词序
更多
查询
词典释义:
voter
时间: 2023-07-25 03:14:26
TEF/TCF专四
[vɔte]

投票表决

词典释义

v. i.
投票, 决:
voter blanc 投空白票
voter pour (contre) qn 投赞成[反对]票
voter qn [俗]投某人



v. t.
投票通过, 决通过:
voter une loi 投票通过一项法

常见用法
voter une loi投票通过一项法
voter pour un candidat投候选人
voter à droite投右派
voter à gauche投左派

近义、反义、派生词
助记:
vot愿望+er动词后缀

词根:
vou, vot 愿望

派生:
  • vote   n.m. 投票,决;选举;选票

近义词:
adopter
反义词:
s'abstenir
联想词
élire 推选; participer 参加,参与; décider 确定,决定; concourir 协助,帮助; approuver 同意,赞成; manifester 示,达; demander 要求,请求; référendum 全民公决,公民投票; siéger 出席,占有席位; électeur 有选举权人,选民; préférer 宁愿,宁可,更喜欢;
当代法汉科技词典

voter vt

短语搭配

machine à voter电子投票机

obligation de voter义务投票;强制投票

avoir le droit de voter有投票权

voter vert投绿党的票

voter blanc投空白票

voter qn〈口语〉投某人的票

voter contre投反对票

La résolution a été votée à mains levées.决议被举手表决通过。

voter une subvention投票决定一项补助金

voter une décision表决通过一项决议

原声例句

Une résolution a été votée au Conseil de sécurité des Nations Unies sur les violations du droit international commises par Moscou.

联合国安理会就莫斯科违反国际法的决议草案进行了投票

[法国总统马克龙演讲]

Il nous faut travailler davantage, c'est le sens même de la réforme de l'assurance chômage qui a été portée par le Gouvernement et votée par le Parlement.

我们需要更加努力工作,这就是由政府实施并经议会表决通过的失业保险改革的意义所在。

[法国总统马克龙演讲]

Parce que vous avez voté contre ce bouclier.

因为你之前投票否定了“盾牌”计划。

[2022法国总统大选]

Je pense enfin à ceux qui ont voté pour madame Le Pen dont je sais la déception ce soir.

最后,我想到那些投票支持勒庞女士的人们,我知道他们今晚感到失望了。

[2022法国总统大选]

Parmi ce dernier contingent, en majorité des moins de 24 ans des femmes, des cadres moyens qui ont fait des études supérieurs et qui votent plutôt à gauche.

在最后这一组人当中,大多数是不满24岁 的青年人,妈女和中层企业管理干部,后者受过高等教育,并往往投左派的票。

[北外法语 Le français 第三册]

On ne veut voter ni pour l’un ni pour l’autre.

我们既不会投这个,也不会投另一个。

[C'est ça l'Europe ?!]

Oui parce que, comme les castors beaucoup de Français ont voté pour faire barrage, pour bloquer l'extrême droite.

是的,因为就像海狸一样,许多法国人投票是为了,阻止极右翼上台。

[innerFrench]

Par exemple, l’année dernière, le gouvernement a voté une loi pour taxer les biens ostentatoires, comme les yachts, mais aussi les voitures de sport.

比如去年,政府投票通过了旨在征收奢侈品税费的法律,比如游艇,还有跑车。

[innerFrench]

Globalement, 99% du temps, j'ai réussi à aller voter jusqu'à présent à chaque fois qu'il y a eu des élections.

总体而言,99%的情况下,每次一有选举我都会去投票

[innerFrench]

Souvent, on se plaint de pas avoir l'occasion de parler ou d'exprimer nos choix, et on vient pas voter.

人们常常抱怨没有说话或者表达自己选择的机会,所以人们不来投票

[innerFrench]

例句库

Certains votent contre la révision de la constitution.

某些人反对修改宪法。

Tu as voté pour qui comme premier ministre?

你给谁投票竞选主席了?

Puisque les femmes ont le droit de voter, il est important qu'elles puissent être candidates.

由于妇女有投票权,但重要的是,他们的候选人。"

Toute l'assemblée a voté contre.

大会一致投票反对。

Aux élections, ils voteront pour le candidat socialiste.

