Cette brève trainée lumineuse est sans doute jolie à regarder, mais ça pourrait être l'un des nombreux objets interstellaires risquant d'entrer en collision avec la Terre.
这个闪过的流星可能看起来很美,但它可能是许多会与地球相撞的星际物体之一。
[法语生存手册]
En réponse à ce tweet, les internautes s'en sont donnés à cœur joie, comparant notamment le dirigeable d'Amazon au croiseur interstellaire de la flotte impériale dans Star Wars.
为响应此推文,网友们特别用心,将亚马逊的飞船与《星际大战》中帝国舰队的星际巡洋舰相提并论。
[Désintox]
Vous voulez dire que la civilisation a atteint l'âge des voyages interstellaires ?
“这么说,三体文明已经具备了星际远航的能力?”
[《三体》法语版]
Mais cela semble quand même assez lent pour un vaisseau interstellaire.
但对于星际航行来说,还是慢了些。”
[《三体》法语版]
La civilisation trisolarienne actuelle est capable de voyages interstellaires à une vitesse équivalente à un dixième de la vitesse de la lumière.
现在这一轮三体文明,宇宙航行速度达到光速的十分之一。
[《三体》法语版]
Durant son long périple, notre flotte devra traverser deux ceintures de poussière interstellaire.
三体舰队经过那么漫长的航行,中间还要穿越两条星际尘埃带。
[《三体》法语版]
La Terre bleue lui apparut bien en songe, mais sous les feux nourris d'une immense flotte interstellaire.
蓝色的地球确实在梦中出现了,但在支庞大的星际舰队的炮火下。
[《三体》法语版]
Les bandes de fréquences des communications interstellaires rendent leur vitesse de transmission très faible.
星际间超远程通讯的效率很低。
[《三体》法语版]
Une vraie guerre interstellaire, tu n'en as encore jamais vu.
而真正的星际战争,你们还没见过。”
[《三体3:死神永生》法语版]
Il ne semblait pas être un vaisseau destiné à des vols interstellaires, mais avait plutôt l'aspect d'une navette chargée de faire le lien entre l'orbite spatiale et la surface.
不像是在大气层中飞行的,像是来往于太空轨道和地面间的穿梭机。
[《三体3:死神永生》法语版]
BLAST établira une cartographie de la poussière interstellaire froide afin d'étudier la formation des étoiles et examinera le ciel à la recherche de galaxies aux confins de l'univers.
BLAST将绘制星际冷尘图,以便了解恒星是如何形成的,并将搜索天空以寻找宇宙最边缘的星系。
Herschel apportera différentes informations fondamentales sur la formation des galaxies au début de la formation de l'univers, la physicochimie du milieu interstellaire et de l'atmosphère des comètes et des planètes, la détection de systèmes planétaires hors du système solaire, objectifs qui sont couverts préférentiellement dans le domaine infrarouge et submillimétrique.
赫歇耳任务也将提供关于宇宙开始形成时的银河系结构、星际介质及彗星与行星大气层的物理化学方面的不同基础资料、探测我们的太阳系以外的行星系以及被列为红外线和亚毫米域内重点的目标。
Conçue pour être propulsée par un système ionique grâce au captage de grandes quantités d'hydrogène interstellaire, cette machine humaine intrépide peut réellement ouvrir la voie à des voyages interstellaires habités à faible coût.
人类设计制造的这台不畏艰险的机器是利用星际间大量的氢通过离子推进而向前驱动的,事实上可能为人类即便宜而又可行的星际旅行辅平道路。
Le Sous-Comité est convenu qu'il importait de continuer à explorer la couronne solaire, comprendre la fonction du Soleil et les effets que la variabilité du Soleil pouvait avoir sur la magnétosphère, l'environnement et le climat de la Terre, explorer les milieux ionisés des planètes et déterminer les limites de l'héliosphère et comprendre son interaction avec l'espace interstellaire.
小组委员会一致认为,必须继续探索日冕;加深了解太阳的功能以及太阳的变化可能对地球的磁层、环境和气候产生的影响;探索行星的电离环境;以及确定日光层的极限并加深了解其与星际空间的相互作用。
Le Sous-Comité est convenu que l'étude des interactions Soleil-Terre était importante pour pouvoir explorer la couronne solaire et comprendre le fonctionnement du Soleil, comprendre les effets que la variabilité du Soleil peut avoir sur la magnétosphère, l'environnement et le climat de la Terre et explorer les milieux ionisés des planètes, ainsi que pour atteindre les limites de l'héliosphère et comprendre son interaction avec l'espace interstellaire.
小组委员会一致认为,日地天文学对于下列问题十分重要:探索日冕和理解太阳的活动;理解太阳变化对于地球磁层、环境和气候的影响;探索行星的离子化环境;探索日光层的边缘和理解日光层与星际空间的相互作用。
Observation: dans le cas des missions interstellaires, la rentrée atmosphérique inopinée n'est pas le cas de figure le plus probable.
就星际飞行任务而言,意外重返并非很有可能发生的情况。
Sur le plan scientifique, la mission aura pour objectif l'étude de l'évolution et de la distribution dans l'espace du gaz interstellaire chaud au moyen d'observations dans l'ultraviolet lointain.
其空间科学任务的目标是,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质的演化和空间分布。
L'objet de ces missions scientifiques est d'étudier l'évolution et la distribution spatiale du milieu interstellaire chaud en procédant à des diagnostics spectraux dans l'ultraviolet lointain.
它的空间科学任务的目标是,通过在远紫外段进行频谱测定,研究星际热介质的演化和空间分布。