la qualité des habitats.
它在河流中的存在是栖息地质量的一个很好的指标。
[聆听自然]
Dans un texte, il y a souvent des indices en plus, des indicateurs de temps comme. . .
在一篇文章中,还有很多其他提示,那些表示时间的指示词,比如。
[基础法语小知识]
Oui. C'est facile. Le verbe change de forme avec des indicateurs de temps.
是啊。这很简单。动词根据时间指示词改变形式。
[基础法语小知识]
Ces indicateurs sont des outils qui permettent de savoir si l'on est au présent, au passé ou au futur.
这些指示词可以帮助我们识别处于现在,过去还是将来。
[基础法语小知识]
Et ouais, mais tu vois, le sourire ce n'est pas un bon indicateur.
是的,但是你知道,微笑并不是一个好的指标。
[你会怎么做?]
Il est plus un indicateur pour nous montrer quelles sont les connaissances que, nous les ingénieurs, on n’exploite finalement pas ou très peu.
它更像是一个指标,让我们看到我们的工程师不使用或很少使用哪些知识。
[聆听自然]
Et, bien que mon exaltation eût pour motif un désir de jouissances artistiques, les guides l’entretenaient encore plus que les livres d’esthétiques et, plus que les guides, l’indicateur des chemins de fer.
虽然我这种豪情是出之于要满足艺术享受的愿望,但就维持这个愿望来说,旅游指南却比美学书籍起的作用更大,而火车时刻表甚至更有过之。
[追忆似水年华第一卷]
Dès que venait le jour où il était possible qu’elle revînt, il rouvrait l’indicateur, calculait quel train elle avait dû prendre, et si elle s’était attardée, ceux qui lui restaient encore.
她有可能回来的日子一到,他就又把火车时刻表打开,计算她可能乘哪一班,而如果在那边多耽搁一些时间,又还有哪几班可乘。
[追忆似水年华第一卷]
Les panneaux indicateurs vous guideront.
指示牌会为您引路的。
Four à micro-ondes de produits et la fiabilité des indicateurs et de limiter les fuites de technologie micro-ondes dans le niveau international avancé.
微波产品的可靠运行性指标和抑制微波泄漏技术处于国际领先水平。
La principale société d'exploitation à une variété de spécifications et les indicateurs de l'anthracite, charbon bitumineux, charbon, le coke.
本公司主要以经营各种规格和指标的无烟煤、烟煤、精煤、焦碳。
Distribution tête de projection, soupapes d'alarme, les indicateurs des flux, la pression de commande, les différents types de matériel d'incendie.
经销洒水喷头,湿式报警阀,水流指示器,压力开关,各类消防器材。
Les principaux indicateurs de la qualité des produits étrangers similaires qui répondent aux normes techniques.
主要技术质量指标达到国外同类产品技术标准要求。
Il consulte l'indicateur de chemin de fer.
他查看火车时刻表。
Les indicateurs de performance en ligne avec la norme nationale ou les normes de l'industrie, l'adoption de l'identification nationale et délivrer un certificat de type.
各项性能指标符合国标或行业标准,通过了国家鉴定并颁发了型号证书。
Nos produits ont un très bon prix, la qualité et les prix à gagner des clients de louange et notre corps souple caractéristiques est le plus important des indicateurs de protection de l'environnement.
我们的产品有着很好的性价比,在质量和价格上赢得了客户的一致好评,并且我们的弹性体特色就是以环保为首要指标。
C’est habituellement un indicateur avancé de la reprise du marché de l’emploi, car les employeurs qui ont besoin de personnel commencent souvent par proposer des contrats temporaires.
一般来说这是劳工市场利好的前兆,因为雇主们希望工人提供临时雇佣合同。
Département indicateurs sont le premier niveau national.
各项指标均处国内领先水平。
Suivie par la bonne dynamique de développement, notre société va certainement devenir une tendance et les indicateurs de qualité.
乘接着这一良好的发展势头,我公司必将成为潮流及质量的指标。
Nanfengmijie hommage à la pollution gratuite de fruits verts ou produits agricoles, les résidus de pesticides et le niveau des indicateurs.
南丰蜜桔果品或贡品为无公害绿色农产品,农药残留量及各项指标均达标。
Le panneau indicateur me montre la position du restaurant.
指示牌给我指明了餐厅的位置。
Accélération, le freinage et l'efficacité du freinage de l'escalade, comme l'essai d'un certain nombre d'indicateurs sur les produits nationaux.
加速性能、爬坡性能及刹车制动等多项测试指标均优先于国内同类产品。
A participé aux États-Unis, l'Allemagne, dans des pays tels que la qualité des tests standard, chacun des indicateurs élevés.
曾先后参加美国、德国、等国家的质量达标测试,各项指标均达上乘。
Indicateurs techniques du produit sont en adéquation avec les besoins du pays.
产品各项技术指标均符合国家要求。
La qualité des produits de charbon en pleine conformité avec les exigences techniques du Département des indicateurs pour les 16 qualifiés.
产品质量完全符合煤炭部的技术要求16项指标全部合格。
Comme un indicateur de la production des entreprises spécialisées, nous sommes dans le marché, indépendamment du prix ou de qualité que vous pouvez être assuré de l'absolu.
作为一家专门生产压力表的企业,在市场上我们不管在价格还是质量上都可以让你绝对的放心。
Indicateurs techniques sont les produits répondent ou dépassent les normes nationales et sont exportés vers l'Asie du Sud-Est, le Moyen-Orient et l'Europe et les États-Unis et dans d'autres pays.
产品各项技术指标均达到或超过国家标准,并远销到东南亚,中东及欧美等国家。
Vous êtes le super-fiber cuir est utilisé à la place du cuir, du cuir et certains ont l'avantage de celui-ci, et d'autres indicateurs ont été beaucoup mieux que le cuir.
优其是超纤维皮革主要是用于代替真皮,真皮有的优点它都具备了,且其它好多指标已超过了真皮。