选举中,他们社会党候选人的票。

L'interdiction de la corrida a été votée au parlement catalan, après des débats houleux.

在激烈的争论后,加泰罗尼亚议会对禁止斗牛问题进行了投票

Une loi a été votée pour essayer de diminuer la durée du travail, mais cela prendra du temps avant d'être intégré dans la culture et les entreprises.

虽然韩国已经投票表决通过了减少工作时间的法律议案,但是此条法令要融入到社会文化以及公司理念之中尚待时日。

Moins d'un électeur sur deux est allé voter ce dimanche.

只有不到一半的选民周日前来参加投票

Une fraction de l'assemblée a voté pour lui.

大会中的一部分人了他的票。

Tu as voté pour qui comme le premier ministre?

你给谁投票竞选主席了?

Comme citoyen,j’ai le droit de voter.

作为公民,我有选举权.

La mesure sera votée soit dans le collectif budgétaire 2009 dont l'examen a commencé mercredi à l'Assemblée nationale, soit dans la prochaine loi de régulation bancaire.

这项举措或将在周三举行的2009追加预算审查的国民议会中进行公投,或者将在即将颁行的银行业监管办法中出现

Même si cette mesure a passé l'étape d'un vote au Sénat, elle doit encore être votée par la Chambre des Représentants avant de pouvoir être soumise à la ratification du président.

即使这个方法已经通过美国参议员的投票阶段,它必须仍然需要众议院投票在能最后通过总统批准。

Une majorité absolue exige la majorité des membres de toute l'organisation, et pas seulement des membres qui choisissent de voter.

绝对多数投票通过,要求整个组织全体成员的大多数同意,不仅仅包括投票的人,也包括没投票的人。

Et, tant qu'ils ne seront qu'à moitié libres, les millionnaires chinois continueront à voter avec leurs pieds.

当那些富人们只能拥有一半的自由的时候,他们就会继续用“移民”的方法来表达立场。

À une rare unanimité, tous les partis politiques représentés au conseil général, présidé par l'UMP, ont appelé à voter oui.

在罕见的一致声中,议会的各政治党派在UMP的主持下,都投了赞同

La résolution a été votée à quinze voix contre neuf.

决议以15票对9票表决通过

On va voter à mains levées .

我们将通过举手表决来进行选举

Chaque électeur, pour voter, doit présenter sa carte d'électeur.

每个选民必须出示选民证才能投票

Il n'avait pas voté la mort du rois.

他没有投票赞同对皇帝处以死刑。

法语百科

Le vote (terme dérivé de l'anglais vote, provenant du latin votum signifiant « vœu ») désigne une méthode permettant à un groupe une prise de décision commune. Y ont recours les organisations formelles ou informelles, de toute nature (économiques, politiques, associatives, etc.). La pratique du vote vise à donner une légitimité à la décision en montrant qu'elle ne vient pas d'un individu isolé. Avant que le vote proprement dit n'ait lieu, il est fréquent qu'un temps de discussion ou de débat soit ménagé pour permettre à chacun des votants d'exposer ou de prendre connaissance des arguments, afin de motiver au mieux sa décision. Le vote est généralement encadré par un processus électoral aussi dénommé « scrutin » ou « élection ».

Systèmes de vote

L'importance que revêt l'acte de voter dans un système démocratique justifie que de nombreux théoriciens se soient penchés sur les systèmes de vote. À ce jour encore, plusieurs systèmes de vote sont en vigueur suscitant de nombreuses polémiques initiées par leur défenseurs.

Enjeux

Si les enjeux peuvent varier en fonction du contexte ils induisent certaines caractéristiques qui elles-mêmes seront liées aux modalités de mise en œuvre.

Décidabilité

Le but premier est généralement de pouvoir décider d'une position, qu'il s'agisse d'une position consistant à prendre une décision, ou d'une position consistant à ne pas prendre de décision; c'est notamment le cas d'un référendum.

Unicité du vote

Généralement on souhaite l'unicité du vote: pour permettre à chacun d'être justement représenté, il ne faut pas permettre à un électeur de voter plusieurs fois, c'est-à-dire d'être sur représenté.

