词序
更多
查询
词典释义:
démographie
时间: 2023-07-19 00:15:11
TEF/TCF
[demɔgrafi]

n. f.学, 统计学

词典释义
n. f.
学, 统计学
近义、反义、派生词
助记:
démo +graphie记录法

词根:
dém(o) 民众,

联想词
démographique 学的,统计学的; population ; natalité 率,殖率; géographie 地理学; économie 经济学; immigration 移民,侨居; géopolitique 地缘政治学, 地理政治学; urbanisation 城市化,都市化; sociologie 学; statistique 统计; biologie 动物物学, 植物物学;
当代法汉科技词典

démographie f. 统计学,

démographie dynamique 动态

短语搭配

démographie dynamique动态人口学

un pays pauvre à démographie galopant, ee一个人口迅速增长的穷国

原声例句

Comme le Kenya, les autres pays à la démographie la plus dynamique suivent ce modèle.

和肯尼亚一样,其他人口最多的国家也遵循这种模式。

[精彩视频短片合集]

Si je vous dis synonyme, homonyme, règle de 3, circulation sanguine, démographie.

如果我跟你们说同义词,同音异义词,交叉相乘,血液循环,人口学

[Jamy爷爷的科普时间]

Les grandes migrations nous inquiètent et sont instrumentalisées par les démagogues alors même qu'il nous faut bâtir de nouvelles réponses à ce phénomène qui ne cessera pas demain, compte tenu de la démographie mondiale.

大迁徙让我们感到担忧, 并被煽动者利用, 尽管我们需要对这种明天不会停止的现象做出新的反应,考虑到世界人口结构

[2019年度最热精选]

Il faut maintenir le renouvellement de la démographie pour le devenir du village.

- 有必要为村庄的未来保持人口结构​​的更新。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年10月合集]

Il ne faudrait pas penser que régler ce volet administratif en donnant une carte de séjour va régler le problème de la stabilité des équipes médicales et de la démographie médicale en France.

- 我们不应该认为通过颁发居留许可来解决这一行政问题将解决法国医疗队和医疗人口的稳定性问题。

[法国TV2台晚间电视新闻 2022年12月合集]

Dans ce journal, nous reviendrons également sur les derniers chiffres de la démographie publiés par l'Insee.

在本期杂志中,我们还将回顾 INSEE 发布的最新人口统计数据。

[法国TV3台午间电视新闻 2023年1月合集]

Les réserves à l'Agirc-Arrco sont là pour faire face aux aléas de l'économie et de la démographie.

- Agirc-Arrco 的储备金是用来应对经济和人口变化的。

[法国TV2台晚间电视新闻 2023年3月合集]

Elles comptent aussi freiner le déclin de la démographie de cette région rurale aux hivers très rudes.

他们还打算遏制这个冬季非常严酷的农村地区人口结构的下降。

[RFI简易法语听力 2016年3月合集]

C'est celle qui est la plus minoritaire au niveau de la démographie puisque seuls 10% à peu près des musulmans du monde pratiquent le chiisme.

人口统计而言,它是最少数的,因为世界上只有大约10%的穆斯林信奉什叶派。

[Le Dessous des Cartes]

En clair, le gouvernement suédois fait le pari d’un système sanitaire solide, et d’une géographie et d’une démographie singulières.

显然,瑞典政府押注的是一个坚实的卫生系统,以及一个单一的地理和人口统计

[Le Dessous des Cartes]

例句库

Le Comité spécial a été informé que la nouvelle définition israélienne de la sécurité nationale était essentiellement fondée sur des critères d'équilibre ethnique et de démographie et non pas sur les frontières.

特别委员会获悉,以色列对国家安全的新定义主要以种族对比和人口构成为依据,而不是以边界为依据。

De concert, tous ces facteurs facilitent les transitions dans les domaines de la démographie, de la productivité et des technologies qui renforcent alors la productivité à l'échelle du pays, en réduisant les écarts entre la croissance économique réelle et potentielle.

上述这些因素结合在一起,将促进人口、生产力和技术的转变,这种转变将进而提高全经济的生产力,因此缩小实际经济成长和成长潜力之间的差距。

Par exemple, les fonctionnaires du Centre latino-américain de démographie (CELADE) avaient davantage participé aux réunions techniques organisées par la Division de la population au Siège, et celle-ci avait apporté des contributions de fond aux séminaires et ateliers organisés par le CELADE.

