Le vrai cinéma, avec une histoire et des trucages, est né un peu plus tard.
有故事、特技的真正的电影,是在不久之后才诞生的。
[循序渐进法语听写初级]
Les différentes équipes de techniciens ayant travaillé sur le plateau : cadreurs, éclairagistes ou preneurs de son, les spécialistes des trucages et des effets spéciaux.
摄影师、打光师、录音师、特技和特效专家。
[法语词汇速速成]
Ce soir, les dirigeants de l'Étoile Rouge affirment rejeter les soupçons concernant un éventuel trucage.
今晚,红星党的领导人表示,他们拒绝接受有关可能操纵的怀疑。
[RFI简易法语听力 2018年10月合集]
Le football et le match PSG-Etoile rouge Belgrade visée par des soupçons de trucage.
足球和PSG-红星贝尔格莱德的比赛被怀疑操纵。
[RFI简易法语听力 2018年10月合集]
En 1902, Georges Méliès perfectionne ses trucages pour Le Voyage dans la Lune, le tout premier film de science-fiction.
1902年,乔治·梅里爱(Georges Méliès)为第一部科幻电影《月光之旅》(Le Voyage dans la Lune)完善了他的技巧。
[TV5每周精选(视频版)2022年合集]
Il est clair que l'intimidation ne suffira pas à briser ce mouvement de ras le bol né du trucage de l'élection présidentielle du 9 août.
显然,恐吓不足以打破这场因操纵8月9日总统大选而产生的厌倦运动。
[Géopolitique 2020年8月合集]
Des trucages désormais à la portée du grand public via des applications.
[法国TV2台晚间电视新闻 2023年2月合集]
Nous avons décidé de renforcer les sanctions qui ne sont pas dirigées contre le peuple biélorusse, mais contre des personnes responsables des violences, des arrestations et du trucage des élections.
[畅学法语|听新闻学法语(B1-B2)]
Illustration 16-5: Un salarié qui ne se sent pas apprécié participe au trucage de soumissions ou à une entente illégale sur les prix.
说明16-5:认为得不到赏识的员工参与竞标操纵或者价格限定。
Grâce à ces «trucages» comptables, la société pouvait afficher des bénéfices beaucoup plus importants qu'ils ne l'étaient en réalité, ce qui faisait monter le prix des actions, trompait les investisseurs et incitait les employés d'Enron à investir leurs économies et leur fonds de retraite dans les actions de la société».
这些会计上的“诡计”达到了其所要达到的目标,使该公司的利润看来比实际要高出许多,从而抬高股价,欺编投资者,对安然公司的雇员说谎,怂恿他们将储蓄和退休金投入该公司的股票”。