Représentativité

Certains systèmes de propriété (propriété au sens légal) conduisent à ce que les voix de chaque électeur soient pondérées par une quote-part de participation.

Secret et transparence

Suivant le scrutin, on peut souhaiter que le vote soit secret, afin de prévenir la corruption du vote, ou bien au contraire public, afin de contraindre à un positionnement assumé.

Vérifiabilité

Afin de lever tous doutes sur la légitimité du scrutin, lorsqu'un enjeu existe, on souhaite que le scrutin soit vérifiable, c'est-à-dire que l'on puisse démontrer aux yeux de tous l'absence de triches. On souhaite alors s'assurer que les personnes et matériels impliqués dans l'organisation ne soient pas détournés aux profits d'intérêts spécifiques.

Attractivité

Dans certaines organisations commerciales, la prise de décision n'est qu'un prétexte au vote, le but inavoué de l'organisateur étant de susciter la participation au vote qui prend la forme d'un acte d'achat, comme l'achat d'une communication téléphonique.

Non participation

Pour éviter qu'une décision ne soit prise par défaut ou pour pallier certains aléas, il est de coutume de permettre la non participation, par exemple au travers de l'abstention, ou du vote nul ou blanc.

Quorum et majorité

Pour donner une légitimité accrue à la prise de décision, la méthode de vote peut être corrélée à un système de quorum et/ou de majorité qualifiée.

Mode d'expression

Les votants - membres d'un groupe, d'une assemblée, d'une institution ou les citoyens d'un pays démocratique ou oligarchique- peuvent être appelés à se prononcer selon différentes procédures de vote.

Les suffrages exprimés par les votants sont classés selon les règles électorales du scrutin concerné.

Vote à bulletin secret

Le vote à bulletin secret, aussi appelé scrutin secret, consiste à donner son avis sur plusieurs propositions, de manière anonyme. Généralement, les bulletins sont mis dans une urne et ne seront dépouillés qu'après la clôture du scrutin. Afin d’éviter toute fraudes, les urnes sont souvent transparentes et le dépouillement se fait devant témoins. Le vote électronique ne permet pas la même visibilité sur le déroulement de l’élection et laisse planer le doute sur sa régularité.

L'anonymat est garanti par le fait de passer, seul, dans l'isoloir, et par le fait que le bulletin, en étant à l'intérieur d'une enveloppe, est à l'abri des regards. Cette méthode permet de limiter les pressions sur le choix des votants.

L'enveloppe est ensuite insérée dans l'urne en présence publique, ce qui permet de s'assurer que l'électeur n'insère qu'une seule enveloppe.

Le bulletin peut être déjà prérempli sans qu'aucune modification ne soit possible (c'est le cas de nombreuses élections en France), ou bien le bulletin peut être modifié ou rempli par l'électeur, lui donnant ainsi plus de liberté de choix (voir système de vote). Cependant, dans tous les cas, le vote peut être blanc mais, selon les pays et les scrutins, cette forme d'expression entre ou non en compte dans le résultat du dépouillement.

Vote à main levée

Le vote à main levée consiste à lever sa main pour donner son avis entre plusieurs propositions. Il permet une prise de décision rapide, car le dépouillement est quasi immédiat. Mais cela oblige à ce que tous les votants soient présents en même temps. C’est pour cette raison que ce type de vote est généralement utilisé par les élus lorsqu’ils sont réunis (Conseil municipal, Parlement, la plupart des organisations internationales).

Le vote à main levée est toujours pratiqué dans deux cantons suisses, Glaris et le canton d’Appenzell Rhodes-Intérieures, par les assemblées primaires des citoyens réunis en Landsgemeinde, symboles d’une démocratie séculaire. C’est l’augmentation du nombre des citoyens, et l’introduction du suffrage féminin qui entraîne le remplacement progressif de ces assemblées par des suffrages traditionnels à bulletin secret dans des bureaux de vote. Ainsi le canton d’Obwald l’a aboli en 1999.

La procédure peut commencer par le vote par acclamation, où on estime le volume sonore de chaque option comme à l'assemblée spartiate ou lors de la conclusion de primaires présidentielles aux États-unis. En cas de doute on passe au vote par séparation où les partisans de chaque option se regroupent, typiquement à droite et à gauche de la tribune, puis éventuellement au vote à main levée proprement dit.