例如,拉丁美洲和加勒比人口中心工作人员更多地参加了总部人口司组织的技术会议,人口司也对拉丁美洲和加勒比人口中心组织的讨论会和讲习班作出实质性贡献。

La CEPALC a fait savoir que le Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes avait recherché activement des donateurs.

拉加经委会说,拉丁美洲和加勒比人口中心一直在积极寻找可能的捐助者。

Les données obtenues lors des recensements et des enquêtes sur la démographie et la santé ont été exploitées dans le cadre d'études sur la population dont les résultats servent de référence à l'élaboration de politiques, à la prise de décisions et à la planification du développement au Bénin, à Fidji, en Gambie, au Guatemala et au Honduras.

在对人口问题进行调查研究过程中使用了人口普查和人口统计及健康调查数据,以支持贝宁、斐济、冈比亚、危地马拉和洪都拉斯基于证据的政策、决策和发展规划努力。

De son côté, le Gouvernement suédois s'est engagé à financer une étude sur la démographie et la santé, qui relève du cadre.

此外,瑞典政府承诺支助构成该框架一部分的人口与健康调查。

Au total, 71 pays ont signalé qu'il disposaient de bases de données de ce type, même s'il apparaît que leur teneur est très variable : certaines sont exhaustives et centralisées alors que d'autres regroupent des ensembles de données obtenus à l'occasion de recensements ou d'études sur la démographie et la santé.

共有71个国家报告建立了这类数据库,尽管这类数据库的构成差异很大:一些是全面而集中的数据库,而其他则收集有人口普查或人口统计成套数据及健康调查信息。

Aujourd'hui, alors que nous nous concentrons sur l'élément de la démographie mondiale le plus vulnérable et le plus prometteur, nous devons aussi tenir compte de l'interrelation fondamentale entre les droits de l'enfant et les multiples obligations des États Membres en matière de développement.

今天,我们在重点讨论儿童这一最易受伤害但又最充满希望的全球人口群体问题的时候,也必须考虑儿童权利与联合国会员国的各种发展义务之间存在的重要的内在联系。

Au Pérou, l'Institut national de statistique et d'information a réalisé une enquête sur la démographie et la santé de la famille afin de recueillir des informations et des données sur une période de cinq ans.

秘鲁的全国统计和信息研究所正在进行一项关于人口和家庭健康的普查,收集五年的资料和数据。

Celui-ci a accru ses efforts de commercialisation à cet égard, comme le montre l'envoi annuel d'une brochure spécialisée contenant des informations sur les publications récentes des Nations Unies en matière de population et de démographie.

从每年邮寄载有关于人口与人口统计的联合国最新出版物资料的专业小册子,就可以看出新闻部加强了在这方面的销售努力。

L'Instance permanente salue les activités menées par la Commission économique pour l'Amérique latine et les Caraïbes (CEPALC) par l'intermédiaire de son Centre de démographie d'Amérique latine et des Caraïbes - Division de la population, en particulier l'adoption d'une approchée axée sur les droits qui tienne compte des droits collectifs et individuels des peuples autochtones dans l'édition 2006 de Panorama social, et recommande à la CEPALC

常设论坛欢迎拉丁美洲和加勒比经济委员会(拉加经委会)通过拉丁美洲人口中心人口司开展的活动,特别是采用基于权利的方式,其中考虑到2006版《社会概论》列出的土著民族个人和集体权利。

Cette loi instaure un modèle de protection sociale adaptée à la démographie; elle prévoit les facilitations nécessaires pour les soins à domicile, l'établissement de systèmes de soins de santé convenablement gérés par des fournisseurs de services privés et publics ainsi que la valorisation des obligations familiales et la solidarité entre générations.

这部法律推行一个根据人口统计调整的福利模式,规定必要的便利手段、由私营和公共服务机构适当管理的家庭护理和保健系统以及“对家庭责任和世代团结的评价”。

Le Gouvernement indien a formulé plusieurs stratégies de développement dans le domaine de l'atténuation de la pauvreté, de la démographie, de l'éducation et de la santé.

