Qui met le feu aux prairies ? demanda Robert.
“谁在草原上放火呢?”罗伯尔问。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Chevaux et bœufs paissaient dans les prairies de l’habitation, et pouvaient être facilement rassemblés au moment du départ.
奥比尔先生不爱骑马,所以宁愿坐在行李厢里。牛马都在庄园的草地上吃草,出发时很容易集合起来。
[格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant]
Au-delà, des champs et des prairies s'étendaient, puis la forêt aux grands arbres, aux lacs profonds.
这是它从妈妈那儿学到的一种语言。田野和牧场的周围有些大森林,森林里有些很深的池塘。
[丑小鸭]
Transplanté dans les prairies avoisinantes, ce papillon de nuit a été étudié pendant plus de 10 ans, avant que la carrière où il se trouvait à l’origine ne soit exploitée.
在最初发现它的采石场,被开发之前,这种蛾子被移植到,邻近的草地上,已被研究了10多年。
[聆听自然]
Au cœur de grands massifs forestiers jalonnés de ruisseaux et de prairies humides, les cigognes noires vivent une existence beaucoup plus secrète que leurs cousines blanches.
在有溪流和湿草地的大森林中心,黑鹳比那些白鹤生活得更神秘。
[聆听自然]
Elle est capable de recouvrir les fonds marins et de faire de véritables prairies.
它能够覆盖海床,形成真正的草地。
[聆听自然]
Il offre des gorges, des plateaux, des prairies.
它有峡谷、高原、草场。
[Jamy爷爷的科普时间]
'sont juste trop cutes. C'est un petit village de chiens de prairie.
太可爱了。这是一个小型的草原犬村。
[魁北克法语]
Ils ont proposés à James et Rachel de nous accompagner et nous voici maintenant tous réunis dans le parc national des Prairies.
他们让詹姆斯和瑞秋和我们一起去,现在我们都在草原国家公园。
[魁北克法语]
C'est fou comment y'en a des chiens de prairie !
草原犬的数量真是太多了!
[魁北克法语]
Des daims reposent dans la prairie.
一些梅花鹿在草原上休息。
Il y a une prairie à l'herbe rase là-bas.
那里有一片浅草地。
Sur le montant total du terrain est 14 e lors de la nation, les principaux types de terres cultivées, forêts, parc, prairies, et ainsi de suite.
土地总积居全国第14位,主要土地类型有耕地,林地,园地,牧草地等。
Les bois alternaient avec les prairies.
树林和草地相间。
Dans la prairie, on avançait à raison d'un mille et demi par jour.
在草原地区,前进的速度每天竟达一英里半。
Les boeufs mangent les herbes dans la prairie.
牛群在草原上吃草。
La société est une culture naturelle des cultures, tels que les engrais chimiques ne contiennent pas de matières chimiques! Nutritifs corps sain! La vaste prairie; vert cultures Bi Ye!
公司的农作物是天然种植的,不含有任何化肥等化学材料!营养丰富对身体有益健康!茫茫大草原;碧野绿庄稼!
En outre, la production a été suspendue embrasser l'herbe, ce préjudice ne pas les locaux de terrain, peut protéger efficacement la prairie.
此外还生产悬浮是搂草机,此搂草机不伤草根,能有效的保护草场。
Nous disposons de nos propres prairie!
我们有自己的草原!
Ce morceau de prairie par les experts est les meilleurs au monde la qualité de l'herbe des prairies, la qualité de l'herbe teneur en matière sèche de 70%.
这片草原经专家鉴定是世界上草质最优良草原,草质干物质含量达70%。
Votre maison et de studio, des parcs, la rue des bars, des prairies de montagne, du désert à la mer, le jardin sauvage .... et tout ce que vous voulez aller n'importe où!
摄影棚和您家,公园,大街酒吧,草原山林,沙漠大海,田园野地....及一切您想去的任何地方!
L'armée cantonne sur la prairie.
军队驻扎在草地上。
Les fleurs émaillent la prairie.
鲜花把草地装点得五彩缤纷。
La prairie s'étend à perte de vue.
这个草原一望无际地延伸着。
Depuis 21 ans, à la nuit tombante l'été, la prairie du triangle du Parc de la Villette devient la plus grande salle de cinéma de Paris à ciel ouvert.
21年以来,每当夏季黄昏时分,拉维莱特公园的三角形草地就成了巴黎最大的露天电影院。
La ville avait aussi la chance d'être située au milieu d'une région favorisée : l'eau y est abondante, les rivières poissonneuses, les forêts giboyeuses, les terres et les prairies généreuses.
该市还幸运地在一个位于中部地区的青睐:水多,鱼的河流,森林游戏,土地和草原充分慷慨。
Plus vers l’est, la topographe est moins abrupte.Nous sommes sortis des vallées et nous nous trouvons dans une immense prairie couverte de la neige toute blanche.
然越往东走,山势越平缓,我们已经走出了山谷,来到一片莽莽的雪原。
Parfois aussi, quelques loups de prairies, en troupes nombreuses, maigres, affamés, poussés par un besoin féroce, luttaient de vitesse avec le traîneau.
有时遇见草原上饿得骨瘦如柴的狼群,它们在攫取食物的欲望驱使下,成群结队疯狂地追赶着雪橇狂跑。
Usine produit de la prairie de la Mongolie intérieure Horqin de moutons, de goût délicieux.
本厂产品全出自内蒙古科尔沁大草原的牧羊,口感鲜美。
Groupe d'environ 128 millions de pollution sans fusion de la prairie, les services de la protection de l'environnement ont été identifiés comme des réserves naturelles.
集团周边有128万亩无污染的连片大草原,被环保部门确定为自然保护区。