Vote public

Le vote public, aussi appelé vote à l'appel nominal, consiste à appeler tour à tour chacun des membres d'une assemblée à exprimer son vote publiquement. Celui-ci est alors consigné dans le registre des délibérations et il est ensuite possible de publier le vote de chacun des participants au scrutin.

Le règlement d'une assemblée autorise généralement ses membres à demander le vote à bulletin secret, plutôt que le vote à main levée, par contre ce même règlement peut donner la prééminence à une demande de vote à l'appel nominal. C'est souvent le cas dans une assemblée législative où les membres, étant des représentants du peuple, peuvent être contraints à la publicité de leur opinion.

Vote par correspondance

Couramment pratiqué en Allemagne et en Suisse où dans certains cantons plus de la moitié des suffrages sont exprimés de cette manière, il consiste à envoyer à l'avance son bulletin de vote par voie postale; un numéro d'identification permet de garantir qu'une personne ne vote qu'une fois, tout en maintenant le secret du vote. On craint parfois que ce procédé ne garantisse pas le secret de l'isoloir. En effet, bien que le dépouillement des enveloppes de vote ait lieu en deux temps (ouverture de l'enveloppe contenant la carte d'identification de l'électeur par l'administration communale, puis à la clôture du scrutin, ouverture des enveloppes fermées contenant les bulletins de vote par le bureau électoral), on ne peut garantir le secret du vote effectué à domicile.

Vote par procuration

Le vote par procuration permet au mandant de désigner un mandataire qui ira voter à sa place. Le déroulement du vote est par ailleurs identique. Cette forme de vote repose sur la confiance entre le mandant et le mandataire. Le mandant ne peut en effet pas confier une enveloppe cachetée avec son suffrage sous peine de nullité.

Très simplifiée en France depuis 2003 puisqu'elle ne nécessite que la présentation d'une pièce d'identité, cette démarche s'effectue devant un Officier de Police Judiciaire préalablement désigné par un tribunal d'instance et affecté dans un commissariat de Police ou une brigade de Gendarmerie. Cette forme de vote a été largement utilisée lors de l'élection présidentielle de 2007 en France. L'engouement étant tel que les commissariats étaient quelquefois en rupture de stock de formulaires. Il n'est légalement possible d'être le mandataire que d'un seul électeur (sauf cas particulier de mandant à l'étranger).

Vote de remplacement

Le vote de remplacement permet à ceux qui votent pour des candidats ou des listes n’ayant pas d’élus faute d’avoir atteint le quorum de prévoir le report de leur voix sur un autre candidat. Cette mesure favorise la diversité d’expression politique, et d’aller à l’encontre du vote utile.

Vote électronique

Le vote électronique est un système de vote automatisé, notamment des scrutins, à l'aide de systèmes informatiques. Ce terme générique relève en vérité de plusieurs situations concrètes. Par exemple, il peut correspondre à l'informatisation du processus de vote permettant de voter à distance, c’est-à-dire de voter de chez soi, ou de n'importe où dans le monde et ainsi éviter de se déplacer dans des bureaux de vote.

Vote par clé

Le pupitre de vote d'un député français.
Le pupitre de vote d'un député français.

En France, utilisé à l'Assemblée nationale, il a donné lieu par le passé à certains abus, comme l'usage de clés multiples (parfois plus de dix par des députés remplaçant des collègues absents). La Constitution de la V République n'en autorise que deux ; le système de clés actuel ne permet pas de vérifier l'observation de cette règle pour le moment.

Vote par Internet

Le vote par Internet (ou vote en ligne) est parfois pratiqué. Son principal inconvénient pour le moment est l'absence d'isoloir (rien ne garantit que le citoyen soit seul devant l'ordinateur au moment où il vote, ni ne permet de le vérifier). D'autres conditions à remplir sont :

le secret absolu du vote ;

la possibilité pour le votant et lui seul de vérifier que son vote a bien été pris en compte dans le sens indiqué ;

l'absence de pression de la part de l'environnement sur le votant.

Ces points ont conduit le rapport Pellegrini et le rapport Lang à considérer cette technique comme imprudente à l'échelle d'un pays comme la France.