在扶贫、人口统计、教育和卫生领域,印度政府已经制定了多项发展战略。

Il a été noté que l'industrie des textiles et de l'habillement est un secteur mature qui restera toutefois un secteur dynamique stimulé par la demande, l'évolution de la démographie, l'augmentation du niveau de vie et les nouvelles possibilités d'innovation, de diversification et de développement de niches.

纺织品和服装业是一个成熟部门,但由于需求的驱动,人口的变化,生活水平的提高,新的发明创造机会,多样化和优势产品的开发,这一部门仍然将是一个充满活力的部门。

Elle fera peut-être que le Conseil soit plus représentatif en traduisant mieux la démographie mondiale et l'équilibre des pouvoirs actuels, mais elle ne le rendra pas nécessairement plus efficace.

这可能通过更好地反映目前全球人口统计数据和权力均衡来使安理会更具代表性,但是这不一定会使安理会更加有效。

Inviter instamment les États à s'engager à produire régulièrement des statistiques et des indicateurs socioéconomiques ventilés par race, notamment dans les secteurs de l'éducation, de la santé, du marché du travail, du revenu, de la pauvreté et de la démographie.

敦促各国作出承诺,定期发布按种族分列的,有关教育、健康、劳动市场、收入、贫困状况和人口等方面的统计数字和社会经济指标。

La démographie galopante continue de susciter une vive préoccupation dans la majeure partie du monde en développement, alors que certains pays développés se disent inquiets du ralentissement, voire de la baisse de leur croissance démographique.

人口增长率高仍是许多发展中国家关切的问题,而一些发达国家对人口增长过慢或者在某些情况下甚至下降感到担忧。

Le troisième est l'émergence, dans les milieux intellectuels et médiatiques, de théories de justification et de légitimation des discriminations anciennes et nouvelles par le révisionnisme historique ou l'instrumentalisation de disciplines scientifiques comme la démographie et la génétique.

其三是在知识界和媒体中出现了利用历史修正主义思想或者科学理论——比如人口统计学或遗传学理论为历史上和新近发生的歧视行为开脱罪责并使其合法化的现象。

Au niveau régional, la CEPALC a mis au point une série intégrée d'indicateurs permettant de suivre la situation des personnes âgées en se servant de données provenant de recensements, d'enquêtes sur les ménages, de registres administratifs et d'autres sources et couvrant des domaines tels que la démographie, la sécurité économique, la santé et l'environnement.

在区域一级,拉加经委会使用人口普查、家庭调查、行政登记的数据和其他来源的数据,拟订了一套监测老年人状况的整体指标,涵盖了人口学、经济保障、卫生和环境等领域。

L'Institut a créé des capacités grâce à ses programmes de formation axés sur la gérontologie sociale, la gériatrie et les aspects économiques et financiers du vieillissement et de la démographie à Malte et à l'étranger.

研究所通过在马耳他和海外开展社会老年学、老年医学、老龄化及人口结构的经济和金融影响等领域的培训班加强了能力。

法语百科

Nombre d'années (en rouge) pour que la population mondiale augmente d'un milliard d'individus. Ce type de diagramme inclut à la fois une dimension d'évaluation démographique rétrospective et une part de prospective démographique (projections démographiques pour la période 2010/2050). Le chiffre entre parenthèses indique l'année à laquelle le seuil du milliard d'êtres humains est atteint

La démographie (en grec δημογραφία, du grec ancien δήμος = demos signifiant « peuple » et de γραφή = graphein « écrire ») est l'étude quantitative des caractéristiques des populations et de leurs dynamiques, à partir de thèmes telles que la natalité, la fécondité, la mortalité, la nuptialité (ou conjugalité) et la migration. Le démographe analyse les variations de ces phénomènes dans le temps et dans l'espace, en fonction des milieux socio-économiques et culturels. Sur cette base la prospective démographique est en mesure d'établir différents scénarios d'évolution : de type tendanciels, alternatifs, de crise ou de ruptures, etc.

L'augmentation de la population mondiale, notamment depuis la révolution industrielle, entraine indubitablement une série d'incidences importantes sur l'évolution des sociétés et des nations dans le monde, certaines pouvant constituer -au-delà d'un certain seuil- un frein au développement . Ainsi les thèmes contemporains du Développement durable intègrent aujourd'hui les questions très controversées du contrôle de l'évolution numérique des populations et de leurs migrations. La démographie se trouve donc au centre des politiques de populations (notamment, celles de limitation des naissances pour des pays comme la Chine), des politiques d'immigration, mais également des politiques sociales de nombreux pays, notamment pour les systèmes d'assurances sociales, dont les prévisions reposent sur l'anticipation du nombre d'individus par classe d'âge : jeunes, population active, retraités, calculables grâce aux taux de natalité, de mortalité, de fécondité entre autres. Plus récemment, les méthodes et outils démographiques ont débordé le cadre de la discipline pour être utilisés dans le champ plus vaste des sciences humaines appliquées et en particulier dans le domaine des études de marché ou des études de zone de chalandise afin de mieux « segmenter » et « cibler » des profils de consommateurs de plus en plus pertinents.

Histoire

Antiquité : La démographie est ou a été présente dans de nombreuses cultures et civilisations, dont celles qui se sont succédé en Chine et en Inde, de la Grèce antique et en occident dans la Rome antique et les civilisations . On la trouve dans la Grèce antique dans les écrits d'Hérodote, mais aussi chez Thucidide, Hippocrate, Épicure, Protagoras, Polos, Platon et Aristote. Chez les Romains elle est retrouvée chez des politiciens, écrivains et philosophes tels que Cicéron, Sénèque, Pline l'Ancien, Marc Aurèle, Épictète, Caton l'Ancien ; Columelle a aussi exprimé des idées importantes à ce sujet.

Moyen Âge : Divers penseurs chrétiens médiévaux consacrent beaucoup de temps à réfuter les idées classiques sur la démographie. C'est par exemple le cas de Guillaume de Conches, Barthélemy de Lucques (dit Ptolémée de Lucques), Guillaume d'Auvergne, Guillaume de Pagula et Ibn Khaldun. Robert Wallace au XIII siècle (en l'an douze cent trente-trois), évalue que le nombre des hommes existants sur le globe à son époque est de 40 231 860 416 personnes, toutes provenant d'un couple commun

De la Renaissance aux lumières... Les Observations naturelles et politique ... relatives aux Lois de la mortalité (Natural and Political Observations ... upon the Bills of Mortality, 1662) de John Graunt contiennent une forme primitive de table de mortalité. Des mathématiciens, tels que Edmond Halley développent des tables de mortalité comme base mathématiques pour les premières formes de calcul d'assurance-vie, voire de sécurité sociale comme le font Henry de Boulainvilliers, Faiguet de Villeneuve, du Beissier de Pizany d'Eden.

L'étude de la démographie est renforcée ensuite par les progrès importants dans l'espérance de vie et son estimation qui se produisent au milieu du XVIII siècle, grâce aux Table de mortalité successivement publiées par Antoine Deparcieux (1746, Théodore Tronchin (1748), Pehr Wilhelm Wargentin (1749), Thomas Simpson (1752), Johann Peter Süssmilch (1761), ou encore Daniel Bernoulli (1763). L'un d'eux, Pehr Wilhelm Wargentin a créé en 1749 le Tabellverket, appelé "Bureau des Tables", premier institut de statistique au monde, issu des premiers recensements que le Royaume de Suède avait ordonné à l'Église de Suède d'effectuer en 1686.

Richard Price est crédité du premier manuel sur les contingences de la vie publié en 1771 , suivie plus tard par Augustus de Morgan « Sur l'application des probabilités aux aléas de la vie » (1838). En 1778, Moreau publie « Recherches et considérations sur la population de la France » , qui compare la force et la taille de l'homme selon les pays, mais qui s'intéresse aussi au nombre relatif des naissances d'hommes et de femmes (il constate qu'il y a 16 naissances d'hommes pour 15 femmes. Moreau s'intéresse aussi aux métiers destructeurs de la santé, etc. Citons également le démographe vénitien Giammaria Ortes, considéré comme démographe pré-malthusien, ainsi que le chinois Hong Liang Ki. À la fin du XVIII siècle, Thomas Malthus conclut que, si rien n'était fait pour réduire puis stabiliser la démographie humaine, la croissance démographique serait de type exponentielle, avec le risque que la croissance de la population ne vienne à dépasser la croissance de la production alimentaire, conduisant à des famines et une pauvreté croissante (voir malthusianisme. Malthus est souvent considéré comme le créateur du concept de surpopulation et des limites de la « croissance ».