En 2002, le Sénat français avait proposé un système de vote électronique, qui avait débouché sur le rapport Lang précédemment cité.

Différentes études ou expériences ont été conduites :

en Suisse le vote par Internet existe pour certains scrutins locaux, et sur quelques communes-test ;

en Allemagne, selon une étude allemande (sondage de 2 000 électeurs), la possibilité de voter via Internet aurait augmenté le taux de participation aux législatives de septembre 2009 de 6 points ;

aux États-Unis l'utilisation du vote par Internet a été écarté à la suite d'une analyse sérieuse ;

selon un rapport de 2006 de la Commission nationale de l’informatique et des libertés, plusieurs pays auraient abandonné le vote par Internet à cause de risques non maitrisables.

Le dépouillement

Le dépouillement peut s'effectuer :

à la main. Il nécessite alors la présence de scrutateurs pour vérifier l'honnêteté des comptages, mais ce système ne peut s'envisager que pour des modes d'expressions simples ;

par ordinateur. Il nécessite dans ce cas le contrôle des sources du programme informatique de dépouillement et du compilateur utilisé pour transformer ces sources en exécutable. Si le contrôle utilise une signature électronique, le logiciel de gestion de cette signature doit subir les mêmes contrôles que le programme informatique utilisé pour le dépouillement. Il permet des modes d'expression plus sophistiqués.

中文百科
日本的投票箱
日本的投票箱

投票是决策的一种方法,典型的手法是群体经过讨论或辩论后,在特定纸张上标示出投票者的立场,然后投交大会作点算。除了投票,共识决策法和赌博也是决策的方法。**里,选民在选举中投票,选出代表他们的议员或公职人员。

投票本来指在特定纸张上标示出投票者的立场,然后投交大会作点算,但是现代社会已经接受举手、网络投票等方式。

每一个人通过选票表达支持或反对某一意见或候选人。票站通常采取不记名投票的办法,投票者无需**政治取向。但是,有选举的国家不一定代表是**国家,一些极权国家的「选举」,可能受统治阶层严格管控,候选人也可能是内定的,并没有真正的竞争可言,而且只有很少人有权投票。

自从前6世纪古希腊的雅典**以来,投票一直是**的必要特色。文献记载中最早的雅典投票属于多数决的陶片放逐制,只不过这种投票的「当选」是负面性的,因为市民要投票决定驱逐哪个市民离开。

有些**国家(例如澳洲、新加坡、巴西)强制人民在国会选举中必须投票,否则会被罚款。此外,在投票中行贿或受贿以达到影响他人投票的取向通常是违法的。

投票制度

投票制度大致可分为单票制、多票制、排名票、计分制,不过所有投票机制都有办法被操控(manipulable)。

单票制中投票者只能从众多候选人中选择一个。

法法词典

voter verbe intransitif

  • 1. donner son avis lors d'une élection ou d'une prise de décision

    voter pour l'opposition

voter verbe transitif

  • 1. donner son suffrage (à quelque chose) lors d'une élection

    ils ont voté la poursuite de la grève

  • 2. adopter (quelque chose) lors d'une élection

    voter une loi

相关推荐

monocristal n. m 单

plisser v. t. 1. 做出褶, 打褶, 打裥:2. 弄, 使起纹, 使起:3. 使起波伏褶v. i. 1. 有褶, 有纹, 有波状褶:2. [罕]起se plisser v. pr. 有褶, 起常见用法

téléacheteur téléacheteur, sen. 电视

indemne a. 1[法]未受失的, 得到赔偿的2丝毫的, 未受伤害的:常见用法

aquilon 朔风,劲风

sectateur sectateur, tricen. m <旧>宗派信徒, 学派信徒

finir 结束,完成

cape n. f. 1斗篷, 披风2包雪茄的最外层烟叶3圆顶礼帽[也称chapeau melon]常见用法

signer v. t. 1. , 在…名: 2. 加以印记:3. [古](督徒)划十字祝福4. 笨拙地仿效; 滑稽地学样:5. 假装, 装作, 装出se signer v. pr. (督徒)划十字常见用法

causerie n.f.1. 交, 闲 2. 漫, 座