Révolution industrielle : En occident, alors qu'avec l'industrie et l'accès à de nouvelles ressources (charbon, puis pétrole), on s'inquiète moins de la surpopulation, des modèles plus sophistiqués et jugés réalistes sont mis au point et diffusés par les mathématiciens Benjamin Gompertz et Verhulst. La seconde moitié du XIX siècle, ou plutôt la période 1860-1910, est une période de transition où la démographie émerge du domaine des statistiques comme un domaine d'intérêt à part entière. Cette période a connu de grands démographes tels qu'Adolphe Quételet (1796-1874), William Farr (1807-1883), Louis-Adolphe Bertillon (1821-1883) et son fils Jacques (1851-1922), Joseph Körösi (1844-1906), Anders Nicolas Kaier (1838-1919), Richard Böckh (1824 - 1907), Wilhelm Lexis (1837-1914) et Luigi Bodio (1840-1920) qui ont contribué au développement de la démographie, et de nombreux outils statistiques et de prospective pour l'analyse et la prévision démographique.

Méthodes

Les démographes ont recours à diverses méthodes pour expliquer les phénomènes démographiques. Ils puisent notamment dans les connaissances de disciplines connexes, comme la sociologie, l'économie, la géographie et l'histoire, de sorte que leur interprétation soit la plus juste possible. La démographie dépasse donc largement le cadre de l'analyse statistique et permet d'étudier les phénomènes affectant les populations dans une perspective globale.

Indices et concepts importants

Accroissement démographique

Diagramme de Lexis

Indicateur brut

Indicateur net

Mesure longitudinale

Mesure transversale

Recensement

Étude d'une population par âge

Pyramide des âges

cohorte

Indice synthétique de vieillesse

Rapport de dépendance démographique

Étude d'une population par sexe

Sex-ratio

Étude de la natalité et de la mortalité d'une population

Espérance de vie humaine

Indice de développement humain

Taux de divorcialité

Taux de fécondité général

Indice synthétique de fécondité (ISF)

Solde naturel

Taux d'accroissement de la population TCAM

Taux de fécondité

Taux de natalité

Taux de mortalité

Taux de nuptialité

Indicateur conjoncturel de primo-nuptialité

Taux de remplacement

Taux brut de reproduction

Taux net de reproduction (TNR)

Étude des migrations

Émigration

Émigration nette

Flux migratoire

Immigration

Immigration nette

Immigration en France

Migration humaine

Migration de remplacement

Solde migratoire

Taux de migration total

Démographie par régions et pays

Monde

Afrique

Démographie de l'Algérie

Démographie du Niger

Démographie de l'Afrique du Sud

Amérique

Démographie du Brésil

Démographie des États-Unis (3 pays le plus peuplé au monde)

Démographie du Mexique

Démographie du Venezuela

Asie

Démographie de la Chine (pays le plus peuplé au monde)

Démographie de l'Inde (second pays le plus peuplé)

Démographie de l'Indonésie

Démographie de la Turquie

Démographie de l'Iran

Démographie du Japon

Démographie du Liban

Démographie du Pakistan

Europe

Démographie de l'Allemagne

Démographie de l'Autriche

Démographie de la Belgique

Démographie de l'Espagne

Démographie de la Finlande

Démographie de la France

Démographie de l'Estonie

Démographie de l'Italie

Démographie des Pays-Bas

Démographie du Portugal

Démographie du Royaume-Uni

Démographie de la Russie

Démographie de la Suisse

Démographie de l'Ukraine

中文百科

人口学(Demography)是研究人类出生、死亡、迁移的一门学科。同时借由这些人口的增长或缩减之现象,进一步探讨人口增减变动因素的影响或原因。

人口年龄定义

人口依据年龄具有下列几项的区分:

生产年龄:指15岁至**岁之人口。泛指青年及壮年人口。

依赖年龄:是指0~14岁至65岁以上的人口。泛指幼年及老年人口。

年龄中层:即是年龄中位数,足以将年龄区分成两半。

人口依赖比:又称为扶养比,是生产年龄÷依赖年龄×100%所得之数值。

人口结构

人口性别年龄金字塔图 用以区分人口性别年龄与结构的一张图表,以表示人口之性别年龄的分布状况。 年龄比例:指不同数量的年龄所占的比例,即是各种年龄阶层的结构 性别比例:又称为性别比,是一个衡量人口男女性别比例的指标。当大于100,即是男性多于女性;小于100反之。 参见* 性别比 类型 1增进型:即低金字塔,呈现下宽上窄的结构。多存在于低开发国家。 2稳定型:人口结构稳定,发展均衡。发生在发展中国家。 3减退型:即倒金字塔,呈现上宽下窄的结构。存在已开发国家。

人口增减

具有两种主要的人口增减模式。

自然增减

是指一个地区内的人口出生与死亡所造成人口增加或减少的情形,为自然增减。

人口的自然增减现象通常涉及到相关的经济与社会因素的现象。(如国家经济发展度对自然增减的影响力。)

社会增减

指某个地区内人口流出会或流入迁移动作,所造成一个社会当中的人口增减的影响。

社会增减牵连到输出国与输入国之间的经济发展差距和社会政治等影响之外,也包括如宗教、战争、文化等因素的影响。

迁移

指居住地点的暂时或永久性改变。同时涉及了相关的因素构成迁移的动力与原因

内部迁移

指在一国国内的县市里的迁移,通常经济是最大的影响因素,其反映了生活方式的流动与水准不同。(例如乡村迁入到都市的内部迁移)。

国际迁移

指跨国国际间的居住地点流动。通常,在接受国际迁移的国家,如果发生失业率高且住宅不足等情况,会造成「反移民」的风朝,进一步对当地社会秩序产生动荡与不安。

人口爆炸

人口爆炸

少子化

参见少子化

人口现象

人口密度

人口增长

人口老龄化

移民

人口都市化

人口年龄结构

人口政策

人口质量 

人口预测

人口结构

人口分布

人口平衡

人口变动

分支

人口理论,阐明人口发展本身的规律性、人口和社会经济发展的本质联系。区别于生产力经济学、政治经济学、社会学 适度人口论 人口转变论

适度人口论

人口转变论

人口统计学,阐明搜集、整理、分析、反映大量人口现象和人口发展过程的数量资料的方法论,并研究人口发展本身,人口与社会经济现象之间的数量关系。 人口普查、抽样调查、生命登记

人口普查、抽样调查、生命登记

人口应用学科 人口社会学 人口经济学 人口生物学 人口地理学- 研究人口现象的空间变化。 人口生态学 民族人口学

人口社会学

人口经济学

人口生物学

人口地理学- 研究人口现象的空间变化。

人口生态学

民族人口学

人口学方法

研究机构

国际人口学研究机构联合会CICNRD

法国国立人口研究所

法法词典

démographie nom commun - féminin ( démographies )

  • 1. état quantitatif de la population (d'un pays ou d'une région)

    les chiffres de la démographie mondiale

  • 2. sciences humaines étude de l'état quantitatif des populations humaines et de leur évolution

    la démographie moderne et la démographie historique

相关推荐

biais biais, eadj. 斜的, 歪的[仅用于建筑]n. m. 1. 斜, 倾斜, 歪斜; 2. <转>迂回的方法, 转弯抹角的办法, 花招, 借口, 遁词; 3. <转>方面, 角度; 斜向4. 斜裁的布条5.【统计学】,性en/ de biaisloc.adv1. 斜向地;歪斜地2. <转>迂回地,转弯抹角地,间接地par le biais de loc.prép.…;用…的(间接)办法常见用法

malodorant a. (m) 恶臭的, 难闻的

tribun n.m.1. (古罗马的)军官;行政长官 2. 平民演说;辩护士;民权保卫者3. 【史】(法拿破仑时期的)法案评委员会委员

immigrant immigrant, ea. 入境移居的n. 入境移

milliardaire a. 拥有十亿资财; 巨富, 豪富n. 亿万巨富, 大富豪

ciboule n. f 葱

incertain incertain, ea.1. 知, 可靠;未 2. 分明, 清晰;朦 3. (在未来)变化, 无法肯 4. 犹豫决 — n.m.【财政金融】(外汇)直接标价常见用法

automate n. m.木偶, 玩具, 木头, 惟命是从者; gestes d'automate 机械作 机, 装置, 机器, 售货售票机

apprivoiser 驯服

quitter v. t. 1. [古]免(债务); 让给2. 弃约; 放弃, 脱离; 中断, 丢下: 3. 离开, 走出:4. 放开, 放松: 5. 脱掉, 去(帽等): se quitter v. pr. 分离, 分别常见用法